Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

HD550R
BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATION MANUAL
1600-0325
Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska
Italiano | Nederlands | Dansk | Suomi | Norsk

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ANSMANN HD550R

  • Página 1 HD550R BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATION MANUAL 1600-0325 Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska Italiano | Nederlands | Dansk | Suomi | Norsk...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG INHALTSVERZEICHNIS SEITE Produktbeschreibung Lieferumfang Bestimmungsgemäße Verwendung Sicherheitshinweise Zeichenerklärung Sicherheitshinweise beachten! Inbetriebnahme Ladevorgang LED- Ladezustandsanzeige Reinigung/Wartung Technische Daten Leuchte Umwelthinweise | Entsorgung Haftungsausschlüsse Garantiehinweise PRODUKTBESCHREIBUNG Halterung mit verstellbarem Neigungswinkel Hauptlicht Fokussierung Ein-/Aus-Taster Kopfband inkl. Akkugehäuseaufnahme Akkugehäuse Gehäusedeckel zum Aufschrauben Ladekontaktierung Ladekabel 10.
  • Página 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    ANSMANN 18650 Li-Ion Akku Bedienungsanleitung Packen Sie alle Teile aus und überprüfen Sie diese auf Vollständigkeit und Be- schädigung. Beschädigte Produkte nicht in Betrieb nehmen. Sollten Sie Beschädi- gungen am Produkt feststellen kontaktieren Sie Ihren Händler/Verkäufer. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG § Das Produkt dient als mobile Kopfleuchte §...
  • Página 5: Sicherheitshinweise Beachten

    SICHERHEITSHINWEISE BEACHTEN! Augenverletzungen vermeiden - Nie direkt in den Lichtstrahl schauen oder anderen Personen ins Gesicht leuchten. Geschieht dies zu lange, kann durch Blaulichtantei- le eine Netzhautgefährdung auftreten. Falls ein Lichtstrahl in die Augen trifft, sind RISIKOGRUPPE 2 ACHTUNG Möglicherweise kann gefährliche optische Strahlung von diesem Produkt ausgehen.
  • Página 6: Inbetriebnahme

    § Alle angeleuchteten Gegenstände müssen mindestens 10cm von der Lampe entfernt sein! § Das Leuchte nur nach bestimmungsgemäßer Verwendung benutzt werden. § Produkt ist nicht zum Spielen geeignet. § Produkt außer Reichweite von Kindern aufbewahren! § Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Schäden am Gerät oder zu gefähr- lichen Verletzungen von Personen führen! §...
  • Página 7: Led-Ladezustandsanzeige

    LED-LADEZUSTANDSANZEIGE Die Leuchte verfügt über eine LED-Ladezustandsanzeige. Wird der Akku geladen, leuchtet die LED-Anzeige rot. Ist der Akku vollgeladen, leuchtet die LED-Anzeige grün. REINIGUNG | WARTUNG § Reinigungsarbeiten nur mit einem leicht feuchten Tuch durchführen, anschließend gut trocken reiben. § Produkt niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. §...
  • Página 8: Umwelthinweise | Entsorgung

    Produkt entspricht der Schutzklasse III Übereinstimmung mit den EU-Richtlinien Nicht in die Lichtquelle blicken Elektroschrott (WEEE-Richtlinie) Bedienungsanleitung beachten! UMWELTHINWEISE | ENTSORGUNG Werfen Sie das Produkt keinesfalls in den normalen Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung.
  • Página 9: Product Description

    ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS CONTENTS PAGE Product description Delivery includes Proper intended use Safety instructions Signs and symbols Observe safety instructions! First use Charging LED Charge level indicator Cleaning/Maintenance Technical data for lamp Environmental information | Disposal Liability disclaimer Guarantee information PRODUCT DESCRIPTION Holder with adjustable tilt angle Main light...
  • Página 10: Proper Intended Use

    ANSMANN 18650 li-ion rechargeable battery Operating instructions Unpack all parts and check that everything is there and that nothing is damaged. Do not use damaged products. If you find damage on the product, contact your dealer/retailer. PROPER INTENDED USE The device serves as a mobile head light §...
  • Página 11 RISK GROUP 2 NOTE: Hazardous optical radiation may be omitted by this product. When operating, do not look into the lamp for an extended period of time. Can be hazardous to the eyes. cause retinal damage. If the light beam shines into the eyes, close the eyes and turn the head away from the light beam.
  • Página 12: First Use

    ATTENTION § The product contains a replaceable li-ion rechargeable battery. Do not throw the product into a fire! § The product may only be charged in closed, dry and spacious rooms, away from combustible materials and liquids. Disregard can result in burns and fires. §...
  • Página 13: Technical Data For Lamp

    § Do not allow fluids to enter the housing. § Do not use hard brushes or sharp objects for cleaning. Improper usage of the lamp may result in it being damaged § Do not throw or drop § Use only in original condition §...
  • Página 14: Environmental Information | Disposal

    ENVIRONMENTAL INFORMATION | DISPOSAL The product should not be discarded in the normal household waste under any circumstances. Dispose of the product via an authorised disposal centre or your municipal waste disposal facility. Observe the current applicable regulations. Contact your waste disposal facility in the event of any doubt. Dispose of all pa- ckaging materials via an environmentally friendly disposal facility.
  • Página 15: Description Du Produit

    TRADUCTION DU MODE D’EMPLOI ORIGINAL SOMMAIRE PAGE Description du produit Étendue de la livraison Utilisation conforme aux prescriptions Consignes de sécurité Explication des symboles Respectez les consignes de sécurité ! Mise en service Processus de chargement Affichage de l'état de charge à LED Nettoyage / maintenance Caractéristiques techniques de la lampe Remarque concernant l’environnement | élimination...
  • Página 16: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    Batterie aux ions de lithium ANSMANN 18650 Instructions d'utilisation Déballez toutes les pièces et contrôlez leur intégralité et la présence éventuelle de dommages. Ne pas mettre en service un produit endommagé. Si vous constatez des dommages sur le produit, contactez votre commerçant / revendeur.
  • Página 17: Respectez Les Consignes De Sécurité

    RESPECTEZ LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ! Évitez les lésions oculaires - Ne regarder jamais directement dans le faisceau lumineux ou ne jamais éclairer des personnes dans le visage. Si cela se produit et de manière prolongée, la part de lumière bleue peut causer un risque pour la rétine.
  • Página 18: Mise En Service

    § La lampe doit uniquement être utilisée conformément aux prescriptions. § Le produit n’est pas un jouet. § Conserver le produit hors de portée des enfants ! § Le non-respect des consignes de sécurité peut causer des dommages sur l'appareil ou entraîner des blessures graves ! §...
  • Página 19: Nettoyage / Maintenance

    Pendant le chargement de la batterie, la LED d'affichage s'allume en rouge. Une fois la batterie entièrement rechargée, la LED d'affichage s'allume en vert. NETTOYAGE | MAINTENANCE § N’effectuer les travaux de nettoyage qu’avec un chiffon légèrement humide, puis bien essuyer pour sécher. §...
  • Página 20: Remarque Concernant L'environnement | Élimination

    Le produit correspond à la classe de protection III Conforme aux directives européennes Ne pas regarder directement la source de lumière Déchets électroniques (directive WEEE) Respectez le mode d’emploi ! REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENT | ÉLIMINATION Ne jetez en aucun cas le produit avec les déchets ménagers normaux. Éliminez le produit par le biais d'une entreprise de traitement certifiée ou de votre déchette- rie communale.
  • Página 21: Es Instrucciones De Servicio Originales

    INSTRUCCIONES DE SERVICIO ORIGINALES ÍNDICE DE CONTENIDO: PÁGINA Descripción del producto Contenido del producto Uso prescrito Indicación relativa a la seguridad Explicación de señales ¡Observar las instrucciones de seguridad! Puesta en servicio Proceso de carga Indicador de estado de carga LED Limpieza/mantenimiento Datos técnicos de la lámpara Indicación relativa al medio ambiente | eliminación...
  • Página 22: Uso Prescrito

    Acumulador ANSMANN 18650 de iones de litio Instrucciones de servicio Desembale todas las piezas, compruebe su integridad y que no estén dañadas. No ponga en servicio ningún producto dañado. En caso de constatar daños en el producto, póngase en contacto con su comerciante o vendedor.
  • Página 23: Observar Las Instrucciones De Seguridad

