Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES  · INSTRUCTION MANUAL ·  GUIDE D'UTILISATION · BEDIENUNGSANLEITUNG · MANUALE
D'USO · MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCŢIUNI · INSTRUCTIEHANDLEIDING · ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS
· РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · INSTRUKCJA OBSŁUGI 
MESA DE TRABAJO CON PANEL FRONTAL
WORK TABLE WITH FRONT PANEL
ETABLI AVEC PANNEAU PERFORÉ
ARBEITSTISCH MIT VORDERTAFEL
TAVOLO DI LAVORO CON PANNELLO FRONTALE
MESA DE TRABALHO COM PAINEL FRONTAL
MASĂ DE LUCRU CU PANOU DE SCULE
WERKTAFEL MET VOORPANEEL
MUNKAASZTAL ELSŐ PANELLEL
РАБОЧИЙ СТОЛ С ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛЬЮ
STÓŁ WATSZTATOWY
51035
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JBM 51035

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES  · INSTRUCTION MANUAL ·  GUIDE D’UTILISATION · BEDIENUNGSANLEITUNG · MANUALE D’USO · MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCŢIUNI · INSTRUCTIEHANDLEIDING · ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS · РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · INSTRUKCJA OBSŁUGI  51035 MESA DE TRABAJO CON PANEL FRONTAL WORK TABLE WITH FRONT PANEL ETABLI AVEC PANNEAU PERFORÉ...
  • Página 2: Listado De Partes

    MANUAL DE INSTRUCCIONES LISTADO DE PARTES INSTRUCCIONES DE MONTAJE PASO 2 Durante el montaje no apriete los tornillos hasta Coloque las 2 placas de metal (G) y los 2 mar- que todos los componentes estén alineados co- cos (F) en la parte superior de la mesa (A). Use rrectamente y luego apriételos completamente.
  • Página 3 PASO 3 PASO 5 Coloque el panel de exposición (C) en los dos Para colocar el receptáculo (R) (no incluido con marcos (F) montados en el paso anterior: el producto), fije los 2 clips (P) en el panel (C) • Parte inferior: introduzca 2 tornillos (K) a usando los 2 tornillos (Q) y las 2 tuercas (M) tal través de los orificios del marco (F) y la...
  • Página 4: Parts List

    MANUAL OF INSTRUCTIONS PARTS LIST ASSEMBLY INSTRUCTIONS STEP 2 During assembly do not tighten bolts until all Fix the 2 iron plates (G) and the 2 frames (F) components are properly aligned, then fully ti- onto the bench top part (A). Use the 5 bolts (K) ghten.
  • Página 5 STEP 3 STEP 5 Fix the display board (C) onto the 2 frames (F) To assemble the receptacle (R) (not supplied), assembled in the previous step: fix the 2 clips (P) onto the display board (C) using the 2 bolts (Q) and 2 nuts (M) as illustra- •...
  • Página 6: Liste Des Pièces

    GUIDE D’UTILISATION LISTE DES PIÈCES A) 1 couvercle de l’établi B) 4 pieds de l’établi C) 1 écran perforé D) 1 planche E) 1 panneau pour lampe F) 2 profilés G) 2 supports en acier H) 25 boulons J) 25 écrous K) 24 boulons L) 24 écrous hexagonaux...
  • Página 7 ÉTAPE 3 ÉTAPE 5 Fixez l’écran perforé (C) aux deux profilés (F) Pour installer la prise (R) (non incluse), fixez installés précédemment : deux agrafes (P) à l’écran (C) avec deux bou- • Partie inférieure : installez deux boulons lons (Q) et deux écrous (M) comme illustré. (K) dans les trous du profilé...
  • Página 8: Bauelemente

    BEDIENUNGSANLEITUNG BAUELEMENTE A) 1 Bankplatte B) 4 Werkbankbeine C) 1 Lochblech D) 1 Fachbrett E) 1 Beleuchtungskörperplatte F) 2 Profile G) 2 Stahllhalterungen H) 25 J) 25 K) 24 L) 24 Sechs- Schrauben Schraubenmuttern Schrauben kantmuttern M) 6 Flügel- N) 4 Sechs- O) 4 P) 2 Halteklammern Q) 2 Schrauben...
  • Página 9 SCHRITT 3 SCHRITT 5 Das Lochblech (C) wird zu zwei vorher montier- Für die Installation der Steckdose (R) (ist im ten Profilen (F) befestigt: Lieferumfang nicht erhalten) werden zwei Hal- teklammern (P) auf das Lochblech (C) mit zwei • Unterteil: zwei Schrauben (K) in die Löcher Schrauben (Q) und zwei Schraubenmuttern (M) des Profils (F) und der Halterung (G) hine- fixiert (sieh.
  • Página 10: Elenco Delle Parti

    MANUALE D’USO ELENCO DELLE PARTI A) 1 copertura per B) 4 gambe del banco C) 1 schermo perforato D) 1 ripiano E) 1 pannello per lampada banco da lavoro da lavoro F) 2 profili G) 2 staffe in acciaio H) 25 bulloni J) 25 dadi K) 24 bulloni L) 24 dadi...
  • Página 11 PASSO 3 PASSO 5 Fissare lo schermo perforato (C) ai due profili Per installare la presa (R) (non e` compresa ne- (F) installati in precedenza: lla fornita), fissare le due graffette (P) allo scher- mo (C) con due bulloni (Q) e due dadi (M) come •...
  • Página 12: Lista Das Peças

    MANUAL DE INSTRUÇÕES LISTA DAS PEÇAS A) 1 tampa da bancada B) 4 pernas da C) 1 tela perfurada D) 1 prateleira E) 1 painel para lâmpada bancada F) 2 perfis G) 2 suportes de aço H) 25 parafusos J) 25 porcas K) 24 parafusos L) 24 porcas sextavadas...
  • Página 13 ETAPA 3 ETAPA 5 Anexe a tela perfurada (C) aos dois perfis (F) Para instalar um soquete (R) (não fornecido), instalados anteriormente: fixe os dois suportes (P) à tela (C) com dois pa- rafusos (Q) e duas porcas (M) conforme mos- •...
  • Página 14: Lista Componentelor

    MANUAL DE INSTRUCŢIUNI LISTA COMPONENTELOR A) 1 blat de lucru B) 4 picioare banc C) 1 ecran perforat D) 1 raft E) 1 panou pentru lampă F) 2 profile G) 2 suporturi de oțel H) 25 șuruburi J) 25 piulițe K) 24 șuruburi L) 24 piulițe hexagonale...
  • Página 15 PASUL 3 PASUL 5 Atașați ecranul perforat (C) la cele două profile Pentru a instala o priză (R) (nu este inclusă în (F), instalate mai devreme: setul de livrare), atașați cele două bride (P) la ecranul (C) cu două șuruburi (Q) și două piulițe •...
  • Página 16: Onderdelenlijst

    INSTRUCTIEHANDLEIDING ONDERDELEN LIJST A) 1 werkbank onderdelen B) 4 bankpoten C) 1 displayscherm D) 1 plank E) 1 montageplaat F) 2 kader G) 2 L-vormige ijzeren H) 25 bouten J) 25 moeren K) 24 bouten L) 24 zeskant- beugel moeren M) 6 N) 4 O) 4 bouten...
  • Página 17 STAP 3 STAP 5 Bevestig het 1 displayscherm (C) aan de twee Om de houder (R) (niet voorzien) te monteren, lades (F) geïnstalleerd wond: bevestigt u de 2 clips (P) op het displaybord (C) met behulp van de 2 bouten (Q) en 2 moeren •...
  • Página 18: Összeszerelési Utasítások

    ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS ALKATRÉSZEK LISTÁJA A) 1 munkapad fedél B) 4 munkapad láb C) 1 perforált pajzs D) 1 polc E) 1 panel a lámpa számára F) 2 profil G) 2 acél konzol H) 25 csavar J) 25 anya K) 24 csavar L) 24 hex anya M) 6 szárnyas N) 4 hexadeci-...
  • Página 19 3. LÉPÉS 5. LÉPÉS Csatlakoztassa a perforált pajzst (C) a koráb- A csatlakozó (R) (nem biztosított) felszerelé- ban telepített két profilhoz (F): séhez rögzítse a két tartót (P) a pajzsra (C) két csavarral (Q) és két anyával (M), az ábrán lá- •...
  • Página 20: Руководство По Эксплуатации

    РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ СПИСОК ДЕТАЛЕЙ A) 1 крышка верстака B) 4 ножки верстака C) 1 перфорированный D) 1 полка E) 1 панель для экран светильника F) 2 профиля G) 2 стальных H) 25 болтов J) 25 гаек K) 24 болта L) 24 шестигранные...
  • Página 21 ШАГ 3 ШАГ 5 Прикрепить перфорированный экран (C) к Чтобы установить розетку (R) (не входит в двум профилям (F), установленным ранее: комплект поставки), закрепите две скобы (P) на экране (C) с помощью двух болтов (Q) и • Нижняя часть: установить два болта (K) двух...
  • Página 22: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI WYKAZ CZĘŚCI ZAMIENNYCH A) 1 pokrywa stołu B) 4 nóżki stołu C) 1 ekran z perforac- D) 1 półka E) 1 panel dla lampy warsztatowego warsztatowego jąэкран F) 2 profile G) 2 wsporniki stalowe H) 25 śrub J) 25 nakrętek K) 24 śruby L) 24 nakrętki sześciokątne...
  • Página 23 KROK 3 KROK 5 Przymocuj ekran z perforacją (C) do dwóch pro- Aby zainstalować gniazdo (R) (brak w zes- fili (F) zainstalowanych wcześniej: tawie), przymocuj dwa wsporniki (P) do ekranu (C) za pomocą dwóch śrub (Q) i dwóch nakrętek • Część...
  • Página 24 51035 www.jbmcamp.com C/ Rejas, 2 - P5, Oficina 17 28821 Coslada (Madrid) jbm@jbmcamp.com Tel. +34 972 405 721 Fax. +34 972 245 437...

Tabla de contenido