Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΑΡΔΕΥΣΗΣ
X2
Κύρια οθόνη
⑥ ➐ ➑⑨
Οι λειτουργίες του διακόπτη και των πλήκτρων
απενεργοποιούνται όταν το WIFI λειτουργεί. Ο
προγραμματισμός γίνεται μέσω του software. Μόνο οι
χειροκίνητες λειτουργίες γίνονται από τον προγραμματιστή
Πρόγραμμα
Λειτουργία Στάσης
Ημέρες εκτός
ποτίσματος
Ώρα έναρξης
Διάρκεια
Μήνας
Ημερομηνία
.
Πλήκτρο παράκαμψης
Αισθητήρας on/off
Bluetooth
On
®
Wi-Fi On
Ημέρες της εβδομάδας
Μονές/Ζυγές/Επαναλήψεις
Ώρα (AM/PM/24 HR)
Εποχιακή ρύθμιση (%)
ADD
WI-FI
Ο διακόπτης πρέπει να είναι στη θέση RUN για αυτόματη λειτουργία
Τρέχουσα ημέρα και ώρα
1. Γυρίστε το διακόπτη στη θέση DATE/TIME.
2. Το έτος αναβοσβήνει. Με τα πλήκτρα +/- ρυθμίζετε το έτος. Πιέστε για
μετάβαση στη ρύθμιση του μήνα.
3. Ο μήνας αναβοσβήνει.Με τα +/- επιλέξτε τον μήνα. Πιέστε για
μετάβαση στη ρύθμιση της ημέρας.
4. Η ημέρα αναβοσβήνει. Με τα +/- επιλέξτε την τρέχουσα ημέρα
Πιέστε για μετάβαση στη ρύθμιση μορφής της ώρας.
5. Η ώρα αναβοσβήνει.Με τα +/- επιλέξτε ΑΜ/ΡΜ/24ΗR.
6. Πιέστε για μετάβαση στη ρύθμιση της ώρας.Με τα+/- επιλέγετε
την τρέχουσα ώρα.
7. Πιέστε για μετάβαση στη ρύθμιση των λεπτών. Με τα +/- επιλέγετε τα λεπτά
της τρέχουσας ώρας.
Γυρίστε το διακόπτη στη θέση RUN. Η ημέρα και ημερομηνία έχουν ρυθμιστεί..
Ρύθμιση ωρών έναρξης
1. Γυρίστε το διακόπτη στη θέση START TIMES.
2. Πιέστε το πλήκτρο PRG για να διαλέξετε A, B, ή C.
3. Με το +/- επιλέγετε την ώρα έναρξης, σε βήματα των 15 λεπτών..
4. Πιέστε ►για μετάβαση σε επόμενη ώρα έναρξης,ή τοPRGγια επιλογή
ώρας έναρξης σε επόμενο πρόγραμμα.
Διαγραφή ώρας έναρξης
Γυρίστε το διακόπτη στη θέσηSTARTTIMES,πιέστε +/- μέχρι να εμφανιστεί
12:00 AM (midnight). Σε αυτή τη θέση, πιέστε – μια φορά ώστε να εμφανιστεί OFF.
https://hunter.direct/WAND

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hunter X2

  • Página 1 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΑΡΔΕΥΣΗΣ ™ Κύρια οθόνη https://hunter.direct/WAND WI-FI Ο διακόπτης πρέπει να είναι στη θέση RUN για αυτόματη λειτουργία Τρέχουσα ημέρα και ώρα 1. Γυρίστε το διακόπτη στη θέση DATE/TIME. 2. Το έτος αναβοσβήνει. Με τα πλήκτρα +/- ρυθμίζετε το έτος. Πιέστε για...
  • Página 2 Ρύθμιση χρόνου ποτίσματος Εποχιακή ποσοστιαία ρύθμιση Αναστολή λειτουργίας (OFF) Αλλάζει ποσοστιαία τον χρόνο ποτίσματος των Γυρίστε το διακόπτη στη θέση OFF. Δεν εκτελείται 1. Γυρίστε το διακόπτη στη θέση RUN TIMES. στάσεων. πότισμα σε αυτή την θέση 2. Πιέστε το πλήκτρο PRG για επιλογή Πιέστε...
