Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 44

Enlaces rápidos

BETRIEBSANWEISUNG
Vor dem Betrieb des Geräts lesen Sie bitte diese
Bedienungsanleitung sorgfältig durch, und halten
Sie es zur späteren Einsichtnahme griffbereit.
Deutsch

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hisense COMBI RB343D4BWF

  • Página 1 BETRIEBSANWEISUNG Vor dem Betrieb des Geräts lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, und halten Sie es zur späteren Einsichtnahme griffbereit. Deutsch...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    (auch Kinder) geeignet, die körperlich, sensorisch oder geistig behindert sind oder keine nötige Erfahrung oder ausreichend Kenntnis von dem Produkt haben, außer sie von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, Anweisungen für den Gebrauch des Geräts erhalten haben oder von dieser beaufsichtigt werden. Hisense Refrigerator...
  • Página 3: Allgemeine Sicherheitsvorschriften

    WARNUNG - Verwenden Sie keine mechanische Vorrichtung oder anderen Mittel, um den Abtauvorgang zu beschleunigen. WARNUNG - Beschädigen Sie den Kühlmittelkreislauf nicht. WARNUNG - Verwenden Sie keine anderen elektrischen Geräte innerhalb des Lebensmittellablagefachs des Gerätes, außer diese sind vom Hersteller zu diesem Zweck zugelassen. Hisense Refrigerator...
  • Página 4 -Lüften Sie den Raum sorgfältig, in dem das Gerät steht. Es ist gefährlich, diese Spezifikationen zu ändern oder das Produkt in irgendeiner Art und Weise zu verändern. Jegliche Beschädigung des Kabels kann zu einem Kurzschluss, Brand und/oder Stromschlag führen. Hisense Refrigerator...
  • Página 5: Elektrische Sicherheit

    Eismaschine, Mischer) innerhalb des Kühlschranks. Ziehen Sie immer am Stecker, nicht am Kabel, wenn Sie das Gerät ausstecken. Stellen Sie keine heißen Gegenstände in die Nähe der Plastikteile des Geräts Stellen Sie keine Lebensmittel direkt an die Luftaustrittsöffnung an der Rückwand. Hisense Refrigerator...
  • Página 6: Pflege Und Reinigung

    Türablagen oder legen Sie nicht zu viel Lebensmittel in das Gemüsefach. Warnung! Pflege und Reinigung Schalten Sie das Gerät vor der Wartung ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Reinigen Sie das Gerät nicht mit Hilfe von Metallobjekten, Hisense Refrigerator...
  • Página 7 Original-Ersatzteile verwendet werden. 1)Wenn das Gerät frostfrei ist. 2)Wenn das Gerät das Gefrierfach enthält. Die Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen die Kühlgeräte be- und entladen. (Diese Klausel gilt nur für die EU-Region.) Hisense Refrigerator...
  • Página 8: Aufbau Ihres Neuen Gerätes

    Aufbau Ihres neuen Gerätes Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Nivellierung des Geräts Betrieb nehmen, sollten Sie die folgenden Tipps lesen. Für einen ausreichenden Ausgleich und ● zirkulierende Luft in der unteren hinteren Belüftung des Gerätes Teil des Gerätes können die unteren Füße Um die Leistungsfähigkeit des angepasst werden.
  • Página 9: Die Umkehrung Der Tür

    Die Umkehrung der Tür 2. Verwenden Sie einen Spachtel oder Die Seite, an der die Tür öffnet, kann von einen Schraubendreher mit dünner Klinge, der rechten Seite (wie mitgeliefert) zur linken Seite geändert werden, wenn der um die Schraubenlochabdeckung an der Aufstellort dies erfordert.
  • Página 10 8. Legen Sie die untere Tür auf eine glatte Oberfläche mit seiner Verkleidung nach oben. Lösen Sie die Schraube ② und das Teil ①, und installieren Sie sie dann auf die linke Seite und sie fest anziehen. ① Anschlagblock ② Schneidschraube 6.
  • Página 11 11. Schrauben Sie die untere Scharnierachse ab und entfernen Sie sie Mittlers Scharnierteil auf das nebeneinander liegende Loch und schrauben Sie sie ein. Schneidschrauben Scheibe 15. Bewegen Sie die obere Tür auf eine geeignete Position. Stellen Sie sicher, dass die Tür eben ist. Und stellen Sie die mittlere Scharnierachse in das untere Loch der oberen Tür.
  • Página 12: Gerätebeschreibung

    Schraubenloch Obere Scharnierabdeckung(links) abdeckung 18. Öffnen Sie die obere Tür und installieren Sie die Türregale und dann schließen Sie sie. Warnung! Beim Wechseln der Seite, an der sich die Tür öffnet, darf das Gerät nicht an das Stromnetz angeschlossen werden. Zuvor ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Página 13: Betrieb

    Betrieb Inbetriebnahme und Temperaturregelung Auswechseln der Glühbirne Stecken Sie den Stecker des Warnung! Wenn die Glühbirne Anschlusskabels in die Steckdose mit beschädigt ist, WECHSELN SIE NICHT DURCH DEN BENUTZER AUS! einem Schutzerdungskontakt ein. Wenn Das Auswechseln der Glühbirne durch die Kühfachtür geöffnet wird, wird die unerfahrene Personen kann zu Verletzungen Innenbeleuchtung eingeschaltet.
  • Página 14: Ihr Gerät Verwenden

    Ihr Gerät verwenden Zubehör ) Auftauen von Speisen 2) Bewegliche Regale / Tabletts Im Kühlfach. Bei Raumtemperatur. Verschiedene Glas- oder Plastik- Im Mikrowellenherd. Lagerregale oder Weinregale werden in In einem konventionellen Ofen oder Ihrem Gerät enthalten.Verschiedene Konvektionsofen. Modelle haben unterschiedliche Lebensmittel, die einmal aufgetaut Kombinationen und verschiedene Modelle wurden, sollten nicht wieder...
  • Página 15: Hilfreiche Tipps Und Tricks

