RISCALDAMENTO DI LAMIERE
Utilizzando l'elettrodo art. 7607 è pos-
sibile eseguire riscaldamenti localizzati
di lamiere (calde). L'utilizzo della mac-
china in questa operazione è simile alla
saldatura sopra descritta.
MANUTENZIONE
• Tenere sempre ben serrato l'elettro-
do mobile.
• Mantenere la saldatrice pulita da
sporco e particelle di metallo, anche
per assicurare un movimento libero
del portaelettrodo 30010. Mantene-
re puliti gli elettrodi con carta abrasi-
va fine.
• Non pulire la saldatrice con getti d'ac-
qua che potrebbero penetrare al suo
interno, evitare di utilizzare forti sol-
venti, diluenti o benzine che potreb-
bero danneggiare le parti in plastica.
• Far verificare da personale specia-
lizzato l'efficienza della messa a ter-
ra dell'impianto e l'integrità del cavo
di alimentazione e della spina.
Se le prestazioni sono inferiori al pre-
visto controllare:
• Che durante la saldatura non vi sia
una caduta di tensione superiore al
20%.
• Che la sezione dei cavi di alimenta-
zione sia adeguata.
• Che l'elettrodo sia adatto al lavoro da
eseguire.
• Che la forza applicata dalla molla sia
adeguata.
ART. / ITEM 7600
30006 30010 30009 30000
*
Alimentazioni diverse a richiesta
* Different power supply upon request
10 /12
SHEET HEATING
By using the electrode item 7607 it is
possible to carry out localised sheets
heating (heat). The use of the machine
for this operation is similar to the above
stated welding process.
MAINTENANCE
• Keep always the mobile electrode
well tightened.
• Keep the welder clean from dirt and
metal scraps, this also to assure a
free movement of the electrode
holder 30010. Keep electrodes clean
with fine sandpaper.
• Neither washing the welding unit with
jets of water which could enter it, nor
use strong solvents, thinner, nor ben-
zine that could damage the plastic
components.
• Periodically specialised personnel
must check ground efficiency and the
status of both supply cable and plug.
If performances are lower than
expected, check:
• That, during welding, line voltage
drop is lower than 20%.
• That the supply cables section is
adequate.
• That the electrodes is appropriate for
the work to be carried out.
• That the force coming from the spring
is adequate.
10005
38000*
10369
10043
10004
30001
10009
10008
10007
* Alimentation differente sur demande
* Netzanschluß Andere Spannungen auf Anfrage
EDIZIONE / EDITION: 10/2005
10001
10002
49001
10000
10011
30003
20000
DOCUMENTO NUMERO / DOCUMENT NUMBER: MAN2024
CHAUFFAGE DE TOLES
Au moyen de l'électrode art. 7607 il est
possible d'effectuer des chauffages
localisés de tôles (chaudes). L'utilisation
de la machine pour cette opération est
égale au soudage décrit ci-dessus.
ENTRETIEN
• Toujours
serrer
l'électrode mobile.
• Veiller à ce que la soudeuse soit
toujours propre et ôter les particules
de métal, cela aussi pour assurer un
mouvement libre du porte-électrode
30010. Nettoyer les électrodes avec
du papier-émeri fin.
• Ne pas nettoyer la soudeuse avec un
jet d'eau qui pourraient entrer à
l'intérieur de la machine; éviter
solvants puissants ou essences qui
pourraient endommager les parties
en plastiques de la machine.
• Du personnel spécialisé doit contrôler
périodiquement l'efficacité de
l'installation et l'intégrité du câble
d'alimentation et de la fiche.
Si les performance sont inférieures
aux prévision, contrôler:
• qu'il n'y ait pas de chute de tension
supérieure à 20% pendant le
soudage.
• que
la
section
d'alimentation est correcte.
• que l'électrode est conforme aux
opérations à effectuer.
• que la force appliqué sur le ressort
soit adéquate.
30007 30008 30005
32415 20801
49000
50140
30004
20008*
31107
10010
*
Otras tensiones bajo demanda
* Outras tensões e frequências a pedido
parfaitement
des
câbles
20002
10003