F
F
1. Serrer les 4 vis des kits d'attaches (F) à l'aide d'un tournevis Phillips
comme illustré.
1. Tighten the 4 screws of kit (F) with Phillips screwdriver as illustrated.
1. Apriete los 4 tornillos del kit (F) con un desarmador de cruz como se
ilustra.
N
1. Raccorder le boyau de robinet (N) des pivots dans le raccord en T
(J) comme illustré. Enfoncer au maximum pour s'assurer qu'il est
bien engagé.
1. Connect widespread hose (N) from valve bodies into tee (J) as
shown. Push in as far as possible for full engagement.
1. Conecte la manguera para llave de lavabo (N) desde las válvulas al
conector en T (J) como se muestra. Empuje hasta el fondo para
que embone totalmente.
F
9
N
J
11
J
C
1. Visser les vis d'arrêt (x2) (B) dans les poignées (x2) (A) à l'aide d'une clé
hexagonale. Insérer les bouchons de finition (x2) (C) dans chaque
poignées (x2) (A).
1. Install Set Screws (x2)(B) into Handles (x2)(A) with hex wrench.
Insert Plug Buttons (x2)(C) over each set screw.
1. Instale los tornillos prisioneros (x2)(B) en las asas (x2)(A) con una
llave hexagonal. Inserte los botones de obturación (x2)(C)
sobre cada tornillo prisionero.
1. Faire couler l'eau chaude et l'eau froide pendant 5 secondes.
1. Run hot and cold water for 5 seconds.
1. Deje correr agua fría y caliente durante 5 segundos.
5
A
B
10
12