    Hilfreiche Tipps und Tricks Tipps für das Einfrieren Energiespartipps Bei erster Inbetriebnahme oder nach Wir empfehlen Ihnen, die folgenden Tipps ● ● zum Energiesparen zu befolgen. einer langen Einsatzpause lassen Sie Lassen Sie das Gerät möglichst kurz das Gerät mindestens zwei Stunden auf ●...
  • Página 16: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Aus hygienischen Gründen sollte das Wenn die Frostschicht zu dick ist, gehen Sie Gerät ( einschließlich Zubehörteile für bei geringern Nahrungsmittelvorräten folgt Exterieur und Interieur ) mindestens alle vor: zwei Monate regelmäßig gereinigt werden. 1. Entfernen Sie die bestehenden Warnung! Das Gerät sollte während der Lebensmittel und Zubehöre Körbe, Reinigung ausgesteckt sein, da die Gefahr...
  • Página 17 Entfernen Sie alle gekühlten Pakete. Die Abtauung im Gefrierfach erfolgt Schalten Sie das Gerät durch Drehen manuell. Vor dem Abtauen nehmen Sie des Temperaturreglers auf Position "0" die Lebensmittel aus. aus. Nehmen Sie die Eiswürfelschale und Entfernen Sie den Netzstecker oder Lebensmittel in Schubladen aus oder schalten Sie die Stromversorgung ab legen Sie sie vorübergehend in das...
  • Página 18: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Wenn Sie ein Problem mit Ihrem Gerät auftreten oder sind besorgt, dass das Gerät nicht richtig funktioniert, können Sie einige einfache Überprüfungen durchführen, bevor Sie den Kundendienst rufen, siehe unten. Warnung! Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Wenn das Problem weiterhin besteht, nachdem Sie die unten genannten Punkte geprüft haben, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker, Servicetechniker oder in dem Geschäft, wo Sie das Produkt gekauft haben.
  • Página 19: Entsorgung Des Geräts

    Sie können die Türen offen lassen zu lange oder zu häufig haben; oder die Innentemperatur zu Türen werden von einem Hindernis offen gehalten; oder das Gerät befindet warm sich mit unzureichender Freiraum an den Seiten, Boden und Decke. Innentemperatur zu Erhöhen Sie die Temperatur, siehe die "Bedienfeld"...
  • Página 20 0 ° C und über 0 ° C) wird für den Verzehr an diesem Kühlen Tag empfohlen, vorzugsweise nicht mehr als 2 Tage. Meeresfrüchte (weniger als 0℃ für 15 Tage, es wird nicht empfohlen, über 0 ℃ zu lagern) Hisense Refrigerator...
  • Página 21 WARNUNG – Die Lebensmittel müssen in den Tüten verpackt werden, bevor sie in den Kühlschrank gelegt werden, und die Flüssigkeiten müssen in Flaschen oder geschlossenen Behältern verpackt werden, um das Problem zu vermeiden, dass die Gestaltungsstruktur des Produktes nicht leicht zu reinigen ist. Hisense Refrigerator...
  • Página 23 This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Hisense Refrigerator...
  • Página 24: General Safety

    WARNING — Do not damage the refrigerant circuit. WARNING — Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. Hisense Refrigerator...
  • Página 25 Ensure that tubing of the refrigerant circuit is not damage prior to proper disposal. Risk of fire / flammable materials WARNING If the refrigerant circuit should be damaged: -Avoid opening flames and sources of ignition. -Thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated. Hisense Refrigerator...
  • Página 26: Electrical Safety

    Do not operate any electrical appliances in the appliance (e.g.electric ice cream makers,mixers etc.). When unplugging always pull the plug from the mains socket,do not pull on the cable. Do not place hot items near the plastic components of this appliance. Hisense Refrigerator...
  • Página 27 To avoid items falling and causing injury or damage to the appliance, do not overload the door racks or put too much food in the crisper drawers. caution! Care and cleaning Hisense Refrigerator...
  • Página 28 Center, and only genuine spare parts must be used. 1)If the appliance is Frost Free. 2)If the appliance contains freezer compartment. Note: Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerating appliances.(This clause applies only to the EU region.) Hisense Refrigerator...
  • Página 29: Installing Your New Appliance

    Installing your new appliance Leveling of appliance Before using the appliance for the first time, you should review the following tips. ● For sufficient leveling and air circulating in the lower rear section of the appliance, Ventilation of appliance the bottom feet may need to be adjusted. In order to improve ●...
  • Página 30: Reversing The Door

    Reversing the door Reversing the door 2. Use a putty knife or thin-blade The side at which the door opens can be screwdriver to prize the screw hole cover changed, from the right side (as supplied) which is at the top left corner of the to the left side, if trequired.
  • Página 31 8. Place the lower door on a smooth surface with its panel upwards. Loose ② ①, screw and part then Install them to the left side and tighten securely. ① Stop block ② Self-tapping screw 6. Place the upper door on a smooth surface with its panel upwards.
  • Página 32 11. Unscrew the bottom hinge axis and remove it to the hole which is side by side middle hinge part and screw it. selftapping screws washer 15. Transfer the upper door to the appropriate position. Secure the door’s level, make the middle hinge axis into the lower hole of the upper door.
  • Página 33: Description Of The Appliance

    screw hole upper hinge cover (left) cover 18. Open the upper door and install the door shelves, then close it. Warning! When changing the side at which the door opens, the appliance must not be connected to the mains. Remove plug from the mains beforehand.
  • Página 34: Operation

    Operation Starting up and temperature regulation Changing the light bulb Insert the plug of the connection lead into Warning! If the light bulb is the plug socket with protective earth damaged. DO NOT CHANG IT BY c o n t a c t . W h e n t h e r e f r i g e r a t o r THE USER! Changing the light bulb carry out by compartment door is opened, the internal...
  • Página 35: Using Your Appliance

    Using your appliance Accessories 1) Movable shelves/trays 1) If the appliance contains related accessories Various glass, plastic storage shelves or and functions. 2) If the appliance contains a freezer wire trays are included with your compartment. appliance-different models have different combinations and different models have Bottle rack different...
  • Página 36: Helpful Hints And Tips