    ¡OBSERVAR LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD! Evitar las heridas de los ojos; no mirar directamente en el haz de luz ni alumbrar el rostro de otras personas. Si esto sucediera prolongadamente, podría ponerse en peligro la retina por causa de la porción de luz azul. Caso que un haz de luz incida en los ojos, deben cerrarse los ojos y apartarse la cabeza del haz de luz.
  • Página 24: Puesta En Servicio

    § El producto no es apropiado para jugar. § ¡Guardar el producto fuera del alcance de los niños! § ¡No respetar las instrucciones de seguridad puede producir daños en el dispositivo o lesiones peligrosas en las personas! § Mantenga el producto siempre seco ATENCIÓN: §...
  • Página 25: Indicador De Estado De Carga Led

    INDICADOR DE ESTADO DE CARGA LED La lámpara dispone de una señalización LED de estado de carga. Cuando se esté cargando el acumulador, el indicador LED se pone en luz roja. Cuan- do se haya cargado totalmente el acumulador, el indicador se pone en luz verde. LIMPIEZA | MANTENIMIENTO §...
  • Página 26: Indicación Relativa Al Medio Ambiente | Eliminación

    El producto observa la clase de protección III Conforme con las directivas de la UE No mirar en la fuente de luz Chatarra electrónica (directiva RAEE) ¡Observe las instrucciones de servicio! INDICACIÓN RELATIVA AL MEDIO AMBIENTE | ELIMINACIÓN No tire el dispositivo a la basura doméstica bajo ninguna circunstancia. Elimine el dispositivo por medio de una empresa de eliminación de residuos autorizada o a través de su empresa municipal de residuos.
  • Página 27: Descrição Do Produto

    TRADUÇÃO DO MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL ÍNDICE PÁGINA Descrição do produto Volume de fornecimento Utilização conforme as disposições Indicações de segurança Explicação dos símbolos Ter em atenção as indicações de segurança! Colocação em funcionamento Processo de carregamento Indicador LED de estado de carga Limpeza/manutenção Dados técnicos da lanterna Indicações relativas ao meio ambiente | Eliminação...
  • Página 28: Utilização Conforme As Disposições

    Bateria de iões de lítio ANSMANN 18650 Instruções de operação Retire todas as peças da embalagem e verifique-as quanto à integridade e quanto a danos. Não coloque em funcionamento produtos com defeito. Caso detete danos no produto, contacte o seu revendedor/vendedor.
  • Página 29: Ter Em Atenção As Indicações De Segurança

    TER EM ATENÇÃO AS INDICAÇÕES DE SEGURANÇA! Evitar lesões oculares - Nunca olhe diretamente para o feixe de luz nem direcione a luz para o rosto de outras pessoas. Se tal ocorrer durante muito tempo, a per- centagem de luz azul pode causar perigo para a retina. Caso um feixe de luz incida nos olhos, estes devem ser fechados e a cabeça afastada do feixe de luz.
  • Página 30: Colocação Em Funcionamento

    § O produto não é um brinquedo. § Manter o produto fora do alcance das crianças! § A inobservância das indicações de segurança pode causar danos no aparelho ou conduzir a ferimentos graves em pessoas! § Mantenha o produto sempre seco ATENÇÃO §...
  • Página 31: Limpeza/Manutenção

    LIMPEZA/MANUTENÇÃO § Efetuar trabalhos de limpeza apenas com um pano ligeiramente húmido. Em segui- da, secar bem com um pano seco. § Nunca imergir o produto em água ou outros líquidos. § Garantir que não entra qualquer líquido na caixa. §...
  • Página 32: Indicações Relativas Ao Meio Ambiente | Eliminação

    O Produto corresponde à classe de proteção III Conformidade com as diretivas UE Não olhar diretamente para a fonte de luz Resíduos eletrónicos (diretiva REEE) Observar o manual de instruções! INDICAÇÕES RELATIVAS AO MEIO AMBIENTE | ELIMINAÇÃO Nunca elimine o produto junto com o lixo doméstico. Elimine o produto através de uma empresa de eliminação de resíduos autorizada ou de sistemas públicos de eliminação.
  • Página 33: Produktbeskrivning

