Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

WAND MODULE FOR
X2
CONTROLLERS
QUICK START GUIDE
hydrawise.com
hunterindustries.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hunter X2

  • Página 1 WAND MODULE FOR CONTROLLERS ™ QUICK START GUIDE hydrawise.com hunterindustries.com...
  • Página 2 Thank You for Purchasing a Hydrawise Compatible Device The WAND module allows your X2 controller to connect to the internet via your Wi-Fi router. Once connected, you can access and manage the controller with your smartphone, tablet, or computer. Need more helpful information on...
  • Página 3 Hydrawise kompatibles Gerät compatible con Hydrawise entschieden haben El módulo WAND permite que el Dank des WAND-Moduls kann Ihr X2- programador X2 se conecte a Internet Steuergerät über Ihren WLAN-Router a través de su router Wi-Fi. Una vez eine Verbindung zum Internet herstellen.
  • Página 4 Hydrawise dispositivo compatibile con Hydrawise Le module WAND permet à votre programmateur X2 de se connecter à Il modulo WAND consente al Internet via votre routeur Wi-Fi. Une programmatore X2 di collegarsi a internet fois connecté, vous pouvez accéder au tramite il vostro router Wi-Fi.
  • Página 5 Hydrawise Uyumlu bir Cihaz satın dispositivo compatível com o aldığınız için teşekkür ederiz Hydrawise WAND modülü, X2 kontrol ünitenizin Wi-Fi O módulo WAND permite que o controlador yönlendiriciniz (router) üzerinden internete X2 conecte-se à internet pelo roteador bağlanmasını sağlar. Bağlandıktan sonra Wi-Fi.
  • Página 6: Product Installation

    Product Installation Step 2: Installing the WAND module 1. Remove the Wi-Fi cover from the X2 2. Insert the WAND module. controller. When installed, WAND disables the All programming is now managed via controller’s dial and button functions, the Hydrawise cloud-based software from a existing schedule, and settings.
  • Página 7 Schritt 2: WAND-Modul installieren Todas las Estaciones se pueden activar 1. Nehmen Sie die WLAN-Abdeckung vom desde el programador. X2-Steuergerät ab. 2. Inserte el módulo WAND. Nach der Installation deaktiviert Toda la programación se maneja a través das WAND-Modul die Schalter- und del software Hydrawise basado en la nube Tastenfunktionen am Steuergerät sowie...
  • Página 8 Le funzioni manuali, come Avvia/ 2. Adım: WAND Modülünün Montajı Interrompi stazione e Test di tutte le stazioni possono lo stesso essere attivate 1. Wi-Fi kapağını X2 kontrol ünitesinden dal programmatore. çıkarın. 2. Inserire il modulo WAND. WAND modülü takıldığında, kontrol ünitesinin kadran ve tuş...
  • Página 9: Product Overview