    Helpful hints and tips Hints for freezing Energy saving tips When first starting-up or after a period out ● We recommend that you follow the tips ● of use, let the appliance run at least 2 below to save energy. Try to avoid keeping the door open for hours on the higher settings before putting ●...
  • Página 37: Cleaning And Care

    Cleaning and care unplug the appliance from the mains For hygienic reasons the appliance power and leave the doors open. Ventilate (including exterior and interior the room thoroughly to accelerate the accessories) should be cleaned regularly thawing process. (at least every two months). 2.
  • Página 38 Go out of use for a long time Defrosting in frozen-food storage Remove all refrigerated packages. compartment Switch off the appliance by turning the Defrosting in freezer chamber is operated temperature regulator to position “0”. manually. Before defrosting, take the food Remove the mains plug or switch off or out.
  • Página 39: Troubleshooting

    Troubleshooting If you experience a problem with your appliance or are concerned that the appliance is not functioning correctly, you can carry out some easy checks before calling for service, please see below. You can carry out some easy checks according to this section before calling for service.
  • Página 40: Disposal Of The Appliance

    Ensure food is placed within the appliance to allow sufficient A layer of frost occurs in ventilation. Ensure that door is fully closed. To remove the the compartment frost please refer to cleaning and care chapter You may have left the doors open too long or too frequently or Temperature inside is the doors are kept open by some obstacle or the appliance is too warm...
  • Página 41 0 ℃ is recomm ended for consumption Chill -2 +3 within that day, preferably no mo re than 2 days). Seafood (less than 0 for 15 days, it is not recomm ended to store above 0 ℃) Hisense Refrigerator...
  • Página 42 WARNING! Food needs to be packed in bags before putting into the refrigerator, and liquids need to be packed in bottles or capped containers to avoid the problem that the product design structure is not easy to clean. Hisense Refrigerator...
  • Página 43 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL USUARIO Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para futuras consultas. Español...
  • Página 44: Información De Seguridad Y Advertencia

    (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimientos, a menos que estén supervisados o hayan recibido instrucciones acerca del uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. Hisense Refrigerator...
  • Página 45: Seguridad General

    ADVERTENCIA—No dañe el circuito de refrigerante. ADVERTENCIA—No utilice los aparatos eléctricos dentro de los compartimientos de almacenamiento de alimentos del aparato, a menos que sean de tipo recomendado por el fabricante Hisense Refrigerator...
  • Página 46: Sustituir Las Luces De Iluminación

    -Evite las llamadas abiertas y fuentes de encendido. -Ventile completamente la habitación donde se ubica el aparato. Es peligroso alterar las especificaciones o modificar este aparato en ninguna manera. Cualquier daño al cable puede causar el cortocircuito, el incendio o la descarga eléctrica. Hisense Refrigerator...
  • Página 47: Seguridad Eléctrica

    Durante el desenchufe, siempre tire el enchufe macho desde el tomacorriente, no tire el cable. No coloque los ítems calientes cerca de los componentes de plástico de este aparato. No coloque los productos de alimento directamente contra la salida de aire en la pared trasera. Hisense Refrigerator...
  • Página 48 Para evitar la caída de objetos o causar lesión o daño al aparato, no sobrecargue los estantes en la puerta ni coloque demasiados alimentos en los cajones de verdura. ¡Precaución! Cuidado y limpieza Antes del mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe macho desde el tomacorriente. Hisense Refrigerator...
  • Página 49 1)Si el aparato es libre de escarchas. 2)Si el aparato contiene el compartimiento de congelador. Nota: los niños de 3 a 8 años de edad pueden cargar y descargar aparatos de refrigeración (esta cláusula se aplica solo a la región de la UE). Hisense Refrigerator...
  • Página 50: Instalar El Nuevo Aparato

    N a ST mostradas en la tabla siguiente. Es posible que no funcione correctamente si se deja a una temperatura superior o inferior al rango indicado durante mucho tiempo. Clase de clima Temperatura ambiental +10°Cto+32°C +16°Cto+32°C +16°Cto+43°C Hisense Refrigerator...
  • Página 51: Invertir La Puerta

    Estantes de la bisagra central levantando puerta cuidadosamente la puerta. NOTA: Al retirar la puerta, vigile la/s arandela/s entre la bisagra central y la parte inferior del congelador que podrían quedar enganchadas en la puerta. No la/s pierda. Hisense Refrigerator...
  • Página 52 ① puerta. No la/s pierda. ② ③ ④ ①Pieza de bisagra inferior (derecha) ②Tablero fijo de las patas frontales ③Pieza de las patas inferiores ajustables ④Tornillos autorroscantes Hisense Refrigerator...
  • Página 53 Coloque la otra cubierta de la bisagra central en el orificio superior de la puerta superior en la bolsa de plástico. inferior y a priete los tornillos. Hisense Refrigerator...
  • Página 54: Descripción Del Aparato

    Para conseguir más espacio en el congelador, puede retirar los cajones (excepto el cajón inferior del congelador) y la bandeja de hielo. Hisense Refrigerator...
  • Página 55: Operación

    (posición 6 o 7) podrían hacer que al compresor funcione continuamente e Cubierta de incluso sin interrupción. la bombilla Motivo: cuando la temperatura ambiente Tornillo es elevada, el compresor debe funcionar continuamente para mantener la Caja de control temperatura baja dentro del aparato. Hisense Refrigerator...
  • Página 56: Usar El Aparato

    Descongelar alimentos 2) En el compartimento refrigerador. A temperatura ambiente. En un horno microondas. En un horno convencional o de convección. No se debe volver a congelar los alimentos una vez descongelados. Hisense Refrigerator...
  • Página 57: Sugerencias Y Consejos Útiles

    4. Asegúrese de que todas las puertas Se deben guardar en el cajón queden abiertas ligeramente para especial incluido. permitir que circule el aire.  Mantequilla y queso: Se debe envolver en papel hermético o con film plástico. Hisense Refrigerator...
  • Página 58: Limpieza Y Cuidado

    1. Retire los alimentos y las cestas de accesorios, desenchufe el aparato de la corriente y deje las puertas abiertas. Ventile detenidamente la sala para acelerar el proceso de descongelación. 2. Cuando termine de descongelarlo, Hisense Refrigerator...
  • Página 59 Durante el proceso de uso, si la puerta se abrió frecuentemente o se uso el aparato con una humedad extrema, recomendamos al usuario que lo descongele cada dos semanas. Déjelo sin usar durante un tiempo largo Hisense Refrigerator...
  • Página 60: Resolución De Problemas

    La temperatura exterior del aparato es demasiado elevada. ● Las puertas han estado abiertas demasiado rato o con mucha ● frecuencia. Después de instalar el aparato o cuando ha estado apagado ● durante mucho tiempo. Hisense Refrigerator...
  • Página 61: Eliminación Del Aparato

    Para más información detallada acerca del reciclaje de este producto, póngase en contacto con el servicio de eliminación de residuos domésticos de su ayuntamiento o con la tienda donde compró el producto. Hisense Refrigerator...
  • Página 62 0 ºC y por encima de 0 ºC, se recomienda consumir -2 ~+3 Enfriar durante el mismo día, preferiblemente no más de 2 días). Marisco (menos de 0 durante 15 días, no se recomienda almacenar por encima de 0 ºC). Hisense Refrigerator...
  • Página 63 ADVERTENCIA: Los alimentos deben envasarse en bolsas antes de ponerlos en la nevera y los líquidos deben embotellarse o meterse en recipientes con tapa para evitar problemas debido a que la estructura del producto no es fácil de limpiar. Hisense Refrigerator...
  • Página 64 MANUEL DE L’UTILISATEUR Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser cet appareil et gardez-le pour de futures référence. Français...
  • Página 65: Sécurité Et Mises En Garde

    Cet appareil est déconseillé aux personnes souffrant d’handicap physiques, sensoriels ou mentaux, ou ayant un manque d’expériences et de connaissances jusqu'à ce qu’ils aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil auprès de personnes responsables de leur sécurité. Hisense Refrigerator...
  • Página 66 ATTENTION — N’endommagez pas le circuit de réfrigération. ATTENTION — N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur du compartiment destiné à recevoir de la nourriture, sauf si ces derniers sont tolérés par le fabricant. Hisense Refrigerator...
  • Página 67 Attention: Risque d'incendie/matériaux inflammables Si le circuit de réfrigération était endommagé : -Evitez les flammes nues et toute source d’inflammation. -Ventilez bien la pièce où se trouve l’appareil. Hisense Refrigerator...
  • Página 68: Sécurité Électrique

    (mixeurs, turbines à glace électrique, etc). Lorsque vous débranchez l’appareil, tenez toujours la prise dans vos mains et ne tirez pas sur le cordon. Ne placez pas d’éléments chauds ni de composants en plastiques dans cet appareil. Hisense Refrigerator...
  • Página 69 Pour éviter les chutes d’objets et empêcher de détériorer l’appareil, ne surchargez pas les compartiments de portes ni les tiroirs. Attention ! Nettoyage et entretien Avant tout entretien, débranchez l’appareil et coupez le courant. Hisense Refrigerator...
  • Página 70 1) Si l’appareil ne contient pas de congélateur. 2) SI l’appareil contient un congélateur. Remarque : Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et décharger des appareils électriques réfrigérants. (Cette clause s'applique uniquement dans la région UE.) Hisense Refrigerator...
  • Página 71: Installation De Votre Appareil

    Catégorie de climat Température ambiante +10°C à +32°C +16°C à +32°C +16°C à +38°C +16°C à +43°C Hisense Refrigerator...
  • Página 72: Inversion Des Portes

    Inversion des portes Si cela s'avère nécessaire, le côté sur 2. Utilisez un couteau à mastic ou un lequel s'ouvre la porte peut être changé, en tournevis à tête plate pour avoir une prise le faisant passer de la droite sur le cache du trou de la vis, qui se situe (montage d'origine) à...
  • Página 73 8. Placez la porte supérieure sur une surface souple, le panneau faisant face au plafond. Desserrez la vis ② et l'élément ①, puis installez-les du côté gauche, et serrez fermement. ① Cale ② Vis auto-taraudeuse 6. Placez la porte supérieure sur une surface souple, le panneau faisant face ①...
  • Página 74 11. Dévissez l'axe charnière inférieure et Élément de la charnière intermédiaire vissez-le sur le trou situé juste à côté. Vis auto-taraudeuses Rondelles 15. Déplacez la porte supérieure à l'emplacement adapté. Sécurisez le niveau de la porte, placez l'axe charnière sur le trou inférieur de la porte supérieure. Remarque : les rondelles peuvent coller à...
  • Página 75: Description De L'appareil

    Cache du trou de la vis Cache de la charnière supérieure (gauche) 18. Ouvrez la porte supérieure et installez les étagères de portes, puis refermez. Attention ! Lorsque vous inversez le sens dans lequel la porte doit s'ouvrir, l'appareil ne doit pas être reliée à...
  • Página 76: Fonctionnement

    Fonctionnement Mise en marche et réglage de la Remplacer l'ampoule température Attention ! Si l'ampoule est endommagée. NE LA Insérez la fiche dans la prise équipée REMPLACEZ PAS VOUS-MEME ! d'un contact de mise à la terre. Lorsque Le remplacement de l'ampoule doit être la porte du réfrigérateur est ouverte, pris en charge par des personnes l'éclairage interne est allumé.
  • Página 77: Utilisation De Votre Appareil

    Utilisation de votre appareil Accessoires 1) 1). Si l'appareil contient des accessoires et est Étagères/plateaux amovibles doté de fonctions. Différents éléments en verre, étagères 2). Si l'appareil contient un congélateur. de rangement ou plateaux sont fournis avec votre appareil, et peuvent être combinés de manières différentes, afin Rangement pour bouteilles d'accomplir diverses fonctions.
  • Página 78: Conseils Et Astuces Pratiques

