Descargar Imprimir esta página

Price Pfister Avalon BTB-CB Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

A
4
4
2
3
7
3
PREPARATION: (Your Towel Bar comes assembled.)
A With hex wrench (1), loosen set screws (2), remove levers (3) and bar (7) from decorative posts (4).
B Use the Template Screw Hole Markings (A & B) for 24" and (A & C) for 18" to place the desired location. Template (8) must be hori-
zontally leveled. Using a punch or awl, tap the screw hole locations through the cross marks on the Template (8).
Español:
PREPARACIÓN: (Su toallero de barra viene armado.)
A Con la llave de tuerca hexagonal (1), afl oje los tornillos de ajuste (2), las palancas (3) y quiteL laso la barra (7) de los postes decorativos (4).
B Utilice las marcas de agujeros para tornillos de la plantilla (A y B) para 24 plug. y (A y C) para 18 plug. para instalar en el lugar deseado.
La plantilla (8) debe estar nivelada horizontalmente. Con un punzón o una lesna, perfore los agujeros para tornillos en las marcas
de cruces de la plantilla (8).
Français :
PRÉPARATION : (le porte-serviettes est préassemblé)
A Avec la clé hexagonale (1), desserrez-vous les vis de réglage (2) enlevez les leviers (3) et labarre (7) des poteaux décoratifs (4).
B Déterminer la position que l'on désire pour le porte-serviettes au moyen des trous (A at B) por 24 po. et (A at C) por 18 po. du gabarit
de perçage. Le gabarit (8) doit être horizontal. Marquer l'emplacement des trous de vis en perforant les croix qui se trouvent sur le
gabarit (8) au moyen d'un poinçon ou d'un pointeau.
C
9
10
10
INSTALLATION:
C Remove Template. (8) If installing into a stud, drill 1/ 8" holes and do not use the Anchors. If installing into drywall, drill 1/4" holes
(9) as shown. Insert Anchors (10) into the holes and tap fl ush with wall.
D Install both left and right Mounting Stems (6) by using the Screws (11) over the Anchors (10). Mounting Stems (6) must be horizontally
leveled (see D1).
Español:
INSTALACIÓN:
C Retire la plantilla (8). Si va instalar sobre un montante, taladre agujeros de 1/8 pulg. y no use los anclajes. Si va a instalar en un muro de
tabique, taladre agujeros de ¼ pulg. (9) tal como se muestra. Inserte los anclajes (10) en los agujeros hasta que queden a ras con la pared.
D Instale los vástagos de montaje izquierdo y derecho (6) con los tornillos (11) sobre los anclajes (10). Los vástagos de montaje (6) deben
quedar nivelados horizontales (ver D1).
Français :
INSTALLATION :
C Enlever le gabarit (8). En cas de pose sur un montant, percer des trous de 1/8 po et ne pas se servir des chevilles. En cas de
pose sur du placoplâtre, percer deux trous de 1/4 po (9) comme indiqué sur le gabarit. Enfoncer les chevilles (10) dans les trous jusqu'à
ce qu'elles affl eurent.
D Poser les tiges de montage gauche et droite (6) en enfonçant les vis (11) dans les chevilles (10). Les tiges de montage (6) doivent
être horizontales (voir D1).
B
8
2
1
D
11
10
9
6
6
D1
11
E
5
4
E
Place decorative posts (4) over mounting stems (6). Insert mounting screws (5) through decorative post (4) and tighten until is
fl ush with the wall. Do Not Over Tighten.
Español:
E
Coloque los postes decorativos (4) sobre los vástagos de montaje (6). Inserte los tornillos de montaje (5) a través de los postes
decorativos (4) y apriételo hasta que quede a ras con la pared. No apriete en exceso.
Français :
E
Placez les poteaux décoratifs (4) sur les les tiges de support (6). Enfoncer les vis de montage (5) dans des poteaux décoratifs
(4) et la serrer jusqu'à ce que le support soit contre le mur. Ne pas trop serrer.
F
7
3
12
F
Insert one end of bar (7) into the left lever socket (12). Insert the other lever (3) into the other end of bar (7). Make sure both lever
sockets (12) are facing each other.
Español:
F
Inserte un extremo de la barra (7) en la boquilla (12) de la palanca del lado izquierdo. Inserte la otra palanca (3) en el otro extremo
de la barra (7). Verifi que que ambas boquillas (12) de las palancas (3) queden una frente a otra.
Français :
F
Insérez une extrémité de la barre (7) dans le douilles (12) du levier du côté gauche. Insérez de l'autre levier (3) dans l'autre
extrémité de la barre (7). S'assurer que les douilles (12) et les leviers (3) sont face à face.
6
6
5
4
12
7
3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Avalon btb-cb2cAvalon btb-cb2yAvalon btb-cb2k