1. Lay the chair back onto a clean smooth surface such as carpet or cardboard. Align base. Insert bolt (A), lock
washer (C), at washer (B). Tighten with supplied hex key (E). Cover bolts with plastic caps (C).
1. Posez la chaise en arrière sur une surface lisse et propre comme une moquette ou en carton. Alignez la
base. Insérez le boulon (A), rondelle de blocage (C), la rondelle plate (B). Serrez avec la clé hexagonale
fournie (E). Couverture boulons avec des bouchons en plastique (C).
1. Coloque la silla hacia atrás sobre una super cie lisa y limpia, como alfombras o los cartones. Alinear a la
base. Inserte el perno (A), la arandela de seguridad (C), la arandela plana (B). Apriete con la llave hexagonal
suministrada (E). Cubra los tornillos con tapas de plástico (C).
B
CARE INSTRUCTIONS
Hardware may loosen overtime. Periodically check that all connections are tight.
Wipe with a soft, dry cloth. To protect nish, avoid the use of chemicals and household cleaners.
les pieces de xation peuvent se desserrer apres un certain temps. Veri ez de temps a autre
pour vous assurer que tous les raccords sont serrés.
Essuyez avec un chi on doux et sec. Pour eviter d'endommager la nition, n'utilisez pas de
produits chimiques ni de nettoyants ménagers.
Los herrajes se peuden a ojar con el tiempo. Revise periodicamente qur todas las
conexiones estén bien apretadas.
Use un trapo suave y seco para limpiar. Para proteger el acabado, no utilice limpiadores
domésticos ni productos químicos.
X
Y
`
U
a
b
X
X
C
A
Q
R
S
T
U
V
W
U