    Conseils et astuces pratiques Conseil d’économie d’énergie  Lait: Doit être stocké sur les étagères Nous vous recommandons de suivre les de la porte. conseils suivant pour économiser de l’énergie. Conseils de congélation  Essayez de ne pas laisser la porte ...
  • Página 79: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Pour des raisons d'hygiène évidente, débranchez l'appareil et laissez les l'appareil (et ses différents accessoires), portes ouvertes. Ventilez la pièce pour accélérer le processus. devraient être nettoyés régulièrement 2. Une fois le dégivrage terminé, nettoyez (soit tous les deux mois). le congélateur selon les consignes ci- Mise en garde ! L'appareil ne doit pas dessus.
  • Página 80 manuellement. Retirez tous les éléments congelés. Avant le dégivrage, retirez tous les Mettez l'appareil hors tension, en aliments. plaçant le régulateur de température sur Retirez le bac à glace et les différents la position 0. bacs de stockage, ou placez-les en Retirez la fiche de la prise électrique attendant dans le réfrigérateur.
  • Página 81: Dépannage

    Dépannage Si vous constatez un problème avec votre appareil ou pensez qu'il ne fonctionne pas correctement, vous pouvez procéder à quelques réglages par vous-même avant de contacter l'assistance. Vous pouvez effectuer quelques contrôles en vous reportant aux conseils de cette rubrique, avant de contacter l'assistance. Attention !N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même.
  • Página 82: Recyclage De Cet Appareil

    Vous avez peut-être laissé les portes ouvertes trop longtemps La température ou trop fréquemment ou les portes restent ouvertes à cause d’un interne est trop obstacle ; ou l’espace autour de l’appareil n’est pas suffisant. élevée La température Augmentez la température en suivant le chapitre interne est trop «Commandes de Contrôle».
  • Página 83 2 jours en cas de température supérieure à 0 °C). Fruits de mer (pendant 15 jours pour une température inférieure à 0 °C, en revanche, il n’est pas recommandé de le conserver au-dessus de 0 °C) Hisense Refrigerator...
  • Página 84 être embouteillés ou mis dans des récipients fermés pour éviter que le problème de la difficulté à nettoyer le produit en raison de sa structure complexe ne se présente. Hisense Refrigerator...
  • Página 85 Manuale d'istruzione per utente Vi prego di leggere completamente presente manuale prima di operare quest’unità e conservarlo per riferimenti in futuro. Italiano...
  • Página 86: Informazioni E Avvertenze Sulla Sicurezza

    Quest'apparecchio non deve essere utilizzato da persone (bambini inclusi) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o in mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che non siano controllati o istruiti all'uso dell'apparecchio in modo sicuro e comprendano i rischi derivanti. Hisense Refrigerator...
  • Página 87 Avvertenza - Non danneggiare il circuito refrigerante. Avvertenza - Non accendere apparecchi elettrici aH’interno dei compartimenti degli alimenti, a meno che ciò non sia raccomandato dal produttore. Hisense Refrigerator...
  • Página 88 - Evitare fiamme libere o scintilla. - Aerare la stanza in cui si trova l’apparecchio. È pericoloso alterare le caratteristiche o modificare il prodotto in altro modo. Qualsiasi danneggiamento su cavo potrebbe causare cortocircuito, incendio e/o scossa elettrica. Hisense Refrigerator...
  • Página 89: Sicurezza Elettrica

    Quando si scollega l’apparecchio dalla presa di corrente, afferrare sempre la spina e non tirare il cavo. Non collocare oggetti caldi vicino alle parti plastiche dell’apparecchio. Non collocare prodotti alimentari direttamente contro l’uscita dell’aria sulla parete posteriore. Hisense Refrigerator...
  • Página 90 Attenzione! Pulizia e manutenzione Prima di eseguire le operazioni di manutenzione, spegnere l’apparecchio e scollegare la spina di alimentazione dalla presa di corrente. Non pulire l’apparecchio con oggetti metallici, macchine per Hisense Refrigerator...
  • Página 91 1) Se l’apparecchio è Frost Free. 2) Se l’apparecchio contiene compartimento freezer. Nota: i bambini di età compresa tra 3 e 8 anni possono caricare e scaricare apparecchia di refrigerazione (questa clausola si applica solo alla regione dell'UE). Hisense Refrigerator...
  • Página 92: Installazione Del Nuovo Apparecchio

    Installazione del nuovo apparecchio Prima di utilizzare l’apparecchio per la  Posizionare l’apparecchio un luogo asciutto prima volta, si consiglia di verificare le per evitare danni causati da umidità. seguenti raccomandazioni. Ventilazione dell'apparecchio  Non esporlo direttamente alla luce Per migliorare l'efficienza del solare, pioggia o ghiaccio.
  • Página 93: Invertire La Porta

    Invertire la porta Il lato in cui si apre la porta può essere 2. Usare una spatola o cacciavite a lama cambiato, dal lato destro (di serie) verso il sottile per fare leva sul coperchio del lato sinistro, se necessario. Attenzione! foro delle viti che si trova nell'angolo Quando si inverte la porta, l'apparecchio superiore sinistro del frigorifero e sul...
  • Página 94 8.Collocare la porta inferiore su una superficie piana con i pannelli rivolti verso l'alto. Avvitare la vite ② e il componente ①, quindi installarli sul lato sinistro e serrare saldamente. ① Fermo ② Vite autofilettante 6.Collocare la porta superiore su una superficie piana con i pannelli rivolti ①...
  • Página 95 11.Svitare l'asse del cardine inferiore e Cardine superiore centrale collocarlo nel foro laterale e avvitarlo. Viti autofilettanti Rondella 15.Spostare la porta superiore nella posizione appropriata. Mantenere il livello della porta, inserire l'asse del cardine centrale nel foro inferiore della porta superiore. Nota: la rondella può...
  • Página 96: Descrizione Del Dispositivo

