ST TRE 352 Manual De Instrucciones
ST TRE 352 Manual De Instrucciones

ST TRE 352 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para TRE 352:

Publicidad

Enlaces rápidos

171520224/3
03/2020
ENGINE
TRE 352
IT
Motore - MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
BG
Мотора - УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.
BS
Motora - UPUTSTVO ZA UPOTREBU
PAŽNJA: prije nego što koristite ovu mašinu, pažljivo pročitajte priručnik s uputama.
CS
Motoru - NÁVOD K POUŽITÍ
UPOZORNĚNÍ: před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití.
DA
Motor - BRUGSANVISNING
ADVARSEL: læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før du tager denne maskine i brug.
DE
Motor - GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG: vor inbetriebnahme des geräts die gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
EL
κινητήρα - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΠΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ: πριν χρησιμοποιησετε το μηχανημα, διαβαστε προσεκτικα το παρον εγχειριδιο.
EN
Engine - OPERATOR'S MANUAL
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine.
ES
Motor - MANUAL DE INSTRUCCIONES
ATENCIÓN: antes de utilizar la máquina, leer atentamente el presente manual.
ET
Mootori - KASUTUSJUHEND
TÄHELEPANU: enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusjuhendit.
FI
Moottorin - KÄYTTÖOHJEET
VAROITUS: lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä.
FR
Moteur - MANUEL D'UTILISATION
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette machine.
HR
Motora - PRIRUČNIK ZA UPORABO
POZOR: prije uporabe stroja, pažljivo pročitajte ovaj priručnik.
HU
Motor - HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FIGYELEM! a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet.
LT
Variklio - NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
DĖMESIO: prieš naudojant įrenginį, atidžiai perskaityti šį naudotojo vadovą.
LV
Dzinēja - LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
UZMANĪBU: pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet doto instrukciju.
MK
Моторот - УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: прочитајте го внимателно ова упатство пред да ја користите машината.
NL
Motor - GEBRUIKERSHANDLEIDING
LET OP: vooraleer de machine te gebruiken, dient men deze handleiding aandachtig te lezen.
NO
Motoren - INSTRUKSJONSBOK
ADVARSEL: les denne bruksanvisningen nøye før du bruker maskinen.
PL
Silnika - INSTRUKCJE OBSŁUGI
OSTRZEŻENIE: przed użyciem maszyny, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję.
PT
Motor - MANUAL DE INSTRUÇÕES
ATENÇÃO: antes de usar a máquina, leia atentamente o presente manual.
RO
Motor - MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
ATENŢIE: înainte de a utiliza maşina, citiţi cu atenţie manualul de faţă.
RU
двигателя - РУKОВОДСТВО ПО ЭKСПЛУАТАЦИИ
ВНИМАНИЕ: прежде чем пользоваться оборудованием, внимательно прочтите зто
руководство по зксплуатации.
SK
Motora - NÁVOD NA POUŽITIE
UPOZORNENIE: pred použitím stroja si pozorne prečítajte tento návod.
SL
Motorja - PRIROČNIK ZA UPORABO
POZOR: preden uporabite stroj, pazljivo preberite priročnik z navodili.
SR
Motora - PRIRUČNIK SA UPUTSTVIMA
PAŽNJA: pre korišćenja mašine pažljivo pročitati ovaj priručnik.
SV
Motor - BRUKSANVISNING
VARNING: läs igenom hela detta häfte innan du använder maskinen.
TR
Motor - KULLANIM KILAVUZU
DİKKAT: makıneyı kullanmadan önce talımatlar ıçeren kilavuzu dıkkatle okuyun.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ST TRE 352

  • Página 1 ENGINE ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка. Motora - UPUTSTVO ZA UPOTREBU TRE 352 PAŽNJA: prije nego što koristite ovu mašinu, pažljivo pročitajte priručnik s uputama. Motoru - NÁVOD K POUŽITÍ UPOZORNĚNÍ: před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití.
  • Página 3 ITALIANO - Istruzioni Originali ....................БЪЛГАРСКИ - Инструкция за експлоатация ................BOSANSKI - Prijevod originalnih uputa ..................ČESKY - Překlad původního návodu k používání ................DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning ............... DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung ............... ΕΛΛΗΝΙΚΑ - Μεταφραση των πρωτοτυπων οδηγιων ..............ENGLISH - Translation of the original instruction ................
  • Página 5 0,6-0,8...
  • Página 6 DATI TECNICI model TRE 352 unleaded fuel Carburante tipo 90 RON da 5 a 35 °C SAE 30; Olio motore tipo da -15 a +35 °C 10W-30 Contenuto della coppa Candela tipo GGP K7RTC / Champion RC12YC Distanza fra gli elettrodi 0,6 - 0,8 ₂...
  • Página 7 [1] EN - TECHNICAL DATA [1] ES - DATOS TÉCNICOS [1] ET - TEHNILISED ANDMED Fuel Combustible Kütus Engine oil Aceite del motor Mootoriõli Oil capacity Contenido del cárter Kogus Spark plug Bujía Küünal Electrode gap Distancia entre los elec- Vahe elektroodide vahel CO₂...
  • Página 8 [7a] v skladu s toĀno doloĀe- Toto meranie CO₂ sa do- CO₂ [7b] [7a] nim preskusnim ciklom v siahlo pri stálom skúšob- Данное измерение [7b] laboratorijskih pogojih na nom cykle v laboratórnych величины CO₂ было (osnovnem) motorju, ki podmienkach na typickom получено...
  • Página 9 [1] SR - TEHNIČKI PODACI [1] SV - TEKNISKA SPECIFIKA- [1] TR - TEKNİK VERİLER [2] Gorivo TIONER [2] Yakıt [3] Motorno ulje [2] Bränsle [3] Motor yağı [4] Sadržaj posude [3] Motorolja [4] Kap hacmi [5] Svećica [4] Volym i tråget [5] Buji [6] Udaljenost između [5] Tändstift...
  • Página 10: Tabla De Contenido