  • Página 3 Hydrawise. Αφήστε το διακόπτη στη θέση RUN για να συνεχιστεί η λειτουργία Hydrawise. NOTE: If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or service For troubleshooting information: https://hunter.direct/X2help agent or a similarly qualified person to avoid hazard.
  • Página 4 © 2019 Hunter Industries Inc. Hunter, the Hunter logo, and all other trademarks are property of Hunter Industries, registered in the U.S. and other countries. | hunterindustries.com RC-103 -QG -US 9/19...
  • Página 5 24 h para que la hora se muestre en modo 24 horas. 6. Pulse el botón para pasar a las horas. Use los botones + y - Las funciones del dial y de los botones del X2 se desactivan para cambiar la hora que aparece en la pantalla.
  • Página 6 Programa de prueba Configuración de los tiempos de riego de Bomba (P/MV) Hacefuncionartodaslasestacionesduranteun tiempo Pulse para seleccionar las estaciones. Pulse + o – para las estaciones de prueba determinado. establecer la salida de P/MV (bomba/ válvula 1. Gireeldialhasta la posición Tiempos de riego. 1.
  • Página 7 CONSEJOS DE PROGRAMACIÓN Un programa es un calendario de riego que incluye una o más horas de arranque, el/los tiempo(s) de riego y el/los día(s) de riego. Lahoradearranqueeslahoradeldíaalaquelasestacionesdeun programa empiezan aregar. Eltiempoderiegoesladuracióndelriegoencadaestación(zona). Es necesariaunahoradearranqueparaejecutartodoelprograma. FUNCIONES OCULTAS Y AVANZADAS Función Cómo se encuentra Descripción ANULACIÓN DEL SENSOR Mantenga pulsado –...
  • Página 8 Paramásinformaciónsobrelaresoluciónde problemas: https://hunter.direct/X2help © 2019 Hunter Industries Inc. Hunter, el logotipo de Hunter y el resto de marcas comerciales son propiedad de Hunter Industries, registradas en los EE. UU. y otros países. | hunterindustries.com/es RC-103 - QG -ES 9/19...
  • Página 9 PM oder 24 Std. ein, um alle Zeiten im 24-Stunden-Modus anzuzeigen. 6. Drücken Sie die Taste , um die Stunden einzustellen. Mit den Die Schalter- und Tastenfunktionen am X2 sind deaktiviert, Tasten + und - können Sie die Stundenanzahl auf der Anzeige ändern.
  • Página 10 Beregnungsintervalle auswählen Programmstartzeit löschen Manuelles Starten und Vorrücken mit nur StellenSiedenDrehschalteraufSTARTZEITEN und 1. DrückenSiedieTaste nachODD undEVEN fürINT einer Taste drücken SieaufdieTasten+ und -, bisSiedie Einstellung (INTERVALL). 1. HaltenSiedierechteTaste2Sekunden lang 12:00 AM (Mitternacht) erreichen. gedrückt. 2. MitdenTasten+ oder- könnenSiedieIntervalltage VondieserEinstellungausdrückenSiedieTaste- 2. Wählen Sie mit der TastePRG (PROGRAMM) das einstellen.
  • Página 11 TIPPS FÜRDIEBEREGNUNGSPLANUNG 3. Drehen Sie den Schalter wieder auf RUN (Betrieb). Die Sensor-Bypass verbleibendenTageohneBeregnungwerden angezeigt UmgehtdieSensorausschaltung,umeine EinProgrammisteinBeregnungsplan,der(eine) unddieBeregnungwirdwiederaufge- nommen, wenn Beregnung zu ermöglichen. Startzeit(en), (eine) Laufzeit(en) und (einen) die Anzahl der Aus-Tage 0 erreicht. Um Rain Off Beregnungstag(e) umfasst. 1. Stellen Sie den Sensor-BYPASS auf BYPASS. (Beregnung Aus) abzubrechen, drehen Sie den Schalter auf OFF und warten Sie, bis OFF nicht mehr blinkt.
