Descargar Imprimir esta página

OBP Medical ONETRAC LX Guia De Inicio Rapido

Publicidad

Enlaces rápidos

Symboolbeschrijvingen
Nederlands
:
Duidt op omstandigheden of praktijken die ziekte,
letsel of overlijden kunnen veroorzaken
("WAARSCHUWING") en omstandigheden of
praktijken die de apparatuur of andere eigendommen
kunnen beschadigen ("AANDACHTSPUNT").
Niet afvoeren met het gewone afval,
bevat Li-metaal-batterijen
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing
Niet opnieuw gebruiken, apparaat voor eenmalig gebruik
Niet opnieuw steriliseren
Catalogusnummer
Partijnummer
Houdbaarheidsdatum
Fabricagedatum
Aantal
1
Contactgegevens fabrikant
Niet gemaakt met natuurrubberlatex
Breekbaar
30 °C
Temperatuurlimiet
5 ° C
85%
Luchtvochtigheidsbeperking
45%
Voor professioneel gebruik
Niet gebruiken als de verpakking is beschadigd
Gesteriliseerd met ethyleenoxide (alleen van toepassing op
versies die op de verpakking als steriel zijn gemarkeerd)
TYPE BF-APPARAAT
Instructies voor gebruik
De verlichte wondsperder voor eenmalig gebruik is geïndiceerd voor
gebruik tijdens chirurgische ingrepen om het zachte weefsel nog beter
open te sperren.
Waarschuwingen en aandachtspunten
WAARSCHUWING: Inspecteer elk apparaat voor gebruik op schade
WAARSCHUWING: Tijdens het transport of in de opslag kan het apparaat
buiten de wil van de fabrikant of de leverancier beschadigd raken.
WAARSCHUWING: Gebruik het apparaat nooit met laserapparatuur.
WAARSCHUWING: Laat geleidende instrumenten geen contact maken
met LED's.
WAARSCHUWING: Behandel gebruikte apparaten als biologisch gevaarlijk,
besmettelijk materiaal. Gooi het gebruikte apparaat weg in een geschikte
wegwerpverpakking of overeenkomstig de lokale voorschriften.
WAARSCHUWING: Apparaten zijn niet verenigbaar met gammastraling of
het steriliseren in een autoclaaf en mogen met geen enkele methode
opnieuw worden gesteriliseerd.
WAARSCHUWING: Dit apparaat mag op geen enkele wijze worden
gewijzigd.
WAARSCHUWING - Risico van hergebruik:
De sterkte van het apparaat kan ernstig worden aangetast en het daaruit
voortvloeiende risico voor de patiënt en/of de gebruiker is onbekend.
Het lampje functioneert wellicht niet goed.
WAARSCHUWING: Gebruik van dit apparaat direct naast of boven op
andere apparatuur dient te worden vermeden, omdat dit kan leiden tot
slecht functioneren. Indien dit toch nodig is, dienen zowel het apparaat
als de andere apparatuur te worden geobserveerd om er zeker van te
zijn dat ze normaal functioneren.
AANDACHTSPUNT: Alleen te gebruiken door getraind personeel.
AANDACHTSPUNT: Dompel het apparaat niet onder in vloeistof.
AANDACHTSPUNT: Volgens de Amerikaanse federale wetgeving is verkoop
van dit apparaat uitsluitend toegestaan door of op voorschrift van een
arts.
AANDACHTSPUNT: Draagbare RF-communicatie apparatuur (inclusief
randapparatuur, zoals antennekabels en externe antennes) mag niet
dichter dan 30 cm van elk onderdeel van de ONETRAC gehouden
worden, inclusief de door de fabrikant gespecificeerde kabels. Anders
kan dit leiden tot verminderde prestatie van dit apparaat.
AANDACHTSPUNT: Elektromagnetische storingen kunnen onwaarneem-
bare fluctuaties veroorzaken in de intensiteit van de ledlamp.
AANDACHTSPUNT: Aangezien lichtenergie kan worden geabsorbeerd als
warmte, mag het volledige verlichte gedeelte van de wondsperder niet
constant door weefsel zijn omsloten en mag het verlichte oppervlak niet
langer dan enkele minuten op dezelfde plaats worden gehouden.
Garantie
Bezoek voor informatie over de garantievoorwaarden de pagina "Terms
and Conditions" op de website www.obpmedical.com.
Descripción de los símbolos
Español
:
Indica situaciones o prácticas que pueden
provocar enfermedades, lesiones o la muerte
("ADVERTENCIA") y situaciones o prácticas
que pueden provocar daños en los equipos u
otros objetos ("PRECAUCIÓN").
No desechar en la basura. Contiene baterías de
litio-metal.
Consulte las instrucciones de uso
No volver a utilizar; dispositivo de un solo uso
No volver a esterilizar
Número de referencia
Número de lote
Fecha de caducidad
Fecha de fabricación
Cantidad
1
Información de contacto del fabricante
No está fabricado con látex de caucho natural
Frágil
30 ° C
Límite de temperatura
5 ° C
85%
Limitación de humedad
45%
Para uso profesional
No utilizar si el envase está dañado
Esterilizado con óxido de etileno (válido únicamente para
versiones marcadas como estériles en el envase)
PARTE APLICADA TIPO BF
Indicaciones de uso
El separador con iluminación de un solo uso está indicado para separar el
tejido blando a fin de mejorar la exposición durante procedimientos
quirúrgicos.
Advertencias y precauciones
ADVERTENCIA: Inspeccione cada dispositivo para comprobar si presenta
daños antes de su uso
ADVERTENCIA: Durante su transporte o almacenamiento, el dispositivo
puede sufrir daños que escapen al control del fabricante o proveedor.
ADVERTENCIA: No utilice nunca el dispositivo con equipos láser.
ADVERTENCIA: No deje que los instrumentos conductores entren en
contacto con los LED.
ADVERTENCIA: Considere los dispositivos usados como material infeccioso
con peligro biológico. Elimine el dispositivo usado en una unidad de
eliminación de residuos adecuada o de acuerdo con la normativa local.
ADVERTENCIA: Los dispositivos no son compatibles con la radiación gamma
ni la esterilización en autoclave, y no deben volver a esterilizarse nunca
mediante ningún método.
ADVERTENCIA: Está prohibida la modificación de este equipo.
ADVERTENCIA: Riesgo de reutilización.
La resistencia del dispositivo puede disminuir considerablemente y se
desconoce el riesgo derivado para el paciente o el usuario.
Es posible que la luz no funcione correctamente.
ADVERTENCIA: Debe evitarse el uso de este equipo al lado o encima de
otros equipos porque podría dar lugar a un funcionamiento incorrecto.
Si este uso es necesario, deberán observarse este y el otro equipo para
comprobar que estén funcionando con normalidad.
PRECAUCIÓN: Utilícese únicamente por personal formado.
PRECAUCIÓN: No sumerja el dispositivo en líquido.
PRECAUCIÓN: La ley federal de EE. UU. permite la venta de este dispositivo
exclusivamente a médicos o bajo prescripción facultativa.
PRECAUCIÓN: Los equipos portátiles de comunicación por radiofrecuencia
(incluidos periféricos como cables de antena y antenas externas) no deben
usarse a una distancia inferior a 30 cm (12 pulgadas) de cualquier parte de
ONETRAC, incluidos los cables especificados por el fabricante. De lo
contrario, puede degradarse el rendimiento de este equipo.
PRECAUCIÓN: Las perturbaciones electromagnéticas pueden crear
oscilaciones imperceptibles en la intensidad de la fuente de luz led.
PRECAUCIÓN: Debido a que la energía lumínica se puede absorber en
forma de calor, la parte iluminada del separador no debe introducirse por
completo en el tejido (es decir, no se ha de cubrir la superficie iluminada) de
forma continuada ni mantenerse inmóvil durante más de unos minutos
seguidos.
Garantía
Visite la página "Términos y condiciones" de www.obpmedical.com para
obtener información sobre la garantía.
Symbolbeschreibungen
German
:
Weist auf Bedingungen oder Vorgehensweisen
hin, die Krankheiten, Verletzungen oder Tod zur
Folge haben könnten („WARNUNG") und weist
auf Bedingungen oder Vorgehensweisen hin, die
Schäden am Gerät oder andere Sachschäden
verursachen könnten („VORSICHT").
Nicht im Hausmüll entsorgen.
Enthält Lithium-Metall-Batterien.
Gebrauchsanweisung beachten
Nicht erneut verwenden, nur für einmalige Verwendung
Nicht erneut sterilisieren
Katalognummer
Chargennummer
Ablaufdatum
Herstellungsdatum
Menge
1
Kontaktinformationen des Herstellers
Enthält keinerlei Naturlatex
Zerbrechlich
30 ° C
Temperaturbeschränkungen
5 ° C
85%
Feuchtigkeitsbeschränkungen
45%
Verwendung nur durch ausgebildete Fachkräfte