    ÖVERSÄTTNING AV ORIGINALBRUKSANVISNINGEN TILL INNEHÅLLSFÖRTECKNING SIDA Produktbeskrivning Leveransomfattning Avsedd användning: Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Följ säkerhetsanvisningarna! Idrifttagning Laddning LED-laddindikator Rengöring/underhåll Tekniska data lampa Miljöinformation | Avfallshantering Ansvarsfriskrivning Garantiinformation PRODUKTBESKRIVNING Hållare med justerbar lutningsvinkel Huvudlampa Fokusering Strömbrytare Huvudband inkl. fäste för batterihus Batterihus Skruvbart lock till huset Laddningskontakt Laddningskabel...
  • Página 34: Avsedd Användning

    ANSMANN 18650 li-jon-batteri Bruksanvisning Packa upp alla delar och kontrollera att inget saknas eller är skadat. Använd inte skadade produkter. Kontakta återförsäljaren/säljaren om produkten är skadad. AVSEDD ANVÄNDNING: § Produkten används som mobil pannlampa § Lampan får inte användas för andra ändamål §...
  • Página 35 kommer in i ögat, ska du stänga ögonen och vända bort huvudet från ljusstrålen. Denna lampa överskrider villkoren för riskfri användning. Risken vid användning beror på hur användaren hanterar lampan. RISIKGRUPP 2 AVARNING Farlig optisk strålning kan produceras av denna produkt. Titta inte på...
  • Página 36: Idrifttagning

    § Produkten innehåller ett litium-jon-batteri som kan ersättas. Kasta inte produkten i eld! § Ladda endast produkten i stängda, torra och stora utrymmen, borta från brännbart material och vätskor. Om detta inte följs, kan brännskador och bränder uppstå. § Öppna inte, kläm inte, värm inte upp eller kasta inte ett batteri i eld. §...
  • Página 37: Tekniska Data Lampa

    Om lampan används icke-ändamålsenligt kan skador uppstå: § Kasta inte med lampan och låt den inte falla § Använd endast lampan i originalskick § Använd inte lampan när den ligger i förpackningen § Stäng av lampan efter bruk TEKNISKA DATA LAMPA Ljuskälla: 10W LED Ingångsspänning:...
  • Página 38: Miljöinformation | Avfallshantering

    MILJÖINFORMATION | AVFALLSHANTERING Avfallshantera inte produkten med vanligt hushållsavfall. Avfallshantera pro- dukten på en godkänd återvinningscentral eller via en återvinningscentral i din kommun. Beakta gällande föreskrifter. Kontakta din återvinningscentral om du är tveksam. Kassera all emballering miljövänligt. Förbrukade batterier och ladd- ningsbara batterier är specialavfall och måste avfallshanteras enligt nationell lagstiftning, samt får inte avfallshanteras med vanligt hushållsavfall.
  • Página 39: Descrizione Del Prodotto

    ISTRUZIONI PER L'USO ORIGINALI INDICE PAGINA Descrizione del prodotto Dotazione Disposizioni per l'uso Avvertenze di sicurezza Spiegazione dei simboli Osservare le avvertenze di sicurezza! Messa in funzione Processo di ricarica Indicatore di livello carica a LED Pulizia/manutenzione: Dati tecnici lampada Nota ambientale | Smaltimento Esclusioni di responsabilità...
  • Página 40: Disposizioni Per L'uso

    Batteria Li-Ion ANSMANN 18650 Istruzioni per l’uso Disimballare tutti i pezzi e controllare se sono al completo e integri. Non mettere in funzione i prodotti se danneggiati. Se si riscontrano danni al prodotto, contat- tare il rivenditore/venditore. DISPOSIZIONI PER L'USO §...
  • Página 41: Osservare Le Avvertenze Di Sicurezza

    OSSERVARE LE AVVERTENZE DI SICUREZZA! Evitare lesioni agli occhi - Non fissare mai direttamente il raggio luminoso né dirigerlo sul viso di altre persone. Un'esposizione prolungata alle particelle di luce blu potrebbe danneggiare la retina. Se un raggio luminoso dovesse arrivare negli occhi, chiuderli immediatamente e distogliere lo sguardo.
  • Página 42: Messa In Funzione

    § Il prodotto non è adatto come giocattolo. § Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini! § L'inosservanza delle avvertenze di sicurezza può provocare danni all'apparecchio o lesioni fisiche alle persone! § Mantenere il prodotto sempre asciutto. IMPORTANTE § Il prodotto è dotato di una batteria agli ioni di litio sostituibile. Non gettare il prodotto nel fuoco! §...
  • Página 43: Indicatore Di Livello Carica A Led

