4-A Removing Seat Pad • Para quitar la almohadilla del asiento
1
Disconnect snaps on seat
side.
www.centurybaby.com
Desabroche los broches del
costado del asiento.
4
Disconnect seat
webbing from seat
back.
Desabroche la
malla del asiento del
respaldo del asiento.
4-B Care and Maintenance • Cuidado y Mantenimiento
• FROM TIME TO TIME CHECK YOUR HIGH CHAIR for worn parts, torn
fabric or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use
only Century replacement parts.
• TO CLEAN HIGH CHAIR FRAME, use only household soap and warm water.
NO BLEACH or detergent.
• TO CLEAN REMOVABLE SEAT COVER , Refer to your care tag on your
seat pad for washing instructions. NO BLEACH.
• DE VEZ EN CUANDO INSPECCIONE LA SILLA ALTA para
determinar si hay tornillos sueltos, partes gastadas o materiales
rotos. Cambie o repare las piezas según sea necesario. Use solamente repuestos
Century.
• PARA LIMPIAR EL BASTIDOR DE SU SILLA ALTA utilice
únicamente jabón y agua tibia. NO UTILICE BLANQUEADOR.
• PARA LIMPIAR LA FUNDA DEL ASIENTO REMOVIBLE, Consulte la
etiqueta de cuidado de la almohadilla del asiento para obtener las instrucciones
para el lavado. NO USE BLANQUEADOR ni detergente.
2
Disconnect straps from
foot end of seat.
Desabroche las correas
del extremo para los pies
del asiento.
5
Pull waist and shoulder straps
through openings in seat pad.
Pase las correas para la cintura
y para los hombros por las
aberturas en la almohadilla del
asiento.
11
3
Pull crotch strap through
opening in seat.
Pase la correa para
la entrepierna por la
abertura del asiento.
6
Remove seat pad from
seat. Reverse steps to
re-attach.
Saque la almohadilla del
asiento. Invierta los pasos
para volver a sujetarla.
4