    Copertura del Copertura del cardine superiore (sinistro) foro della vite 18.Aprire la porta superiore e installare i ripiani della porta, quindi chiuderla. Attenzione! Quando si inverte il lato di apertura della porta, l'apparecchio non deve essere collegato alla rete elettrica. Togliere prima la spina dalla presa di corrente.
  • Página 97: Funzionamento

    Funzionamento Avvio e regolazione della temperatura Sostituzione della lampadina  Inserire il cavo di alimentazione nella presa con conduttore di terra di Attenzione! Se la lampadina è protezione. Quando la porta dello danneggiata. NON VACAMBIATA scomparto frigorifero è aperta, la luce DALL'UTENTE! interna si accende.
  • Página 98: Uso Dell'apparecchio

    Uso dell'apparecchio Accessori 1) Scongelare cibo 2) Ripiani/vassoi rimovibili Nello scomparto frigorifero. I vari ripiani per la conservazione o i A temperatura ambiente: vani per l'alloggiamento dei cavi di Nel microonde. vetro o plastica che sono in dotazione In un forno tradizionale o a convezione. con i vari modelli diversi Il cibo scongelato non dovrebbe dell'apparecchio presentano diverse...
  • Página 99: Consigli E Suggerimenti Utili

    Consigli e suggerimenti utili Suggerimenti sul risparmio Dovrebbe essere avvolto in un foglio dell'energia. a chiusura o involucro di pellicola  Si consiglia di seguire i suggerimenti Involucro di pellicola. qui sotto per risparmiare energia.  Bottiglie di latte:  Cercate di evitare di tenere lo sportello Dovrebbe avere un coperchio ed essere aperto per lunghi periodi al fine di conservati nelle mensole sullo sportello.
  • Página 100: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione Per motivi igienici l’apparecchio 1. Rimuovere gli alimenti e i contenitori (compresi gli accessori esterni e interni) esistenti, staccare la spina deve essere pulito regolarmente (almeno dell’apparecchio dalla rete elettrica e ogni due mesi). lasciare le porte aperte. Ventilare bene Attenzione! L'apparecchio non deve la stanza per accelerare il processo di essere collegato alla rete elettrica...
  • Página 101 Attenzione! Spegnere l'apparecchio È controllato automaticamente attivando prima dello sbrinamento, ruotare il o disattivando il regolatore della regolatore della temperatura sulla temperatura, affinché non sia necessario posizione "0". realizzare alcuna operazione di Importante! Lo sbrinamento del sbrinamento. L'acqua risultante dallo frigorifero deve essere realizzato almeno sbrinamento viene raccolta una volta al mese.
  • Página 102: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Se si verifica un problema con l'apparecchio o si presume che quest'ultimo non funzioni correttamente, è possibile effettuare alcuni controlli semplici prima di chiamare l'assistenza, di seguito elencati. È possibile effettuare dei semplici controlli illustrati in questa sezione prima di rivolgersi all'assistenza. Avvertenza! Non tentare di riparare l'apparecchio da soli.
  • Página 103: Smaltimento Dell'apparecchio

    La temperatura Potresti aver lasciato le porte aperte troppo lungo o troppo spesso; all'interno è ole porte sono tenute aperte da qualche ostacolo; o l'apparecchio si troppo caldo. trova con spazio insufficiente ai lati, posteriore e superiore La temperatura Aumentare la temperatura e consultare capitolo "Controllo interna è...
  • Página 104 (7 giorni al di sotto di 0 °C e oltre -2 ~+3 Freddo 0 °C) entro quel giorno, preferibilmente non più di 2 giorni). Frutti di mare (meno di 0 per 15 giorni, non è consigliabile conservare sopra gli 0 ℃) Hisense Refrigerator...
  • Página 105 AVVERTENZA -Il cibo deve essere imballato in sacchetti prima di essere messo in frigorifero, e i liquidi devono essere imballati in bottiglie o contenitori chiusi per evitare il problema che la struttura del prodotto non sia facile da pulire. Hisense Refrigerator...
  • Página 106 GEBRUIKERSHANDLEIDING Lees deze handleiding aandachtig door voor gebruik van dit apparaat en bewaar hetvoor toekomstig gebruik. Dutch...
  • Página 107 (inclusief kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze onder toezicht staan of geïnstrueerd werden over het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Hisense Refrigerator...
  • Página 108: Algemene Veiligheid

    WAARSCHUWING- Beschadig het koelcircuit niet. WAARSCHUWING- Gebruik geen elektrische apparaten in de voedsel opbergvakken van het apparaat, tenzij ze van het type zijn dat door de fabrikant is aanbevolen. Hisense Refrigerator...
  • Página 109 - de ruimte waar het apparaat zich bevindt grondig ventileren. Het is gevaarlijk om wijzigingen aan te brengen in de specificaties of dit product op enigerlei wijze te modificeren. Een beschadigd netsnoer kan kortsluiting, brand en/of een Hisense Refrigerator...
  • Página 110: Dagelijks Gebruik

    Bij het loskoppelen altijd aan de stekker uit het stopcontact trekken, trek niet aan de kabel. Zet geen hete items op de kunststof onderdelen dit het apparaat. Zet geen levensmiddelen direct tegen de luchtopening in de achterwand. Hisense Refrigerator...
  • Página 111 Voorzichtig! Reiniging en Onderhoud Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u onderhoudshandelingen verricht. Maak het apparaat niet schoon met metalen voorwerpen, stoomreiniger, etherische oliën, organische oplosmiddelen of schurende reinigingsmiddel. Hisense Refrigerator...
  • Página 112 1)Als het apparaat is Frost Free. 2) Als het apparaat een vriesvak bevat. Opmerking: kinderen van 3 tot 8 jaar mogen koelapparatuur in- en uitladen. (Deze clausule is alleen van toepassing op de EU-regio.) Hisense Refrigerator...
  • Página 113: Installeren Van Uw Nieuw Apparaat

    Het kan wellicht niet goed functioneren als u langere tijd bij een temperatuur boven of onder het aangegeven bereik heeft gebruikt. Klimaatklasse Omgevingstemperatuur +10°C a +32°C +16°C a +32°C +16°C a +38°C +16°C a +43°C Hisense Refrigerator...
  • Página 114: Het Omkeren Van De Deur