    INDICATORE DI LIVELLO CARICA A LED La lampada è dotata di un indicatore di livello carica a LED. Durante la ricarica della batteria, il LED è acceso in rosso. Una volta che la batteria è completamente ricaricata, il LED diventa verde. PULIZIA | MANUTENZIONE: §...
  • Página 44: Nota Ambientale | Smaltimento

    Il prodotto è conforme alla classe di protezione III Conforme alle direttive europee Non guardare la fonte di luce Rottame elettrico (direttiva WEEE) Osservare le istruzioni per l'uso! NOTA AMBIENTALE | SMALTIMENTO Il prodotto non va assolutamente smaltito gettandolo insieme ai normali rifiuti domestici.
  • Página 45: Productbeschrijving

    ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING INHOUDSOPGAVE PAGINA Productbeschrijving Leveringsomvang Beoogd gebruik Veiligheidsinstructies Betekenis van de symbolen De veiligheidsinstructies in acht nemen! Ingebruikname Oplaadprocedure LED-laadstatusweergave Reiniging/onderhoud Technische gegevens lamp Instructies voor het milieu | Verwijdering Uitsluitingen van aansprakelijkheid Verklaring over garantie PRODUCTBESCHRIJVING Houder met verstelbare hoek Hoofdlicht Scherpstelling Aan-/uitschakelaar...
  • Página 46: Beoogd Gebruik

    ANSMANN 18650 li-ion-accu Gebruiksaanwijzing Pak alle onderdelen uit en controleer deze op volledigheid en beschadiging. Be- schadigde producten mogen niet worden gebruikt. Mocht u beschadigingen aan het product vaststellen, neem dan contact op met uw dealer/verkoper. BEOOGD GEBRUIK § Het product dient als mobiele hoofdlamp §...
  • Página 47: De Veiligheidsinstructies In Acht Nemen

    DE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES IN ACHT NEMEN! Oogletsel voorkomen - nooit rechtstreeks in de lichtstraal kijken of andere perso- nen in het gezicht schijnen. Als dit te lang duurt, kan door de blauwlichtaandelen gevaar voor het netvlies ontstaan. Als een lichtstraal het oog treft, moeten de ogen worden gesloten en moet het hoofd van de lichtstraal worden afgewend.
  • Página 48: Ingebruikname

    § Product is niet geschikt om mee te spelen. § Product buiten bereik van kinderen bewaren! § De niet-naleving van de veiligheidsinstructies kan leiden tot schade aan het appa- raat of tot gevaarlijk letsel van personen! § Houd het product altijd droog LET OP §...
  • Página 49: Led-Laadstatusweergave

    LED-LAADSTATUSWEERGAVE De lamp beschikt over een professionele LED-laadindicatie. Als de accu wordt geladen, brandt de LED-indicatie rood. Zodra de accu volledig is opgeladen, brandt de LED-indicatie groen. REINIGING | ONDERHOUD § Reinigingswerkzaamheden alleen met een licht vochtige doek uitvoeren, vervolgens goed droog wrijven.
  • Página 50: Instructies Voor Het Milieu | Verwijdering

    Product voldoet aan de beschermingsklasse III Conform de EU-richtlijnen Niet in de lichtbron kijken Elektroafval (WEEE-richtlijn) Gebruiksaanwijzing in acht nemen! INSTRUCTIES VOOR HET MILIEU | VERWIJDERING Gooi het product in geen geval weg met het normale huisvuil. Verwijder het product via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via het afvalbedrijf van uw gemeente.
  • Página 51: Produktbeskrivelse

    ORIGINAL BETJENINGSVEJLEDNING INDHOLDSFORTEGNELSE SIDE Produktbeskrivelse Leveringsomfang Formålsmæssig brug Sikkerhedsanvisninger Signaturforklaring Følg sikkerhedsanvisningerne! Ibrugtagning Opladning LED-indikator for opladningsstatus Rengøring og vedligeholdelse Tekniske data Miljøanvisninger | bortskaffelse Ansvarsfraskrivelse Oplysninger om garantien PRODUKTBESKRIVELSE holder med indstillelig hældningsvinkel hovedlys fokusering tænd-/sluk-knap. hovedbånd med holder til batteriets hus batterihus husets låg til påskruning ladekontakt...
  • Página 52: Formålsmæssig Brug

    ANSMANN 18650 Li-Ion batteri Brugsanvisning Udpak alle dele, og kontroller om de er fuldstændige og ubeskadigede. Beskadi- gede produkter må ikke tages i brug. Kontakt din forhandler/sælger, hvis du finder skader på produktet. FORMÅLSMÆSSIG BRUG § Produktet anvendes som mobil hovedlampe §...
  • Página 53: Følg Sikkerhedsanvisningerne

    FØLG SIKKERHEDSANVISNINGERNE! Undgå øjenskader - Se aldrig direkte ind i lysstrålen eller lys andre personer i ansigtet. Hvis det sker for længe, kan der pga. andelen af blåt lys opstå en fare for nethinden. Hvis en lysstråle rammer øjnene, skal øjnene lukkes og hovedet skal vendes væk fra lysstrålen.
  • Página 54: Ibrugtagning

    § Produktet skal opbevares uden for børns rækkevidde! § Manglende overholdelse af sikkerhedsanvisningerne kan medføre skader på appa- ratet eller alvorlige personskader! § Produktet skal altid holdes tørt PAS PÅ: § Produktet indeholder et li-ion-batteri, der kan udskiftes. Produktet må ikke kastes i åben ild! §...
  • Página 55: Tekniske Data

    § Produktet må aldrig dykkes ned i vand eller andre væsker. § Sørg for at der ikke trænger væsker ind i husets indre. § Brug ingen hårde børster eller skarpe genstande til rengøring. Hvis du bruger lampen forkert, kan der opstå skader: §...
  • Página 56: Miljøanvisninger | Bortskaffelse

    MILJØANVISNINGER | BORTSKAFFELSE Produktet må under ingen omstændigheder bortskaffes med dagrenovationen. Bortskaf produktet vha. et godkendt affaldshåndteringsanlæg eller din kommu- nale renovationsordning. Overhold de aktuelt gældende forskrifter. Hvis du er i tvivl, så tag kontakt til dit renovationsfirma. Bortskaf alle emballagematerialer på en miljøvenlig måde.
  • Página 57: Tuotekuvaus

    ALKUPERÄISET KÄYTTÖOHJEET: SISÄLTÖ SIVU Tuotekuvaus Toimitussisältö Määräystenmukainen käyttö Turvallisuusohjeet Merkit ja symbolit Noudata turvallisuusohjeita! Käyttöönotto Lataus Lataustilan LED-merkkivalo Puhdistus | huolto Valaisimen tekniset tiedot Ympäristötiedot | hävittäminen Vastuuvapauslauseke Takuutiedot TUOTEKUVAUS Pidike, jossa säädettävä kallistuskulma Päävalo Kohdistus Virtapainike Päänauha sekä akkukotelon kiinnitin Akkukotelo Auki ruuvattava kotelon kansi Latauskosketin...
  • Página 58: Määräystenmukainen Käyttö

    ANSMANN 18650 Li-ion-akku Käyttöohje Pura kaikki osat pakkauksesta ja tarkista, että kaikki osat ovat tulleet ja ettei niissä ole vaurioita. Älä ota vaurioituneita tuotteita käyttöön. Jos havaitset tuot- teessa vaurioita, ota yhteyttä sen myyneeseen liikkeeseen/myyjään. MÄÄRÄYSTENMUKAINEN KÄYTTÖ § Tämä tuote on mukana kulkeva otsalamppu §...
  • Página 59: Noudata Turvallisuusohjeita

    NOUDATA TURVALLISUUSOHJEITA! Vältä silmävauriot - Älä koskaan katso suoraan valonsäteeseen tai suuntaa valoa muiden ihmisten kasvoihin. Mikäli näin tapahtuu pitkään, sinisen valon osuus voi aiheuttaa verkkokalvon vaurioitumisen. Jos silmiin osuu valonsäde, on silmät suljettava ja pää käännettävä poispäin valonsäteestä. Tämä lamppu ylittää riskittömän käytön ehdot. Käyttöön liittyvä riski riippuu siitä, miten käyttäjä...
  • Página 60: Käyttöönotto