    VAROITUS!: ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ, LUE HUOLELLISESTI TÄMÄ OHJEKIRJA. Säilytä tulevaa käyttöä varten. SISÄLTÖ 1. YLEISTÄ TIETOA 1. YLEISTÄ TIETOA .......... 1 2. TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET....1 1.1 OPPAAN TULKINTA 3. LAITTEEN TUNTEMINEN ......3 3.1 Laitteen kuvaus ja käyttötarkoitus ..3 Ne käyttöoppaan kappaleet, jotka 3.2 Turvallisuusmerkinnät......
  • Página 11: Käytön Aikana

    laitteen oikeaoppiseen käyttöön. 2.3 KÄYTÖN AIKANA Opettele sammuttamaan moottori nopeasti. Varoitusten ja ohjeiden laiminlyönti Työalue voi aiheuttaa onnettomuuksia ja/tai vakavia • Älä käytä laitetta räjähdysherkissä vammoja. Säilytä kaikki varoitukset ja ympäristöissä, joissa on syttyviä nesteitä, ohjeet tulevaa käyttöä varten. kaasuja tai pölyä. Sähköliittimet tai mekaaniset hankaukset voivat aiheuttaa kipinöitä, •...
  • Página 12: Laitteen Tunteminen

    (kuva 1 ). A. Öljyn täyttökorkki mittatikun kanssa Meidän koneemme on varustettu järjestelmillä, B. Kaasutin jotka alentavat yllä mainittujen aineiden päästöjä. C. Ilmansuodattimen suojus D. Sytytystulpan suojus E. Moottorin sarjanumero 3. LAITTEEN TUNTEMINEN 3.5 YMPÄRISTÖOLOSUHTEET 3.1 LAITTEEN KUVAUS JA...
  • Página 13: Polttoaine

    Näiden käytössä ei ole havaittu negatiivisia Säätää moottorin kierroslukua. vaikutuksia. Siitä huolimatta markkinoilla on olemassa alkylaattibensiinityyppejä, joiden Laitteeseen asennettu kiihdyttimen ohjain käytöstä ei voi antaa tarkkoja ohjeita. (yleensä vipu) on kytketty moottoriin kaapelilla. 3.7 ÖLJY Katso laitteen ohjekirja kiihdyttimen vivun tunnistamiseksi ja sen sijainnin määrittämiseksi, Käytä...
  • Página 14: Käyttöön Liittyvät Säännöt

    5. KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT SÄÄNNÖT 5.1.3 Polttoaineen tankkaus Tässä viitatut polttoaineen tankkaustoimenpiteet on kuvattu tarkemmin laitteen oppaassa. 5.1 ENNEN KÄYTTÖÄ Polttoaineen tankkaaminen: 1. Avaa säiliön korkki ja poista se paikaltaan. Ennen moottorin käyttöä on hyvä suorittaa 2. Aseta suppilo aukkoon. sarja tarkastuksia, joiden tehtävänä on 3.
  • Página 15: Moottorin Pysäyttäminen

    1. Aseta kiihdytin asentoon «SLOW». Mikä tahansa yritys tehdä muutoksia 2. Anna moottorin pyöriä miniminopeudella päästöjen valvontajärjestelmään voi nostaa vähintään 15-20 sekuntia. päästötason laissa määrätyn rajan yli. 3. Sammuta moottori laitteen ohjekirjassa Tämä määritelmä sisältää imu- kuvattujen menetelmien mukaan. , syöttö- ja pakojärjestelmän osien poistamisen ja muuttamisen.
  • Página 16: Öljyn Vaihto

    6. Tarkista mittatikulla (kuva 6.B), että öljyntaso on kohdassa «MAX». 7. Sulje korkki (kuva 6.A) ja puhdista mahdolliset öljy jäljet. 6.4 ÄÄNENVAIMENTIMEN JA MOOTTORIN PUHDISTUS Toimenpide Äänenvaimentimen puhdistus on suoritettava moottorin ollessa kylmä. • Puhdista äänenvaimennin ja sen suojus paineilmasuihkun avulla (kuva 7.A) roskista tai liasta, jotka saattavat aiheuttaa tulipalon.
  • Página 17: Vianmääritys

    4. Asenna sytytystulppa Tulipalovaara! Älä testaa (kuva 9.A) takaisin ja kiristä pohjaan käynnistyslaitetta ilman, että saakka holkkiavaimella (kuva 9.B). sytytystulppa on paikoillaan. Vaihda sytytystulppa, jos elektrodit ovat palaneet, TÄRKEÄÄ Käytä vain ilmoitetun tyyppisiä tai jos posliiniosa on rikki tai haljennut. sytytystulppia (katso Teknisten tietojen taulukko) 7.
  • Página 18 © by ST. S.p.A. IT • Il contenuto e le immagini del presente manuale d’uso sono stati realizzati per conto di ST. S.p.A. e sono tutelati da diritto d’autore – E’ vietata ogni riproduzione o alterazione anche parziale non autorizzata del documento.
  • Página 19 Art.N ............ST. S.p.A. Via del Lavoro, 6 31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY...

Tabla de contenido