Nicht verwenden, wenn die Packung beschädigt ist
Zur Sterilisation wurde Ethylenoxid verwendet (gilt nur für
Versionen, die auf der Packung als steril gekennzeichnet sind)
ANWENDUNGSTEIL VOM TYP BF
Gebrauchsanweisung
Das für die einmalige Verwendung bestimmte Spreizsystem mit integrierter
Beleuchtung dient dazu, Weichgewebe zu spreizen,
um die Behandlungsfläche bei chirurgischen Eingriffen zu erweitern.
Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen
WARNUNG: Untersuchen Sie jedes Gerät vor der Verwendung auf Schäden.
WARNUNG: Während des Transports oder der Lagerung können Schäden am
Gerät entstehen, die sich der Kontrolle des Herstellers oder Lieferanten
entziehen.
WARNUNG: Das Gerät darf nie in Verbindung mit Lasern verwendet werden.
WARNUNG: Leitende Instrumente dürfen nicht mit den LEDs in Kontakt
kommen.
WARNUNG: Benutzte Geräte sind als biologisch gefährliche, infektiöse
Materialien einzustufen. Entsorgen Sie das genutzte Gerät in einem
angemessenen Entsorgungsbehälter oder gemäß den lokalen Bestimmungen.
WARNUNG: Die Geräte dürfen nicht mit Gammastrahlen behandelt oder im
Autoklaven sterilisiert werden. Unter keinen Umständen dürfen die Geräte
erneut sterilisiert werden.
WARNUNG: Es ist nicht erlaubt, Änderungen an diesem Gerät vorzunehmen.
WARNUNG – Risiko bei erneuter Verwendung:
Die Stabilität des Geräts kann in erheblichem Umfang beeinträchtigt sein, und
die bei wiederholter Verwendung auftretenden Risiken für den Patienten
und/oder den Benutzer wurden nicht untersucht.
Die Beleuchtung ist eventuell nicht verfügbar.
WARNUNG: Die Verwendung dieses Geräts in der Nähe oder in Kombination
mit anderen Geräten sollte vermieden werden, da die ordnungsgemäße
Funktion ansonsten beeinträchtigt sein könnte. Sollte ein Einsatz unter derartigen
Bedingungen erforderlich sein, müssen die entsprechenden Geräte sowie das
Spreizsystem aufmerksam überwacht werden,
um sicherzustellen, dass sie ordnungsgemäß funktionieren.
VORSICHT: Verwendung nur durch geschulte Fachkräfte.
VORSICHT: Gerät nicht in Flüssigkeit tauchen.
VORSICHT: Laut den US-amerikanischen Gesetzen darf dieses Gerät nur von
einem Arzt oder auf Anweisung eines Arztes verkauft werden.
VORSICHT: Mobile Hochfrequenz-Kommunikationsgeräte
(einschließlich peripherer Geräte wie Antennenkabel und externe Antennen)
sollten bei ihrer Verwendung mindestens 30 cm (12 Zoll) von sämtlichen Teilen
des ONETRAC-Systems sowie den vom Hersteller spezifizierten Kabeln entfernt
sein. Andernfalls kann es zu einer Leistungsminderung des Systems kommen.
VORSICHT: Elektromagnetische Störungen können zu nicht wahrnehmbaren
Schwankungen in der Lichtintensität der LED-Leuchte führen.
VORSICHT: Da Lichtenergie auch als Wärme absorbiert werden kann, sollte die
gesamte Beleuchtung des Spreizsystems nicht kontinuierlich Kontakt mit dem
Gewebe haben und nicht länger als ein paar Minuten an einer Stelle verweilen
(d. h. die Oberfläche der Beleuchtung sollte nicht verdeckt werden).
Garantie
Weitere Garantieinformationen finden Sie unter „Allgemeine Geschäftsbedingun-
gen" (Terms and Conditions) auf der Website www.obpmedical.com.
Symbol Descriptions
English
:
Indicates conditions or practices that
could lead to illness, injury, or death
("WARNING") and indicates conditions
or practices that could damage the
equipment or other property
("CAUTION").
Do not dispose of in trash, contains
Li-Metal batteries
Consult Instructions for Use
Do not re-use, Single use device
Do not resterilize
ONETRAC® LX Single-Use Cordless
Catalogue Number
Retractor with Integrated Multi-LED
Lot Number
Light Source
Use By Date
Manufacture Date
Quantity
1
Manufacturer's contact information
Not made with natural rubber latex
Fragile
30 °C
Temperature limit
5 °C
85%
Humidity limitation
45%
For Professional Use
Do not use if package is damaged
Sterilized using ethylene oxide (only applicable to versions
marked as sterile on unit packaging)
TYPE BF APPLIED PART
Indications for Use
The single-use lighted retractor is indicated for use to retract soft
tissue in order to enhance exposure during surgical procedures.
Warnings and Cautions
WARNING: Inspect each device for damage prior to use
WARNING: When in transit or storage, device may be subject to
damage beyond the control of the manufacturer or supplier.
WARNING: Never use device with laser equipment.
WARNING: Do not allow conductive instruments to contact LED's.
WARNING: Treat used devices as bio hazardous infectious material.
Dispose of used device in suitable disposal unit or in accordance
with local regulations.
WARNING: Devices are not compatible with gamma radiation or
autoclave sterilization and should never be resterilized by any
method.
WARNING: No modification of this equipment is allowed
WARNING - Risk of reuse:
The strength of the device may be significantly compromised and
the resulting risk to the patient and/or user is unknown.
The light may not function properly.
WARNING: Use of this equipment adjacent to or stacked with other
equipment should be avoided because it could result in improper
operation. If such use is necessary, this equipment and the other
equipment should be observed to verify that they are operating
normally.
CAUTION: Use by trained personnel only.
CAUTION: Do not submerge device in liquid.
CAUTION: U.S. federal law restricts this device to sale by or on the
order of a physician.
CAUTION: Portable RF communications equipment (including
peripherals such as antenna cables and external antennas) should
be used no closer than 30 cm (12 inches) to any part of the
ONETRAC LX, including cables specified by the manufacturer.
Otherwise, degradation of the performance of this equipment could
result.
CAUTION: Electromagnetic disturbances may cause imperceptible
fluctuations in the intensity of the LED light or, in extreme cases,
cause the LED lights to turn off (the LED lights can be turned back
on).
CAUTION: Because light energy can be absorbed as heat, the
entire lit portion of the retractor should not be continuously
embedded (i.e. lit surface should not be buried) in tissue and held
fixed for more than a few minutes at a time.
Warranty
Please visit www.obpmedical.com "Terms and Conditions" page for
warranty information.
C100210, C100220, C100230,
C100240, C100260, C100270
OBP Medical
360 Merrimack Street
Building 9
Lawrence, MA 01843 USA
+ 1-978-291-6853
www.obpmedical.com
On/off button
button located on
underside center
of handle.
Smoke suction
port, located on
Select button to
both ends,
active lights on
requires adapter
corresponding side
(included with
device).
Insert adapter and
connect tubing.
Suction ports
power opposing
sides.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para OBP Medical ONETRAC LX

  • Página 1 ONETRAC, incluidos los cables especificados por el fabricante. De lo (einschließlich peripherer Geräte wie Antennenkabel und externe Antennen) ONETRAC LX, including cables specified by the manufacturer. kan dit leiden tot verminderde prestatie van dit apparaat. contrario, puede degradarse el rendimiento de este equipo.
  • Página 2 Description des symboles Français Descrizioni dei simboli Italiano Sembol Açıklamaları Türkçe Descrições dos símbolos Português Indique les conditions ou pratiques susceptibles Indica condizioni o pratiche che potrebbero Hastalığa, yaralanmaya veya ölüme neden Indica condições ou práticas que podem causar de causer des maladies, des blessures voire la causare malattie, lesioni o morte olabilecek koşulları...
  • Página 3 Rev Release CR # Originator Summary of Change Date 03/12/19 18-0022 M Traub Initial release 05/14/19 19-0017 M Traub Updated max temp 4/7/20 20-0009 M Traub Updated EMC caution, added do not submerge caution, added OTLXD and added date after PL...

Este manual también es adecuado para:

C100210C100220C100230C100240C100260C100270