    § Säilytä tämä tuote lasten ulottumattomissa! § Turvallisuusohjeiden laiminlyönti voi johtaa tuotteen vahingoittumiseen tai ihmisten vaarallisiin tapaturmiin! § Pidä tuote aina kuivana. HUOMIO: § Tuote sisältää vaihdettavissa olevan Li-ioni-akun. Älä koskaan heitä tätä tuotetta tuleen! § Tuotteen saa ladata vain suljetuissa, kuivissa ja tarpeeksi tilavissa tiloissa, syttyvistä...
  • Página 61: Puhdistus | Huolto

    PUHDISTUS | HUOLTO § Käytä puhdistamiseen vain hieman kosteaa liinaa ja hankaa sen jälkeen täysin kuivaksi. § Älä koskaan upota tuotetta veteen tai muihin nesteisiin. § Pidä huoli siitä, ettei koteloon pääse mitään nesteitä. § Älä käytä puhdistuksessa kovia harjoja tai teräviä esineitä. Valaisimen epäasiallinen käyttö...
  • Página 62: Ympäristötiedot | Hävittäminen

    Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä! YMPÄRISTÖTIEDOT | HÄVITTÄMINEN Älä missään tapauksessa laita tätä tuotetta tavallisen sekajätteen joukkoon. Vie käyttöikänsä päähän tullut tuote kuntasi jäteasemalle tai hyväksyttyyn jätelaitokseen hävitettäväksi. Ota huomioon voimassa olevat määräykset. Ota tarvittaessa yhteyttä kyseiseen jätelaitokseen. Toimita kaikki pakkausmateriaa- lit ympäristöystävälliseen kierrätykseen.
  • Página 63: Produktbeskrivelse

    ORIGINAL BRUKSANVISNING INNEHOLDER SIDE Produktbeskrivelse Inkludert i leveransen Forskriftsmessig bruk Sikkerhetsanvisninger Tegnforklaring Følg sikkerhetsanvisningene! Ta i bruk Ladeprosess LED-ladetilstandsindikator Rengjøring/vedlikehold Tekniske data lykt Anvisninger vedr. miljø og avfallsbehandling Ansvarsfraskrivelse Informasjon om garanti PRODUKTBESKRIVELSE Holder med justerbar hellingsvinkel Hovedlys Fokusering På-/Av-tast Hodebånd inkl.
  • Página 64: Forskriftsmessig Bruk

    ANSMANN 18650 li-ion-batteri Bruksanvisning Pakk ut alle deler og sjekk dem for fullstendighet og skader. Skadede produkter skal ikke tas i bruk. Ta kontakt med din forhandler/selger dersom du skulle oppdage skader på produktet. FORSKRIFTSMESSIG BRUK § Produktet brukes som mobil hodelykt §...
  • Página 65 netthinnen. Hvis en lysstråle treffer øynene, skal øynene lukkes og hodet vendes bort fra lysstrålen. Denne lampen overskrider vilkårene for farefri bruk. Risikoen forbundet med bruk avhenger av hvordan brukeren håndterer lampen. RISKGRUPPE 2 FORSIKTIG Farlig optisk stråling kan produseres av dette produktet. Ikke sett inn lampen under bruk i lang tid.
  • Página 66: Ta I Bruk

    OBS: § Produktet er utstyrt med et utskiftbart li-ion-batteri. Produktet må ikke kastes i åpen ild! § Produktet skal kun lades i lukkede, tørre og romslige rom, adskilt fra brennbare materialer og væsker. Manglende overholdelse kan føre til brannskader og branner. §...
  • Página 67: Tekniske Data Lykt

    Hvis du bruker lykten på feil måte, kan dette føre til skader: § Ikke kast den eller la den falle i bakken § Skal kun brukes i original tilstand § Skal ikke brukes i emballasjen § Skal slås av etter bruk TEKNISKE DATA LYKT Lyskilde: 10W LED...
  • Página 68: Anvisninger Vedr. Miljø Og Avfallsbehandling

    ANVISNINGER VEDR. MILJØ OG AVFALLSBEHANDLING Produktet skal ikke kastes i vanlig husholdningsavfall. Produktet skal kasseres via et godkjent avfallsmottak eller via et kommunalt mottak for spesialavfall. Følg aktuelt gjeldene forskrifter. Hvis du er i tvil bør du kontakte ditt lokale mottak for spesialavfall.
  • Página 70 ANSMANN AG Industriestrasse 10 97959 Assamstadt Germany Hotline: +49 (0) 6294 / 4204 3400 E-Mail: hotline@ansmann.de ansmann.de...

Tabla de contenido