Información sobre seguridad y advertencias generales 1. Lea estas instrucciones completamente antes de empezar a montar la caseta. 2. Compruebe que todas las piezas están presentes antes de comenzar el montaje. 3. La nave es sólo con fines de almacenamiento. No está diseñado para la vida.
Página 3
Informações de segurança e avisos gerais 1. Leia estas instruções totalmente antes de começar a montar o galpão. 2. Verifique todas as peças estão presentes antes de iniciar a montagem. 3. O galpão é apenas a fins de armazenamento. Não se destina para a vida.
Página 4
Informazione su sicurezza ed avvertenze generali 1. leggere completamente queste istruzioni prima di iniziare a montare il capannone. 2. controllare che tutte le parti sono presenti prima di iniziare l'assemblaggio. 3. il capannone è solo a fini di stoccaggio. Non è progettato per una vita. 4.
Página 5
Consignes de sécurité et avertissements généraux 1. Lire entièrement ces instructions avant de monter l’abri. 2. Vérifier toutes les pièces avant de commencer l’assemblage. 3. La remise est uniquement à des fins de stockage. Il n’est pas conçue pour la vie. 4.