    Het omkeren van de deur De zijde waarop de deur opent kan 2. Gebruik een plamuurmes of dunne veranderd worden, van rechts (zoals schroevendraaier om de deksel van het meegeleverd) aan de linkerkant, van schroefgat los te draaien die in de vereist.
  • Página 115 8. Plaats de onderste deur op een glad oppervlak met het paneel naar boven gericht. Schroef losdraaien ② en deel ①, en installeer ze vervolgens aan de linkerkant en stevig vastmaken. ① Stop blok ② Zelftappende schroeven 6. Plaats de bovenste deur op een glad oppervlak met het paneel naar boven ①...
  • Página 116 11. De onderste scharnieras losdraaien en verwijder het uit de opening die naast Midden scharnier gedeelte elkaar ligt en vastschroeven. Zelftappende schroeven Borgring 15. De bovenste deur naar de juiste positie overbrengen. De deur waterpas zetten, de middelste scharnieras in het onderste opening van de bovenste deur vastmaken.
  • Página 117: Beschrijving Van Het Apparaat

    Schroefgat Bovenste scharnierkap (links) deksel 18. Open de bovenste deur en installeer de deurplanken en vervolgens sluiten. Waarschuwing! Bij het omkeren van de deur waar deze wordt geopend, mag het apparaat niet op het stopcontact worden aangesloten. Van te voren de stekker uit het stopcontact trekken.
  • Página 118: Werking

    Werking Inbedrijfstelling en temperatuurregeling Vervangen van het lampje De stekker van de aansluitkabel in de Waarschuwing! Als het lampje stopcontact met beschermend aardcontact beschadigd is. DE GEBRUIKER steken. Wanneer de koelruimte wordt MAG HET NIET ZELF VERVANGEN! geopend, wordt de binnenverlichting Het vervangen van het lampje door ingeschakeld.
  • Página 119: Het Gebruik Van Uw Apparaat

    Het gebruik van uw apparaat Accessoires 1) Vriezervoedselcompartiment 2) Verplaatsbare draagplateaus/rekken Voor het bevriezen van vers voedsel Diverse glazen, plastic draagplateaus en langdurig bevroren en diepgevroren of draadbakken zijn bij uw apparaat voedsel op te slaan. Levensmiddelen meegeleverd-Verschillende modellen ontdooien 2) hebben verschillende combinaties en In de koelkastruimte.
  • Página 120: Nuttige Aanwijzingen En Tips

    Nuttige aanwijzingen en tips Tips voor energiebesparing  Boter and kaas: Wij raden u aan de onderstaande tips  Moeten worden verpakt in luchtdichte te volgen om energie te besparen. folie of In folie verpakken.  Probeer te vermijden om de deur open ...
  • Página 121: Reinigen En Onderhoud

    Reinigen en onderhoud Om hygiënische redenen moet het Hoewel dit apparaat automatisch apparaat (met inbegrip van exterieur en ontdooit, een laagje rijp kan vaak interieur accessoires) regelmatig voorkomen op het interieur van het worden gereinigd (tenminste iedere vriesvak of als het te lang geopend twee maanden).
  • Página 122 Ontdooien Het wordt niet aangeraden de Waarom ontdooien vriesruimte direct te verwarmen met warm water of haardroger tijdens het Water in het voedsel of in de lucht ontdooien om vervorming van de dat in de koelkast komt kan een laagje binnenbehuizing te voorkomen.
  • Página 123: Probleemoplossing

    Probleemoplossing Indien u een probleem met uw apparaat ervaart of bezorgd bent dat het apparaat niet goed functioneert, kunt een aantal makkelijke controles uitvoeren voordat u assistentie aanvraagt, zie hieronder. U kunt een aantal makkelijke controles uitvoeren volgens dit hoofdstuk voordat u assistentie aanvraagt. Waarschuwing! Probeer niet zelf het apparaat te repareren.
  • Página 124 Het is normaal om regelmatig het geluid van de motor te horen,het zal meer moeten worden draaien in volgende omstandigheden: ●De thermostaat is lager ingesteld dan nodig. ●Grotere hoeveelheden warme voedsel zijn onlangs in van het De motor draait apparaat opgeslagen. continu ●...
  • Página 125: Afvoeren Van Het Apparaat

    Afvoeren van het apparaat Het is verboden om dit apparaat via huishoudelijk afval af te voeren. Verpakkingsmaterialen Verpakkingsmaterialenmet het recycle symbool zijn recyclebaar.Gooi de verpakking in een geschikte opvangbak om het te recyclen Voor het afvoeren van het apparaat. 1.Trek de stekker uit het stopcontact. 2.Snijd het netsnoer doorbij de aansluiting met het apparaat en gooi het weg.
  • Página 126 (7 dagen onder 0 °C en boven 0 ℃) wordt aanbevolen op dezelfde dag, bij voorkeur niet meer dan 2 dagen). Zeevruchten (minder dan 0 gedurende 15 dagen, wordt aanbevolen deze te bewaren boven 0 ℃) Hisense Refrigerator...
  • Página 127 WAARSCHUWING – Voedsel moet zijn verp akt in zakjes alvorens deze in de koelkast worden geplaatst en vloeistoffen moeten worden verpakt in flessen of blikken met doppen, teneinde te vookomen dat de product ontwerpstructuur moeilijk is schoon te maken. Hisense Refrigerator...
  • Página 128 MANUAL DE OPERAÇÃO DO USUÁRIO Antes de utilizar este aparelho, leia atentamente este manual e guarde-o para areferênciafutura Português...
  • Página 129: Informações De Segurança E Aviso

    Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades reduzidas físicas, sensoriais ou mentais, ou falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança. Hisense Refrigerator...
  • Página 130: Segurança Geral

    AVISO - Não danifique ocircuito de refrigeração. AVISO - Não utilizeaparelhos elétricos no interior dos compartimentos de armazenamento de alimentos do aparelho, a menos que sejam do tipo recomendado pelo fabricante. Hisense Refrigerator...
  • Página 131: Refrigerante

