Fust NOVAMATIC KS-TF 2920-IB FRESH Instrucciones Para La Instalación, El Uso, La Manutención página 27

Tabla de contenido

Publicidad

D
TIEFKÜHLELEMENT
Der Gefrierschrank weist verschiedene Abteile auf.
-
Die obere Schublade ist zum Tiefkühlen frischer Lebensmittel vorgesehen.
-
Die mittleren und unteren Schubladen dienen nur zur Aufbewahrung von gefrorenen und tiefgekühlten
Lebensmitteln.
Nachdem man die Lebensmittel, die man tiefkühlen möchte, in kleinen Portionen zubereitet hat (höchstens
je 1 kg), wickelt man sie in Aluminium- oder Polyäthylenfolien ein, verschließt sie wenn möglich hermetisch,
schreibt die Verpackungsdaten auf ihre Etiketten und legt sie in das betreffende Abteil.
• Zirka drei Stunden nach Inbetriebnahme des Gefriergeräts werden für die Konservierung von
Lebensmitteln angemessene Temperaturen erreicht.
Alarmanzeigen
• Die rote Kontrolllampe N leuchtet auf wenn:
- das Gerät zum ersten Mal an das elektrische Netz angeschlossen wird; sie bleibt solange beleuchtet
bis die eingestellte Temperatur erreicht ist;
- die Tür des Gefriergerät längere Zeit offen stehen bleibt;
- eine Menge von Lebensmitteln in das Gefriergerät geladen wurde, die die im Rahmen der technischen
Daten angegebene Obergrenze überschreitet;
- die Temperatur im Gefriergerät nicht angemessen ist (Ref. Para 5.1-Hinweis).
F
COMPARTIMENT CONGÉLATEUR
L'appareil présente des compartiments bien distincts.
-
Le tiroir supérieur est réservé à la congélation des aliments frais.
-
Les tiroirs intermédiaire et inférieur sont exclusivement réservés à la conservation des aliments
surgelés et congelés.
Après avoir préparé les aliments à congeler en petites portions (maxi. 1 Kg), les envelopper
correctement dans des feuilles de polythène ou d'aluminium appropriées, les fermer, hermétiquement
de préférence, noter la date sur l'emballage et les positionner dans le tiroir approprié.
• Après la mise en fonctionnement du congélateur, il faut attendre environ 3 heures pour atteindre
la température appropriée pour la conservation des aliments surgelés.
Signaux d'alarme
• La lampe témoin rouge d'alarme N s'allume quand:
- l'appareil est branché pour la première fois au réseau électrique et jusqu'à ce que la température
adéquate soit atteinte;
- la porte du congélateur est restée ouverte pendant longtemps;
- on a chargé une quantité d'aliments à congeler supérieure à celle qui est indiquée sur la
plaquette d'immatriculation;
- la température du compartiment congélateur n'est pas juste (réf. parag. 5.1 - note (
ES
REPARTO CONGELADOR
El aparato presenta compartimientos fácilmente individualizables.
-
El cajón superior sirve para congelar alimentos frescos.
-
Los cajones inferiores y centrales sirven exclusivamente para conservar alimentos congelados.
Después de haber preparado los alimentos a congelar en pequeñas porciones (máx. 1 kg),
envolverlos adecuadamente en hojas de polietileno y aluminio, sellarlos si es posible
herméticamente y anotar las fechas de empaquetado sobre los mismos, disponiéndolos en el
plano correspondiente.
• Después de que se pone en marcha el aparato, se necesitan unas 3 horas, aproximadamente, antes
de que se alcancen la temperatura adecuada para la conservación de los alimentos congelados.
Señales de alarma
• El indicador rojo de alarma N se enciende cuando:
- el aparato es conectado por primera vez a la red eléctrica y hasta el alcance de una tempera-
tura adecuada;
- la puerta del congelador quedó abierta durante bastante tiempo;
- se introdujo una cantidad de alimentos para congelar superior a la indicada en la placa de
matrícula;
- la temperatura del congelador no es adecuada (ref. párr. 5.1 - nota (
P
COMPARTIMENTO CONGELADOR
O aparelho apresenta compartimentos bem distintos.
-
A gaveta superior serve para a congelação de alimentos frescos.
-
As gavetas inferiores e centrais servem exclusivamente para a conservação dos alimentos congelados.
Após ter preparado os alimentos que vão ser congelados, dividindo-os em pequenas quantidades (1
kg máx.), envolva-os, adequadamente, em folhas de politeno e alumínio para o efeito, feche-os, se
possível hermeticamente, anote sobre os mesmos as datas e coloque-os na prateleira estabelecida.
• Depois da ativação do aparelho, são necessárias aproximadamente 3 horas antes que sejam
obtidas as temperaturas adequadas de conservação dos alimentos congelados.
Sinalização de alarme
• O sinal luminoso de alarme N se acende quando:
- o aparelho for conectado pela primeira vez à rede elétrica até a obtenção de uma temperatura
adequada;
- a porta do freezer ficar aberta por muito tempo;
- for colocada uma quantidade de alimentos a serem congelados superior àquela indicada na chapa
de inscrição;
- a temperatura do congelador não for adequada (ref. pár. 5.1 - nota (
486
DAS EINFRIEREN FRISCHER LEBENSMITTEL
Sie können im Eisfach
einem Zeitraum von 24 Stunden eingefroren werden kann, ist auf dem Schild mit den Kenndaten
des Geräts (s. Abschnitt "Anschluss an das Stromnetz") angegeben.
Vorgehensweise:
• Verpacken Sie die Lebensmittel in: alufolie, transparentfolie, wasserundurchlässige
Plastikverpackungen, Behälter aus Polyäthylen mit Deckel, Gefrierdosen.
• Geben Sie die Lebensmittel in die beschriebenen Bereiche (Abb. 34) und lassen Sie dabei
genug Raum in der Umgebung, so dass eine freie Luftzirkulation möglich ist.
Bei Stromausfall hält das Gefrierfach die Aufbewahrungstemperatur zirka
18 Stunden konstant. Während eines
Stromausfalls dürfen Sie die Tür des Gefrierfachs nicht öffnen.
"SUPER" Funktion
Diese Funktion wurde entwickelt, um ein schnelles Gefrieren zu ermöglichen. Bevor Lebensmittel
in das Gefrierfach gelegt werden, muss die Funktion seit mindestens 4 Stunden eingeschaltet
worden sein.
COMMENT CONGELER LES ALIMENTS FRAIS
Le compartiment congélateur
frais que vous pouvez congeler en 24 heures est indiquée sur la plaquette de données (voir
paragraphe "Branchement électrique").
Comment procéder:
• Enveloppez et renfermez l'aliment dans: des feuilles d'aluminium, du film alimentaire, des
emballages imperméables en plastique, des récipients de polyéthilène avec couvercles, des
récipients pour congélateur.
• Rangez les denrées dans les compartiments indiqués (fig. 34) en laissant suffisamment d'espace
autour des paquets pour permettre la circulation de l'air.
En cas de panne de courant, le compartiment congélateur maintient la
température de conservation pendant environ 18 heures.
Pendant l'interruption de courant, n'ouvrez pas la porte du compartiment
congélateur.
Fonction "SUPER"
Cette fonction a été étudiée pour obtenir la congélation rapide et doit être enclenchée au moins
)).
4 heures avant l'introduction des aliments dans le compartiment congélateur.
2
COMO CONGELAR LOS ALIMENTOS FRESCOS
La parte del congelador
alimentos frescos que se pueden congelar en 24 horas está indicada en la placa de matrícula
(Véase el párrafo "Conexión eléctrica").
Come proceder:
• Envuelvan y cierren herméticamente los alimentos en: papel de aluminio, película transparente,
bolsas de plástico impermeables, recipientes de polietileno con tapa, recipientes para conge-
lar.
• Acomode los alimentos en los compartimientos indicados (fig. 34) dejando suficiente espacio
alrededor de los paquetes para permitir la circulación del aire.
En caso de que se interrumpa la corriente eléctrica, el congelador mantie-
ne la temperatura de conservación durante 18 horas, aproximadamente.
Durante la interrupción de corriente, no abra la puerta de la parte del congelador.
Función "SUPER"
Se estudió esta función para obtener la congelación rápida y se debe poner en marcha, por lo
menos, 4 horas antes de la introducción de los alimentos en el departamento del congelador.
)).
2
COMO CONGELAR ALIMENTOS FRESCOS
O compartimento do freezer
de alimentos frescos que podem ser congelados em 24 horas, é Indicada na chapa dá matrícula
(ver ítem "Conexão elétrica").
Como proceder:
• Embrulhar e sigilar o alimento em: folhas de alumínio, pelícola transparente, embalagens
impermeáveis de plástico, recipientes de poliestireno com tampas, recipientes para freezer.
• Posicionar adequadamente o alimento nos compartimentos indicados (figura 34), deixando
suficiente espaço por entre os alimentos a serem congelados para permitir a circulação do ar.
Em caso de interrupção de corrente elétrica, o compartimento do freezer
mantém a temperatura de conservação por cerca 18 horas.
Durante a interrupção da corrente elétrica, não abrir a porta do compartimen-
to do freezer.
Função "SUPER"
Esta função foi planejada para obter um congelamento rápiso e deve ser acionada pelo menos
2
)).
4 horas antes de se introduzir alimentos no compartimento congelador.
Lebensmittel einfrieren. Die Menge an Lebensmitteln, die in
permet la congélation des aliments. La quantité d'aliments
permite la congelación de los alimentos. La cantidad de
permite o congelamento dos alimentos. A quantidade
27

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido