Descargar Imprimir esta página

Honsel BZ 9 Guía De Instrucciones página 4

Publicidad

– VERWENDEN SIE ORIGINALTEILE
D
– NEHMEN SIE KEINE REPARATUREN SELBST VOR
– BEI STÖRUNGEN NEHMEN SIE MIT IHREM HÄND
LER KONTAKT AUF
– ARBEITEN SIE NICHT BEI EINEM BETRIEBSDRUCK
VON MEHR ALS 8 BAR
– RICHTEN SIE BEI DER BENUTZUNG DIESES
WERKZEUG NIEMALS AUF PERSONEN
– TRAGEN SIE BEI DER BENUTZUNG EINE SCHUTZ
BRILLE
– TRAGEN SIE BEI DER BENUTZUNG GEHÖRSCHUTZ
GB
– ONLY USE ORIGINAL PARTS
– DO NOT MAKE REPAIRS YOURSELF
– IN THE EVENT OF PROBLEMS, PLEASE CONTACT
YOUR LOCAL DEALER
– DO NOT OPERATE AT A PRESSURE OF MORE THAN
8 BAR
– NEVER POINT THIS TOOL TOWARDS ANOTHER
PERSON
– WEAR SAFETY GLASSES WHEN USING THIS TOOL
– WEAR EAR PROTECTORS WHEN USING THIS
MACHINE
– N'UTILISER QUE DES PIECES D'ORIGINES
F
– NE PAS EFFECTUER DE REPARATIONS VOUS MÊME
– EN CAS D'ANOMALIE, VEUILLEZ CONTACTER
VOTRE DISTRIBUTEUR
– NE PAS UTILISER UNE PRESSION SUPERIEURE
A 8 BAR
– NE DIRIGEZ JAMAIS CET OUTIL VERS UNE
PERSONNE
– PORTEZ DES LUNETTES DE PROTECTION LORS DE
L'UTILISATION
– PORTEZ UN CASQUE D'ISOLATION PHONIQUE
PENDANT L 'UTILISATION
E
– UTILICE UNICAMENTE PIEZAS DE ORIGEN
– NO EFECTUE REPARACIONES USTED MISMO
– EN CASO DE ANOMALIA, PONGASE EN CONTACTO
CON SU DISTRIBUDO
– NO USE UNA PRESION DE UTILIZACION SUPERIOR
A 8 BARES
– NO DIRIJA NUNCA ESTA HERRAMIENTA HACIA
UNA PERSONA
– LLEVE GAFAS DE PROTECCION DURANTE LA
UTILIZACION
– LLEVE UN CASCO DE AISLAMIENTO FONICO
DURANTE LA UTILIZACION
– UTILIZZARE UNICAMENTE RICAMBII ORIGINALI
I
– NON PUNTARE MAI L 'UTENSILE CONTRO TERZI
– IN CASO DI ANOMALIA CONSULTARE IL VOSTRO
DISTRIBUTORE
– NON USARE MAI UNA PRESSIONE D'UTILIZZO
SUPERIORE A 8 BAR
– NON PUNTARE MAI LO STRUMENTO CONTRO
UNA PERSONA
– METTERE OCCHIALI DI PROTEZIONE DURANTE
L'UTILIZZO
NL
– ALLEEN ORGINELE ONDERDELEN GEBRUIKEN
– ZELF GEEN REPARATIES UITVOEREN
– BIJ STORINGEN CONTACT OPNEMEN MET UW
LEVERANCIER
– GEEN DRUK HOGER DAN 8 BAR GEBRUIKEN
– DIT GEREEDSCHAP NOOIT OP IEMAND RICHTEN
– TIJDEN GEBRUIK GEHOOR- EN GEZICHTSBESCHER
MING DRAGEN
S
– ANVÄND ENDAST ORGINALDELAR
– REPARERA EJ SJÄLV
– VID EV. DRIFTSTÖRNINGAR KONTAKTA DIN
LEVERANTÖR
– ANVÄND EJ HÖGRE TRYCK ÄN 8 BAR
– RIKTA ALDRIG VERKTYGET MOT ANDRA PERSO-
NER
– ANVÄND SKYDDSGLASÖGON
– ANVÄND HÖRSELSKYDD
N
– KONTROLLER TRYKKLUFTSLANGEN OG
KOPLINGEN FØR BRUK
– ARBEIDSTRYKKET MÅ IKKE OVERSTIGE 8 BAR
– KOBLE FRA TRYKKLUFTSLANGEN FØR DU
UTFØRER NOE ARBEIDE PÅ SELVE VERKTØYET
– VED PROBLEMER, KONTAKT SELGER
– SIKT ALDRI MED VERKTØYET PÅ ANDRE
MENNESKER
– BRUK VERNEBRILLER OG VED BEHOV HØRSEL-
VERN
– BRUK VERKTØYET KUN FOR DET RIKTIGE
FORMÅLET
DK
– ANVEND KUN ORIGINALDELE
– REPARER ALDRIG SELV VÆRKTØJET
– KONTAKT DERES LEVERANDØR VED
VÆRKTØJSPROBLEMER
– VÆRKTØJET MÅ IKKE BRUGES VED MERE END
8 BAR TRYK
– PEG ALDRIG VÆRKTØJET MOD EN ANDEN PER
SON
– BÆR ALTID BESKYTTELSBRILLER UNDER
ARBEJDET
– BÆR ALTID HØREVÆRN UNDER ARBEJDET
SF
– KÄYTA VAIN ALKUPERÄISIÄ VARAOSIA
– ÄLÄ TEE ITSE KORJAUSTÖITÄ
– OTA ONGELMATAPAUKSISSA YHTEYTTÄ
LAITTEEN MYYNEESEEN LIIKKEESEEN
– ÄLÄ KÄYTÄ YLI 8 BARIN PAINETTA
– LAITTEELLA EI SAA OSOITTA MUITA IHMISIÄ
KOHTI
– KÄYTÄ SUOJALASEJA JA MAHDOLLISESTI MYÖS
KUULOSUOJAIMIA
PL
TR
·
– SADECE ORJI
NAL PARÇA KULLANIN
·
·
·
– KENDI
NI
Z TAMI
RAT YAPMAYIN
·
·
·
– SORUN HALI
NDE BÖLGE BAYI
NI
ZLE TEMAS
KURUN
– 8 BARDAN YÜKSEK BASINÇTA ÇALIS ¸TIRMAYINIZ
·
·
R S ¸ AHSA DOG ˘ RU TUTMAYINIZ
– BU ALETI
BAS ¸ KA BI
·
·
YET GÖZLÜG ˘
– BU ALETI
KULLANIRKEN EMNI
Ü TAKINIZ
·
·
– BU MAKI
NEYI
KULLANIRKENKULAK
KORUYUCUSU KULLANIN

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Bz 101Bz 101aBz 102aBz 121aBz 122aBz 221a