    Aviso: Risco de Incêndio / materiais inflamáveis Se o circuito de refrigeraçãodeve ser danificado: -Evite chamas e fontes deignição. -Ventile completamente a sala em que se fixa o aparelho. Hisense Refrigerator...
  • Página 132: Segurança Elétrica

    Não opere qualquer aparelho elétrico no aparelho (p.ex. máquinas de gelado,misturadores etc.) Ao desligar o aparelho, sempre coloque o plugue fora da tomada, não puxe o cabo. Não coloque obejtos quentes perto dos componentes plásticos deste aparelho. Hisense Refrigerator...
  • Página 133: Manutenção E Limpeza

    Para evitar a queda de itens que pode causar ferimentos ou danos ao equipamento, não sobrecarregue as prateleiras da porta ou coloque muita comida nas gavetas. Cuidado! Manutenção e limpeza Hisense Refrigerator...
  • Página 134 Assistência autorizado, e apenas peças originais devem ser usados. 1) Se o aparelho é Frost Free. 2) Se o aparelho contém congelador. Nota: As crianças dos 3 aos 8 anos podem colocar e tirar aparelhos de refrigeração. (Esta cláusula apenas se aplica à região da UE). Hisense Refrigerator...
  • Página 135: Instalação Do Seu Novo Aparelho

    Instalação do seu novo aparelho Antes de utilizar o aparelho pela Nivelamento do aparelho primeira vez, você deve ser  Para o nivelamento do aparelho e a informado sobre as seguintes dicas. circulação do ar suficiente na secção Ventilação do aparelho inferior traseira do aparelho, os pés de A fim de melhorar a eficiência fundo devem ser ajustados.
  • Página 136: Inverter A Porta

    Inverter a porta O lado em que a porta se abre pode ser 2. Use uma espátula ou uma chave de alterado, do lado direito (conforme fenda de lâmina fina para premir a tampa fornecido) para o lado esquerdo, se do furo de parafuso que fica no canto necessário.
  • Página 137 8. Coloque a porta inferior numa superfície lisa com o painel para cima. Solte o parafuso ② e a parte ①, em seguida, instale-os no lado esquerdo e aperte-os firmemente. ① Bloco de parada ② Parafusos autorroscantes 6. Coloque a porta superior numa superfície lisa com o painel para cima.
  • Página 138 11. Desaparafuse o eixo da dobradiça inferior e remova-o para o furo perto e Parte da dobradiça média aperte-o. Parafusos auto-roscantes Arruela 15. Transfira a porta superior para a posição apropriada. Segure o nível da porta, faça o eixo da dobradiça do meio no orifício inferior da porta superior.
  • Página 139: Descrição Do Aparelho

    Tampa do furo de parafuso Tampa da dobradiça superior (esquerda) 18. Abra a porta superior, instale as prateleiras da porta e feche a porta. Atenção! Ao mudar o lado em que a porta se abre, o aparelho não deve estar conectado à rede elétrica.
  • Página 140: Operação

    Operação Mudar a lâmpada Iniciação e regulação da temperatura Atenção! Se a lâmpada estiver  Insira o plugue do cabo de conexão danificada. NÃO A SUBSTITUA na tomada com contato de aterramento PELO USUÁRIO! protetivo. Quando a porta do Substituir a lâmpada realizada por compartimento frigorífico é...
  • Página 141: Uso Do Seu Aparelho

    Uso do seu aparelho Acessórios 1) No compartimento de refrigeração. Prateleiras/bandejas móveis À temperatura ambiente. Várias prateleiras de armazenamento Num forno de microondas. de vidro, plástico ou bandejas de vinho Num forno convencional ou de estão incluídas com o seu aparelho. convecção.
  • Página 142: Sugestões E Dicas Úteis

    Sugestões e dicas úteis Dicas de economizar a energia  Garrafas de leite: Recomendamos que você siga as dicas  Garrafas devem ter tampas e ser abaixo para economizar a energia. armazenadas nas prateleiras da porta.  Tente evitar deixar a porta aberta por Dicas para o congelamento longo período a fim de ...
  • Página 143: Limpeza E Manutenção

    Limpeza e manutenção 1. Retire os cestos de alimentos e Por razões de higiene, o aparelho acessórios existentes, desligue o (incluindo acessórios exteriores e aparelho da corrente eléctrica e deixe as interiores) deve ser limpo regularmente portas abertas. sentile a sala (pelo menos a cada dois meses).
  • Página 144 Descongelação no compartimento Atenção! Desligue o aparelho antes de alimentos frescos de descongelar, gire o regulador de A descongelação é automaticamente temperatura para a posição "0". controlada por ligar ou desligar o Importante! A geladeira deve ser regulador de temperatura, de modo que descongelada pelo menos em cada não há...
  • Página 145: Solução De Problemas

    Solução de problemas Se você tiver algum problema com seu aparelho ou estiver preocupado que o aparelho não esteja funcionando corretamente, você pode realizar algumas verificações fáceis antes de solicitar o serviço, veja abaixo. Você pode realizar algumas verificações fáceis de acordo com esta seção antes de solicitar serviço.
  • Página 146: Disposição Do Aparelho

    Certifique-se de que os alimentos sejam colocados dentro do aparelho para Uma camada de permitir uma ventilação suficiente. Certifique-se de que a porta esteja geada ocorre no totalmente fechada. Para remover a geada, consulte o capítulo de limpeza e compartimento cuidados.
  • Página 147 0 ℃ e acima de 0 ℃) é recomendada para Frio consumo dentro desse dia, de preferência não mais que 2 dias). Frutos do mar (menos de 0 por 15 dias, não é recomendado para ser armazenado acima de 0 ℃) Hisense Refrigerator...
  • Página 148 AVISO – Os alimentos precisam de ser embalados em sacos antes de serem colocados no frigorífico. Os líquidos precisam de estar engarrafados ou tampados para evitar o problema de não ser fácil de limpar a estrutura de design do produto. Hisense Refrigerator...

Tabla de contenido