  • Página 12 Risiken auszuschließen. Informationen zur Fehlerbehebung: https://hunter.direct/X2help RC-103 - QG -DE 9/19 © 2019 Hunter Industries Inc. Hunter, das Hunter-Logo und alle anderen Marken sind Eigentum von Hunter Industries und sind in den USA und anderen Ländern eingetragen. | hunterindustries.com/de...
  • Página 13 Symbole du mois ⑦ Symbole du jour boutons + et - jusqu'à atteindre 12:00 AM (minuit). À partir de cette posi- tion, LamarqueetleslogosBluetooth sontdesmarquesdéposéesdétenuesparBluetoothSIG,Inc.et toute ® appuyezunefoissurlebouton-pourpasserenposition« ARRÊT ». utilisation de ces marques par Hunter Industries est effectuée sous licence.
  • Página 14 3. Appuyezsur+ou–pourdéfinirlenombrede jours Programme test Paramétrer les durées d'arrosage des stations avant l'arrosage suivant. Active toutes les stations pour une durée 1. PositionnezlesélecteursurDURÉES d'arrosage test. Pompe (P/MV) D'ARROSAGE. 1. Maintenez enfoncé le bouton PRG pendant trois 2. Utilisez le bouton PRG pour sélectionner un Appuyez sur pour sélectionner des stations.
  • Página 15 CONSEILS RELATIFS À LA PLANIFICATION Unprogrammeestuncalendrierd'arrosagequiinclutune/plusieurs heure(s) de début et durée(s) d'arrosage ainsi qu'un/plusieurs jour(s) d'arrosage. L'heurededébutestl'heureàlaquellelesstationsduprogramme commencent l'arrosage. La durée d'arrosage correspond au temps pendant lequel l'arrosage est actif pour chaque station(zone). Uneseuleheurededébutestnécessairepouractiverleprogrammedans sa globalité. Fonctionnalité Emplacement Description Maintenez enfoncé le bouton – et positionnez le Paramètre une à...
  • Página 16: Guide De Dépannage

    Pourplusd'informationssurledépannage: https://hunter.direct/X2help © 2019 Hunter Industries Inc. Hunter, le logo Hunter et toutes les autres marques de commerce appartiennent à Hunter Industries et sont des marques déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. | hunterindustries.com/fr RC-103 - QG -FR 9/19...
  • Página 17 GUIDA RAPIDA DI PROGRAMMAZIONE ™ PROGRAMMATORE DI IRRIGAZIONE X2 AGGIUNGERE Schermo https://hunter.direct/WAND principale WI-FI ① ⑤ ⓮ Il selettore deve essere in posizione RUN (ACCESO) per attivare l’irrigazione automatica ⓭ ③ Impostare data e ora correnti ② ⑩ 1. Spostare il selettore in posizione DATE/TIME (DATA/ORA).
  • Página 18 Selezionare un irrigazione ad intervalli Programma di prova Eliminazione di un orario di partenza Consente di eseguire un’irrigazione di prova per tutte 1. Premere perpassareda Pari e Dispari a INT. Con il selettore impostato su ORARI DI PARTEN- ZA, le stazioni. premere i pulsanti + e - fino a raggiungere 12:00 AM 2.
  • Página 19 Il tempo di irrigazione indica la durata dell'irrigazione per una stazione SUGGERIMENTI PER LA PROGRAMMAZIONE (zona). Un programma corrisponde a un piano di irrigazione comprensivo di orari di partenza, Per eseguire un programma è necessario specificare un orario di partenza. tempi delle stazioni e giorni di irrigazione.
  • Página 20: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    Per informazioni sulla risoluzione problemi: https://hunter.direct/X2help RC-103 - QG -IT 9/19 © 2019 Hunter Industries Inc. Hunter, il logo Hunter e tutti gli altri marchi commerciali sono di proprietà di Hunter Industries, registrati negli Stati Uniti e in altri paesi. | hunterindustries.com/it...
