Resumen de contenidos para BLACK&DECKER Grande SK600 Serie
Página 1
SK600UPub177275-01RV02 8/12/04 3:40 PM Page 1 READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION Multi-Cuisine Grande ™ Skillet Sarten Poêle à frire USA/Canada 1-800-231-9786 Mexico...
SK600UPub177275-01RV02 8/12/04 3:40 PM Page 2 GROUNDED PLUG (Canada Models Only) IMPORTANT SAFEGUARDS This product is equipped with a grounded plug, which will only fit into a three-prong outlet. Do not attempt to defeat this feature. Improper connection of the grounding conductor may result in the risk of electric shock.
SK600UPub177275-01RV02 8/12/04 3:40 PM Page 4 Product may vary slightly from what is illustrated. How To Use “Conditioning” The Pan IMPORTANT: Before first use, remove the Control and wash the Skillet Pan and Lid in soapy water; dry thoroughly. To preserve the nonstick coating, condition the Pan by spreading a light coating of cooking oil over the inside surfaces.
SK600UPub177275-01RV02 8/12/04 3:40 PM Page 6 Tilt-Lid Feature General Temperature Ranges The Lid is designed with an extended piece featuring Warm Setting slots that fit onto the back of the Skillet Pan body to position the Lid at an angle. (B) Use this feature as a Used to keep foods that have been prepared in the Skillet at serving temperature convenient rest position for the Lid when you are for a short period of time.
Página 5
SK600UPub177275-01RV02 8/12/04 3:40 PM Page 8 Approx. Approx. Approx. Approx. Food Preheat Temp Time/Mins. Directions Food Preheat Temp Time/Mins. Directions EGGS SANDWICHES Fried, up to 8 275°F Melt 1 tbsp. butter or margarine in Skillet Grilled, Up to 6 350°F Spread cheese or other favorite filling 135°C and spread over surface;...
SK600UPub177275-01RV02 8/12/04 3:40 PM Page 10 ENCHUFE DE TIERRA (Sólo en los modelos de Canada) INSTRUCCIONES IMPORTANTES Este producto cuenta con un enchufe de tierra que tiene tres contactos. No trate de alterar esta medida. La conexión inapropiada del conductor de tierra puede resultar en un riesgo DE SEGURIDAD de choque eléctrico.
Página 7
SK600UPub177275-01RV02 8/12/04 3:40 PM Page 12 El producto puede variar ligeramente del ilustrado. Como usar Acondicionamiento del sartén IMPORTANTE: Antes de usar la unidad por primera vez, retire el control y lave el sartén y la tapa con agua y jabón; séquelos bien. A fin de conservar el revestimiento antiadherente, acondicione el sartén frotándole una ligera capa de aceite a las superficies interiores.
SK600UPub177275-01RV02 8/12/04 3:40 PM Page 14 Tapa inclinable Gamas de temperaturas La tapa ha sido diseñada con una extensión con ranuras Graduación caliente que se acomodan detrás del cuerpo del sartén a fin de colocar la tapa a un ángulo (B). Use esta característica Use esta temperatura para mantener por un corto período de tiempo calientes los como un práctico descanso para la tapa cuando sofría, alimentos preparados en el sartén antes de servirlos.
Página 9
SK600UPub177275-01RV02 8/12/04 3:40 PM Page 16 Temperatura Tiempo/min. Temperatura Tiempo/min. Alimento Precalentar Aprox. Aprox. Direcciones Alimento Precalentar Aprox. Aprox. Direcciones POLLO HAMBURGUESAS ⁄ ⁄ libras 400°F Espolvoree los pedazos de pollo Hasta 10, cada una Si 350°F 12-15 Coloque las hamburguesas en el 1.59 kg-2.04 kg 204°C con una mezcla de...
SK600UPub177275-01RV02 8/12/04 3:40 PM Page 18 GUIA PARA ASAR IMPORTANTES MISES EN GARDE Debido a las variaciones en los sartenes y los diferentes cortes de carne y aves, es impor- tante usar un termómetro de carne para determinar con precisión la temperatura interna Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de los alimentos.
SK600UPub177275-01RV02 8/12/04 3:40 PM Page 20 FICHE MISE À LA TERRE (Modèles du Canada seulement) Le produit peut différer légèrement de celui illustré. Le produit comporte une fiche mise à la terre qui n’entre que dans une prise à trois trous. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif.
SK600UPub177275-01RV02 8/12/04 3:40 PM Page 22 6. Afin de prévenir les brûlures accidentelles, utiliser des moufles isolantes pour toucher Utilisation au couvercle et le soulever uniquement au moyen de la poignée du dessus. Utiliser des moufles isolantes et faire preuve d’une extrême prudence lorsqu’on déplace la «Traitement»...
SK600UPub177275-01RV02 8/12/04 3:40 PM Page 24 Gammes générales de température Temp. Durée Aliment Réchauffer approx. approx. Directives Réglage de chaleur POULET De 1,59 kg à 400 °F Tremper les morceaux de poulet Pour conserver les aliments préparés dans la poêle à la température de service 2,04 kg 204 °C dans un mélange composé...
Página 14
SK600UPub177275-01RV02 8/12/04 3:40 PM Page 26 Temp. Durée Temp. Durée Aliment Réchauffer approx. approx. Directives Aliment Réchauffer approx. approx. Directives JAMBON BIFTECK tranches déjà 325 °F Entailler le bord épais à En cubes, jusqu’à 350 °F Entailler le bord de la viande cuites jusqu’à...
SK600UPub177275-01RV02 8/12/04 3:40 PM Page 28 NEED HELP? ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate • Por dos años a partir de la fecha original de compra. "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of ¿Cómo se puede obtener servicio? purchase.
Página 16
SK600UPub177275-01RV02 8/12/04 3:40 PM Page 30 • Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit. Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud.