Pahlen Compact Instrucciones De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para Compact:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33

Enlaces rápidos

Compact
SE
Installationsanvisning
GB
Installation instructions
DE
Installationsanleitung
RU
Инструкции по установке
FR
Instructions d'installation
ES
Instrucciones de instalación
IT
Istruzioni di montaggio
PL
Instrukcja instalacji
info@pahlen.se، www.pahlen.com :‫الهاتف 05 011 495 8 64+، فاكس 08 868 095 8 64+، البريد اإللكتروني‬
Tel. +46 8 594 110 50, Fax +46 8 590 868 80, e-mail: info@pahlen.se, www.pahlen.com
Swedish design
‫تصميم وتصنيع‬
and manufacture
since 1967
1967 ‫منذ عام‬
Upplands Väsby, Sweden 27 194-SE ,728 Pahlén AB, Box 2020 © ‫حقوق الطبع‬
Copyright © 2020 Pahlén AB, Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
‫سويدي‬
Compact
‫إرشادات التثبيت‬
AR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pahlen Compact

  • Página 1 Copyright © 2020 Pahlén AB, Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden info@pahlen.se، www.pahlen.com :‫الهاتف 05 011 495 8 64+، فاكس 08 868 095 8 64+، البريد اإللكتروني‬ Tel. +46 8 594 110 50, Fax +46 8 590 868 80, e-mail: info@pahlen.se, www.pahlen.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    SVENSKA ENGLISH DEUTSCH РУССКИЙ FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO POLSKI ‫عربي‬...
  • Página 3: Svenska

    Det är viktigt att läsa igenom denna manual noggrant för att trygga poolutrustningens funktion och livslängd. Denna manual finns även att hämta från www.pahlen.se Pahlén AB ansvarar ej för produktgaranti eller skador som sker till följd av felaktig installation, handhavandefel eller felaktigt underhåll.
  • Página 4: Tekniska Data

    SVENSKA Elvärmare Compact Produktbeskrivning Elvärmare Compact finns från 3kW till 18kW, se typskylt på produkten. Elpatronen styrs av den analoga termostaten. Inbyggda säkerhetsanordningar i värmaren är en flödesvakt alt. pressostat och en termostat och ett manuellt återställbart överhettningsskydd. OBS! Värmaren är i standardutförande ej avsedd att användas i aggressivt vatten, saltvatten eller i pooler med klormaskin/salt- generator.
  • Página 5 • Värmaren skall monteras i ett icke väderutsatt läge och vara skyddad mot vatteninträngning. • Om placeringen av värmaren är sådan att frysrisk finns skall installationen vara så utförd att värmaren kan tömmas på allt vatten. Om installationsanvisningen inte följs gäller ej produktgarantin. Installation elvärmare Compact Installationsexempel: 1. Bräddavlopp 2. Inlopp 3.
  • Página 6 SVENSKA Elvärmare Compact Elinstallation VARNING • Den elektriska installationen får endast utföras av behörig elinstallatör enligt de instruktioner som medföljer värmaren. • Eftersom elinstallationsregler skiljer sig åt mellan olika länder behöver kontaktorer, kablar, anslutningskomponenter och kapslingar väljas utifrån lokala regler.
  • Página 7 SVENSKA Elvärmare Compact Compact BU = Blue Elschema RD = Red WH = White Compact 380-415V 3-phase 380–415V 3~ Utvändigt Utvändigt motorskydd motorskydd Elpatron 3–18kW 3-fas 1-fas BU = blå Termostat Överhettnings- RD = röd skydd WH = vit Potentialfri kontakt Pressostat pin 1 och 3 Säkring...
  • Página 8 SVENSKA Elvärmare Compact Start 1. Fyll vatten i poolen till rätt nivå. 2. Starta pumpen till poolvattencirkulationen. 3. Kontrollera att vattnet cirkulerar normalt i anläggningen och att all luft töms ur systemet. Värmaren skall vara helt vattenfylld innan strömmen slås på.
  • Página 9: English

    It is important to read through this manual carefully in order to ensure the function and useful life of the pool equipment. This manual can also be found at www.pahlen.com . Pahlén AB is not responsible for the product warranty or damage caused by incorrect installation, use or incorrect maintenance.: WARNING •...
  • Página 10: Product Description

    Product description The compact electric heater is available from 3 kW to 18 kW, see the type plate on the product. The heater element is controlled by the analogue thermostat. Built-in safety devices in the heater are a flow monitor or pressostat and a thermostat and manually resettable overheating protection.
  • Página 11: Installation Example

    ENGLISH Compact electric heater Installation in circulation system WARNING • The water inlet on this appliance must not be connected to the inlet water from any other heating system. • This appliance must ALWAYS be installed at least 200 mm below the normal water level, see the installation example.
  • Página 12: Electrical Installation

    ENGLISH Compact electric heater Electrical installation WARNING • The electrical installation may only be carried out by a qualified electrician in accordance with the instructions provided with the heater. • As electrical installation regulations differ from country to country, contactors, cables, connection components, and enclosures must be selected based on local regulations.
  • Página 13: Wiring Diagram

    ENGLISH Compact electric heater Compact BU = Blue Wiring diagram RD = Red WH = White Compact 380-415V 3-phase 380–415 V 3~ External External motor protection motor protection Heater element 3-phase 1-phase 3-18 kW BU = blue Thermostat Overheating RD = red...
  • Página 14 ENGLISH Compact electric heater Start 1. Fill the pool with water to the right level. 2. Start the pump for pool water circulation. 3. Check that the water circulates as normal in the system and that all air is vented from the system.
  • Página 15: Deutsch

    Es ist wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältig zu lesen, um die Funktion und Lebensdauer der Poolausrüstung zu gewährleisten. Diese Bedienungsanleitung steht unter www.pahlen.com als Download zur Verfügung. Pahlén AB ist nicht verantwortlich für Produktgewährleistung oder für Schäden, die durch unsachgemäße Installation, Handhabungsfehler oder mangelnde Wartung entstehen.
  • Página 16: Technische Daten

    Elektroheizer Compact Produktbeschreibung Der Elektroheizer Compact ist von 3 kW bis 18 kW erhältlich, siehe Typenschild auf dem Produkt. Die Heizstäbe werden über den analogen Thermostat gesteuert. Eingebaute Sicherheitsvorrichtungen im Heizer sind ein Durch- flusswächter bzw. ein Druckregler und ein Thermostat sowie ein manuell rückstellbarer Überhitzungsschutz.
  • Página 17 • Ist der Standort des Heizgerätes so gewählt, dass die Gefahr des Einfrierens besteht, muss die Installation so durchgeführt werden, dass das Heizgerät vollständig entleert werden kann. Bei Nichtbeachtung der Installationsanweisungen verliert die Produktgarantie ihre Gültigkeit. Installation elvärmare Compact Installationsbeispiel: 1. Überlauf 2.
  • Página 18: Elektrische Installation

    DEUTSCH Elektroheizer Compact Elektrische Installation WARNHINWEIS • Die elektrische Installation darf nur von einem qualifizierten Elektriker gemäß den mit dem Heizer gelieferten Anleitungen durchgeführt werden. • Da sich die Vorschriften für die Elektroinstallation zwischen den Ländern unterscheiden, müssen Schütze, Kabel, Anschlussbauteile und Gehäuse auf der Grundlage der landes- spezifischen Vorschriften ausgewählt werden.
  • Página 19 DEUTSCH Elektroheizer Compact Compact BU = Blue Schaltplan RD = Red WH = White Compact 380-415V 3-phase 380–415 V 3~ Externer Externer Motorschutz Motorschutz Heizstab 3–18 kW 3-phasig 1-phasig BU = blau Thermostat Überhitzungs- RD = rot schutz WH = weiß...
  • Página 20: Allgemeine Informationen

    DEUTSCH Elektroheizer Compact Inbetriebnahme 1. Lassen Sie bis zum entsprechenden Füllstand Wasser in den Pool. 2. Starten Sie die Umwälzpumpe des Pools. 3. Prüfen Sie, ob das Wasser ordnungsgemäß durch die Anlage gepumpt wird und ob die gesamte Luft aus der Anlage abgelassen wird.
  • Página 21: Русский

    Для обеспечения правильной эксплуатации и продолжительного срока службы оборудования бассейна внимательно прочитайте данное руководство. Это руководство также доступно на веб-сайте www.pahlen.com Компания Pahlén AB не отвечает по своим гарантийным обязательствам, а также не возмещает ущерб в случае неправильной установки, эксплуатации или обслуживания своей продукции.
  • Página 22: Описание Изделия

    Электрический нагреватель Compact Описание изделия Мощность электрического нагревателя Compact составляет от 3 до 18 кВт, см. заводскую табличку на изделии. Электрический картридж управляется аналоговым термостатом. Встроенными в нагреватель предохранительными устройствами являются монитор расхода или реле давления и термостат, а также защита от перегрева с ручным сбросом.
  • Página 23 РУССКИЙ Электрический нагреватель Compact Установка в системы циркуляции ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Водозаборник на этом устройстве не должен быть соединен с водозаборником любой другой системы нагрева. • Это устройство ВСЕГДА должно устанавливаться на глубине не менее 200 мм ниже нормального уровня воды, см. пример установки.
  • Página 24 РУССКИЙ Электрический нагреватель Compact Электрический монтаж ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Электрический монтаж может выполняться только квалифицированным электриком в соответствии с инструкциями, прилагаемыми к нагревателю. • Поскольку правила электрического монтажа в разных странах различаются, контакторы, кабели, соединительные компоненты и корпуса необходимо выбирать в соответствии с местными нормативами.
  • Página 25: Электрическая Схема

    РУССКИЙ Электрический нагреватель Compact Compact BU = Blue Электрическая схема RD = Red WH = White Compact 380-415V 3-phase 380 – 415 В 3~ Внешняя защи- Внешняя защи- та двигателя та двигателя Электрический картридж 3-фазный 1-фазный 3–18 кВт BU = синий...
  • Página 26: Общая Информация

    РУССКИЙ Электрический нагреватель Compact Запуск 1. Наполните бассейн водой до нужного уровня. 2. Запустите насос циркуляции воды в бассейне. 3. Убедитесь, что вода нормально циркулирует в системе и весь воздух удален из системы. Перед включением питания нагреватель должен быть полностью заполнен водой.
  • Página 27: Français

    Il est important de lire attentivement ce manuel pour assurer le fonctionnement et la durée de vie de l’équipement de la piscine. Ce manuel est également disponible sur www.pahlen.com Pahlén AB n’est pas responsable de la garantie du produit ou des dommages causés par une mauvaise installation, des erreurs de manipulation ou d’entretien.
  • Página 28: Description Du Produit

    Description du produit Le chauffe-eau Compact est disponible à partir de 3 kW jusqu’à 18 kW, voir la plaque signalétique sur le produit. La résistance électrique est contrôlée par le thermostat analogique. Les dispositifs de sécurité intégrés dans le chauffe-eau sont un débitmètre ou un pressostat et un thermostat à...
  • Página 29: Installation Dans Les Systèmes De Circulation

    FRANÇAIS Réchauffeur électrique Compact Installation dans les systèmes de circulation AVERTISSEMENT • L’arrivée d’eau de cet appareil ne doit pas être raccordée à l’eau provenant d’un autre système de chauffage. • Cet appareil doit TOUJOURS être installé à au moins 200 mm sous le niveau d’eau normal, voir l’exemple d’installation.
  • Página 30: Installation Électrique

    FRANÇAIS Réchauffeur électrique Compact Installation électrique AVERTISSEMENT • L’installation électrique ne peut être effectuée que par un électricien qualifié conformément aux instructions fournies avec le chauffe-eau. • Étant donné que les règles d’installation électrique diffèrent d’un pays à l’autre, les contac- teurs, les câbles, les composants de raccordement et les gainages doivent être sélection-...
  • Página 31: Schéma Électrique

    FRANÇAIS Réchauffeur électrique Compact Compact BU = Blue Schéma électrique RD = Red WH = White Compact 380-415V 3-phase 380 – 415 V 3~ Protection ex- Protection ex- terne de moteur terne de moteur Résistance électrique en triphasé en monophasé...
  • Página 32: Informations Générales

    FRANÇAIS Réchauffeur électrique Compact Démarrage 1. Remplissez la piscine au niveau correct. 2. Démarrez la pompe de circulation de l’eau de la piscine. 3. Vérifiez que l’eau circule normalement dans le système et que tout l’air est purgé du circuit.
  • Página 33: Calentador Eléctrico Compact

    Con el fin de garantizar el funcionamiento y la vida útil del equipo para piscinas, es importante leer este manual detenidamente. Este manual también está disponible en www.pahlen.com Pahlén AB no se hace responsable de la garantía del producto ni de los daños provocados por una instalación incorrecta, errores de manipulación o un mantenimiento incorrecto.
  • Página 34: Descripción Del Producto

    Descripción del producto El calentador eléctrico Compact está disponible con potencias de 3 kW a 18 kW. Consulte la placa tipo del producto. El cartucho eléctrico está controlado por el termostato analógico. Los dispositivos de seguridad incorporados en el calentador son un monitor de flujo o un presostato y un termostato y una protección contra sobrecalentamiento que se puede restablecer...
  • Página 35: Instalación En Sistemas De Circulación

    ESPAÑOL Calentador eléctrico Compact Instalación en sistemas de circulación ADVERTENCIA • La entrada de agua en este aparato no debe estar conectada al agua de entrada desde ningún otro sistema de calentamiento. • Este aparato debe instalarse SIEMPRE al menos 200 mm por debajo del nivel normal del agua.
  • Página 36: Instalación Eléctrica

    ESPAÑOL Calentador eléctrico Compact Instalación eléctrica ADVERTENCIA • La instalación eléctrica solo la puede realizar un electricista cualificado de conformidad con las instrucciones incluidas con el calentador. • Debido a que las normas de instalación eléctrica difieren de un país a otro, los contactores, los cables, los componentes de conexión y los envolventes deben seleccionarse en función...
  • Página 37: Diagrama Eléctrico

    ESPAÑOL Calentador eléctrico Compact Compact BU = Blue Diagrama eléctrico RD = Red WH = White Compact 380-415V 3-phase 380–415 V 3~ Protección ex- Protección ex- terna del motor terna del motor Cartucho eléctrico trifásico monofásico 3-18 kW BU = azul Termostato Protección...
  • Página 38: Funcionamiento

    ESPAÑOL Calentador eléctrico Compact Inicio 1. Llene la piscina de agua hasta el nivel correcto. 2. Arranque la bomba de circulación del agua de la piscina. 3. Compruebe que el agua circula con normalidad en el sistema y que todo el aire se drena del sistema.
  • Página 39: Italiano

    Leggere attentamente il presente manuale per assicurarsi che l’attrezzatura per piscine funzioni correttamente e per garantirne la durata di vita. Questo manuale può essere scaricato anche su www.pahlen.com Pahlén AB non è responsabile per la garanzia del prodotto o per danni causati da errata installazione, errori di gestione o da una manutenzione errata.
  • Página 40: Descrizione Prodotto

    NB! Nella sua configurazione standard, il riscaldatore non è destinato all’uso in acqua aggressiva, in acqua salata o in piscine dotate di macchina per il cloro o generatore salino. In questi casi, è necessario l’uso del Riscaldatore Compact Titan. Dati tecnici...
  • Página 41 • Se la posizione del riscaldatore è tale da presentare un rischio di congelamento, installare il dispositivo così da permettere di svuotarlo completamente dall’acqua. La garanzia del prodotto non è valida nel caso in cui l’installazione non sia conforme alle istruzioni. Esempi di installazione: Installation elvärmare Compact 1. Sfioratori 2. Ingresso 3. Luci 4.
  • Página 42 ITALIANO Riscaldatore Compact Installazione impianto elettrico ATTENZIONE • L’installazione elettrica può essere eseguita esclusivamente da un installatore autorizzato e secondo le istruzioni allegate al riscaldatore. • Dal momento in cui le regolamentazioni relative all’installazione elettrica possono differire a seconda del paese, è necessario scegliere contattori, cavi, componenti di collegamento e involucri nel rispetto delle normative locali.
  • Página 43: Schema Elettrico

    ITALIANO Riscaldatore Compact Compact BU = Blue Schema elettrico RD = Red WH = White Compact 380-415V 3-phase 380–415V 3~ Protettore Protettore motore esterno motore esterno Cartuccia elettrica trifase monofase 3–18kW BU = blu Termostato Isolamento RD = rosso termico...
  • Página 44: Informazioni Generali

    ITALIANO Riscaldatore Compact Avvio 1. Riempire l’acqua nella piscina fino al livello corretto. 2. Azionare la pompa per la circolazione dell’acqua della piscina. 3. Controllare che l’acqua circoli normalmente nella struttura e che tutta l’aria sia rimossa dal sistema. Il riscaldatore deve essere completamente pieno di acqua prima di azionare la corrente.
  • Página 45: Polski

    Elektryczne podgrzewacze wody Compact Uważne przeczytanie niniejszej instrukcji jest ważne, aby zapewnić działanie i żywotność wyposażenia basenowego. Niniejszą instrukcję można pobrać ze stron internetowych www.pahlen.com Pahlén AB nie ponosi odpowiedzialności za gwarancję produktu lub uszkodzenia spowodowane niewłaściwą instalacją, błędną obsługą lub nieprawidłową konserwacją.
  • Página 46: Opis Produktu

    Elektryczne podgrzewacze wody Compact Opis produktu Podgrzewacz elektryczny Compact dostępny jest od 3kW do 18kW, patrz tabliczka znamionowa na produkcie. Wkład elektryczny sterowany jest przez termostat analogowy. Wbudowane urządzenia zabezpieczające w podgrzewaczu to czujnik przepływu lub wyłącznik ciśnieniowy oraz termostat i ręcznie ustawiana ochrona przed przegrzaniem.
  • Página 47 POLSKI Elektryczne podgrzewacze wody Compact Instalacja w układzie cyrkulacyjnym OSTRZEŻENIE • Wlot wody w tym urządzeniu nie może być podłączony do wlotu wody z innego układu ogrzewania. • Urządzenie musi być ZAWSZE zainstalowane co najmniej 200 mm poniżej normalnego poziomu wody, patrz przykład instalacji.
  • Página 48: Instalacja Elektryczna

    POLSKI Elektryczne podgrzewacze wody Compact Instalacja elektryczna OSTRZEŻENIE • Instalacja elektryczna może być przeprowadzona wyłącznie przez elektryka posiadającego uprawnienia zgodnie z instrukcjami dostarczonymi z podgrzewaczem. • Ponieważ zasady instalacji elektrycznej różnią się w zależności od kraju, styczniki, przewo- dy, komponenty przyłączeniowe i obudowy muszą zostać dobrane z uwzględnieniem przepisów lokalnych.
  • Página 49: Schemat Elektryczny

    POLSKI Elektryczne podgrzewacze wody Compact Compact BU = Blue Schemat elektryczny RD = Red WH = White Compact 380-415V 3-phase 380–415V 3~ Zewnętrzna Zewnętrzna ochrona silnika ochrona silnika Wkład elektrycz- 3-fazowa 1-fazowa ny 3–18kW BU = niebieski Termostat Ochrona przed...
  • Página 50: Informacje Ogólne

    POLSKI Elektryczne podgrzewacze wody Compact Uruchomienie 1. Napełnij basen wodą do właściwego poziomu. 2. Uruchom pompę do cyrkulacji wody w basenie. 3. Sprawdź, czy woda w układzie krąży normalnie i czy całe powietrze jest odprowadzane z układu. Przed włączeniem zasilania podgrzewacz musi być całkowicie napełniony wodą.
  • Página 51 .‫من المهم قراءة هذا الدليل بعناية لضمان تشغيل وعمر معدات حمام السباحة‬ www.pahlen.com ‫ي ُتاح هذا ال ك ُ تيب أي ض ً ا على‬ .‫ ليست مسؤولة عن ضمان المنتج أو التلف الناجم عن التثبيت الخاطئ، أو التعامل مع األخطاء دون الرجوع للشركة، أو الصيانة الخاطئة‬Pahlén AB ‫إن شركة‬...
  • Página 52 ‫وصف المنتج‬ .‫ متاح من 3 كيلووات إلى 81 كيلووات، انظر م ُ لصق البيانات الموجود على المنتج‬Compact ‫السخان الكهربائي‬ ‫يتم التحكم في الخراطيش الكهربائية من قبل منظم الحرارة التماثلي. إن أجهزة السلمة المدمجة في السخان هي مفتاح ضغط بديل لمراقبة التدفق ومنظم حرار (ثرموستات) وزر‬...
  • Página 53 ‫العربية‬ Compact ‫السخان الكهربائي‬ ‫التثبيت في أنظمة الحركة الدورانية‬ ‫تحذير‬ .‫يجب أن ال يكون مدخل المياه لهذا الجهاز متصل ً بمدخل المياه من أي نظام آخر للتسخين‬ .‫يجب تثبيت هذا الجهاز دائ م ً ا تحت مستوى الماء العادي بـ 002 ملم على األقل، انظر مثال التثبيت‬...
  • Página 54 ‫العربية‬ Compact ‫السخان الكهربائي‬ ‫التركيب الكهربائي‬ ‫تحذير‬ .‫ال يجوز إجراء التركيب الكهربائي إال من قبل كهربائي مؤهل وف ق ً ا للتعليمات المقدمة مع السخان‬ ‫نظر ً ا الختلف قواعد التركيب الكهربائي بين الدول المختلفة، يجب تحديد الموصلت والكابلت ومكونات التوصيل والمرفقات‬...
  • Página 55 ‫العربية‬ Compact ‫السخان الكهربائي‬ Compact BU = Blue ‫الرسم التخطيطي الكهربائي‬ RD = Red WH = White Compact 380-415V 3-phase ~3 ‫083 - 514 فولت‬ ‫الحماية الخارجية‬ ‫الحماية الخارجية‬ ‫خرطوشة كهربائية 3 - 81 كيلووات‬ ‫للمحرك 3 فاز‬ ‫للمحرك 1 فاز‬ ‫ = أزرق‬BU ‫منظم الحرارة‬...
  • Página 56 ‫العربية‬ Compact ‫السخان الكهربائي‬ ‫البدء‬ .‫امأل حمام السباحة بالمياه إلى المستوى الصحيح‬ .‫قم بتشغيل مضخة دوران مياه المسبح‬ .‫تأكد من أن الماء يدور بشكل طبيعي في النظام وأن الهواء بالكامل يتم تصريفه من النظام‬ .‫يجب ملء السخان بالماء بالكامل قبل تشغيل التيار الكهربائي‬...

Tabla de contenido