  • Página 21: Visorprincipal

    GUIA DE PROGRAMAÇÃO CONTROLADOR DE IRRIGAÇÃO - INÍCIO RÁPIDO X2 ™ VÍBORA Visorprincipal https://hunter.direct/WAND WI-FI O seletor deve estar na posição RUN (automático) para realizar a irrigação automática Ajuste da data e hora atuais 1. Gire o seletor para a posição DATE/TIME (Data/Hora).
  • Página 22 4. Pressioneobotão+ ou– paraalterarotempo de Bomba (P/MV) Ajuste dos tempos de rega da estação rega. Pressione para selecionar as estações. Pressione 1. GireoseletorparaaposiçãoRUNTIMES 5. Após uma pausa de dois segundos, o programa será + ou – para definir a saída de P/MVparaON iniciado.
  • Página 23 DICAS DEPROGRAMAÇÃO Supressão de sensores Umprogramaéumcronogramadeirrigaçãoqueincluihoráriosdeinício, horários Substitui o desligamento do sensor para permitir a irrigação. de rega e dias de rega. 1. Mova a chave BYPASS do sensor para a posição BYPASS. Ohoráriodeinícioéahoradodiaemqueoprogramainiciaairrigação. O tempo 2. Volte o interruptor para a posição ACTIVE (ATIVO) para permitir o de rega é...
  • Página 24 Para informações sobre soluções de problemas: https://hunter.direct/X2help RC-103 - QG -PT 9/19 © 2019 Hunter Industries Inc. Hunter, o logotipo da Hunter e todas as outras marcas comerciais são de propriedade da Hunter Industries, registradas nos EUA e em outros países. | hunterindustries.com/pt...
  • Página 25: Ana Ekran

    7. Dakikalara geçmek için düğmesine basın. ⑧ Ekranda gösterilen dakikaları değiştirmek için + ve - düğmelerini kullanın. Yağmur Sensörü Aktif/Geçersiz Kıl Kadranı ÇALIŞTIR pozisyonuna getirin. Tarih ve saat artık ayarlı. X2 kadranı ve düğme işlevlerinin yanı sıra mevcut ⑨ Bluetooth Açık ®...
  • Página 26 Aralıklı Sulamanın Seçilmesi Program Başlangıç Zamanını Kaldırma Tek Dokunuşla Manuel Başlatma ve İlerleme past ODD and EVEN to INT. Kadran BAŞLANGIÇ ZAMANI konumundayken 1. Sağ düğmeyi iki saniye boyunca basılı tutun. 00.00’a(geceyarısı)kadar+ ve- düğmelerine basın. 2. Ara günleri belirlemek için + veya – düğmelerine basın. 2.
  • Página 27 Sensör Atlama PROGRAMLAMA İPUÇLARI Program, başlangıç zamanlarını, çalışma sürelerini ve sulama günlerini içeren bir Sulamaya izin vermek için sensör kapanmasının üzerine yazar. sulama programıdır. 1. SensörBYPASS anahtarını BYPASS konumunaçevirin. Başlangıç Zamanı, Programdaki İstasyonların sulamaya başladığı saattir. Çalışma 2. Sensörün kapanmasına izin vermek için anahtarı AKTIF Süresi, istasyon başına (bölge) sulama uzunluğudur.
  • Página 28 NOT: Elektrikkablosuhasargörmüşse tehlikedenkaçınmakiçinüretici veya servis yetkilisi ya da benzer şekilde kalifiye biri tarafından değiştirilmelidir. Sorungidermehakkındabilgileriçin: https://hunter.direct/X2help RC-103 - QG -TK 9/19 © 2019 Hunter Industries Inc. Hunter, Hunter logosu ve diğer tüm ticari markalar ABD ve diğer ülkelerde Hunter Industries’e aittir. | hunterindustries.com/tr...
  • Página 29 NOTES...

Tabla de contenido