    B. Wi-Fi setup button configured via the dial and buttons. C. WAND serial number To ensure the X2 controller operates with Hydrawise, you must have the dial in the Run position. The controller will not operate remotely if the dial is in any other position.
  • Página 10 Étape 3 : Association WAND et X2 befindet. Repérez les éléments suivants : Resumen del producto A. Diode d'état Wi-Fi Paso 3: Manejo de WAND con X2 B. Bouton de paramétrage Wi-Fi Localice lo siguiente: C. Numéro de série du WAND A. LED de estatus de Wi-Fi Le numéro de série permet d'activer la...
  • Página 11 Panoramica del prodotto Visão geral do produto Passaggio 3: utilizzare WAND con X2 Etapa 3: navegação do WAND com o X2 Individuare quanto segue: Localize o seguinte: A. LED di stato Wi-Fi A. LED de status do Wi-Fi B.
  • Página 12 Product Overview Ürüne Genel Bakış 3. Adım: X2 ile WAND'da gezinme Aşağıdakileri bulun: A. Wi-Fi durumu LED ışığı B. Wi-Fi kurulum düğmesi C. WAND seri numarası Seri numarası, WAND için Hydrawise yönetimini etkinleştirmek amacıyla kullanılır. Kontrol ünitesini Hydrawise hesabınıza eklerken çevrimiçi kurulum işlemi sırasında seri numarasını...
  • Página 13 3. Click the “Let's Get Started” button again on your Hydrawise app or website screen. 4. Continue following all steps to add your X2 controller to your Hydrawise account https:/ /hunter.info/hydrawiseiOS and connect to Wi-Fi. Existing Hydrawise account user: 1. Sign in to your Hydrawise app or account.
  • Página 14 Laden Sie die Hydrawise-App aus dem Apple App Store 4. Folgen Sie allen weiteren Schritten, um ® oder Google Play™ Store Ihr X2-Steuergerät zu Ihrem Hydrawise- herunter oder melden Sie sich Konto hinzuzufügen und eine WLAN- auf hydrawise.com an. Verbindung herzustellen. https://hunter.info/hydrawiseiOS Configuración de Hydrawise...
  • Página 15 Hydrawise d'Hydrawise : 4. Siga todos los pasos para añadir 1. Créez un nouveau compte sur el programador X2 a su cuenta de l'application ou sur hydrawise.com. Hydrawise y conectarse a la Wi-Fi. 2. Une fois inscrit(e), cliquez sur le bouton Cuenta de usuario existente de Hydrawise: « C'est parti »...
  • Página 16 Scaricare l'app Hydrawise dall'App Store di Apple o da 4. Seguire tutti i passaggi per aggiungere ® Google Play™ Store, oppure il programmatore X2 all'account accedere a hydrawise.com. Hydrawise e connettersi al Wi-Fi. Configuração do Hydrawise https://hunter.info/hydrawiseiOS Etapa 4: acesse o software https://hunter.info/hydrawiseAndroid...
  • Página 17 Hydrawise Setup 5. Adım: Kontrol Ünitenizi Ekleme 4. Siga todas as etapas para adicionar o controlador X2 à sua conta do Hydrawise Yeni Hydrawise hesabı kullanıcısı: e conectar-se ao Wi-Fi. 1. Uygulamanızda veya hydrawise.com'da Usuário existente da conta do Hydrawise: yeni bir hesap açın.
  • Página 18 Refer to the online setup wizard for Wi-Fi with your smartphone. instructions found in your Hydrawise controller settings account page. • Verify correct Wi-Fi network name and password used. • Verify Wi-Fi network is using 2.4 GHz and not 5 GHz. SCAN for help https:/ /hunter.help/wifispecs hydrawise.com...
  • Página 19 Product Reset Zurücksetzen des Produkts LED leuchtet dauerhaft gelb: Das WAND-Modul wartet auf die Zurücksetzen des WAND-Moduls Eingabe von WLAN-Anmeldedaten durch auf die Werkseinstellungen den Benutzer. 1. Halten Sie die Taste WAND 5 Sekunden Das Steuergerät ist online und mit dem lang gedrückt.
  • Página 20 Product Reset Reinicio del producto LED de color fijo: El WAND está a la espera de que el Reinicio a los valores de fábrica de usuario añada las credenciales del Wi-Fi. WAND El programador está en línea y 1. Mantenga presionado el botón WAND conectado al servidor Hydrawise.
  • Página 21 Product Reset Réinitialisation du produit Couleur des LED fixes : Réinitialisation d'usine du module Le module WAND attend que WAND l'utilisateur ajoute ses identifiants Wi-Fi. Le programmateur est en ligne et 1. Maintenez le bouton du module enfoncé connecté au serveur Hydrawise. pendant 5 secondes.
  • Página 22 Product Reset Reset del prodotto LED colorato fisso: Ripristino alle impostazioni di WAND è in attesa che l'utente aggiunga fabbrica di WAND le credenziali del Wi-Fi. Il programmatore è online e collegato al 1. Tenere premuto il pulsante WAND server Hydrawise. per 5 secondi.
  • Página 23 Product Reset Redefinição de produto Cor de LED sólida: O WAND está aguardando que o usuário Restauração do WAND para o adicione as credenciais do Wi-Fi. padrão de fábrica O controlador está online e conectado 1. Aperte e segure o botão do WAND por ao servidor do Hydrawise.
  • Página 24 Product Reset Ürün Sıfırlama Düz LED Rengi: WAND'ı Fabrika Ayarlarına Sıfırla WAND, kullanıcının Wi-Fi giriş bilgilerini eklemesini bekliyor. 1. WAND düğmesini 5 saniye boyunca basılı tutun. Kontrol ünitesinin LCD Kontrol Ünitesi Çevrimiçi ve Hydrawise ekranında “Fdr” (fabrika ayarlarına sunucusuna bağlı. sıfırla) yazısı...
  • Página 25 Changes or modifications not expressly instructions, may cause harmful interference approved by Hunter Industries could void to radio communications. However, there the user’s authority to operate this device. is no guarantee that interference will not If necessary, consult a representative of occur in a particular installation.
  • Página 26 Innovation, Science and Economic Certificate of Conformity to Development Canada (ISED) Compliance European Directives Notice Hunter Industries declares that the irrigation This device contains licence-exempt controller complies with the standards of the transmitter(s)/receiver(s) that comply European Directives of “electromagnetic with Innovation, Science and Economic compatibility”...
  • Página 27 Notes The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG Inc. and any use of such marks by Hunter Industries is under license. hunterindustries.com...
  • Página 28 Hunter family of customers for years to come. Gregory R. Hunter, CEO of Hunter Industries Gene Smith, President, Landscape Irrigation and Outdoor Lighting HUNTER INDUSTRIES | Built on Innovation®...