FUNAI CORPORATION
GARANTIA LIMITADA
FUNAI CORP. reparará este producto libre de cargos en los EE.UU. de América, en caso de defectos en los materiales u obra de mano, de
la siguiente manera:
DURACION:
Partes:
FUNAI CORP. proveerá las partes necesarias para reemplazar las piezas defectuosas sin ningún cargo durante un
(1) año a partir de la fecha de la compra original al minorista. Dos (2) años para el Tubo Catódico. Ciertas partes
quedan excluídas de esta garantía.
Mano de obra:
FUNAI CORP. proveerá la mano de obra necesaria sin cargos por un período de noventa (90) días a partir de la
fecha de compra original al minorista.
LIMITES Y EXCLUSIONES:
Esta garantía es extensiva solamente al comprador original del minorista. Un recibo de compra u otra prueba de la compra original será
requerida junto con el producto para obtener servicio cubierto por esta garantía.
Esta garantía no será extendida a ninguna otra persona o cesionario.
Esta garantía queda anulada y no tendrá efecto si cualquier número serial del producto es alterado, reemplazado, mutilado o faltante, o si
un centro de servicio no autorizado intenta realizar reparaciones. Esta garantía limitada de FUNAI CORPORATION no es aplicable a
cualquier producto que no haya sido comprado y usado en los Estados Unidos de América.
Esta garantía solamente cubre fallas debido a defectos en los materiales o mano de obra que hayan ocurrido durante el uso normal del
producto. Por lo tanto no cubre daños ocurridos durante su transporte, o fallas causadas por su reparación, alteración o productos no
provistos por FUNAI CORP., o daños que resulten de accidentes, mal uso, abuso, maltrato, uso indebido, alteración, instalación
defectuosa, mantenimiento incorrecto, uso comercial como en hoteles, renta u oficinas, o daños como consecuencia de incendio,
inundación, rayos u otros casos de fuerza mayor.
ESTA GARANTIA NO CUBRE LOS MATERIALES DE EMPAQUE, NINGUN ACCESORIO (EXCEPTO EL CONTROL REMOTO),
NINGUNA PARTE COSMETICA, PARTES COMPLETAS DE MONTAJE, DEMOSTRACION O MODELOS DE EXHIBICION.
FUNAI CORP. Y SUS REPRESENTANTES O AGENTES NO SERAN SOMETIDOS BAJO NINGUN CONCEPTO A NINGUNA
RESPONSABILIDAD POR DAÑOS GENERALES, INDIRECTOS O COMO CONSECUENCIA, ORIGINADOS U OCASIONADOS
POR EL USO O LA INCAPACIDAD DE USAR ESTE PRODUCTO. ESTA GARANTIA ES EMITIDA EN LUGAR DE CUALQUIER
OTRA GARANTIA, EXPRESA O IMPLICITA, Y DE CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD DE PARTE DE FUNAI.
CUALQUIER OTRA GARANTIA INCLUYENDO LA GARANTIA DE COMERCIALIZACION, Y APTITUD PARA UN OBJETIVO
EN PARTICULAR, QUEDA POR LA PRESENTE RECHAZADA POR FUNAI Y SUS REPRESENTANTES EN LOS ESTADOS
UNIDOS DE AMERICA. CUALQUIER INSPECCION Y REPARACION BAJO GARANTIA DEBERA SER REALIZADA POR EL
CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO DE FUNAI. ESTA GARANTIA ES VALIDA CUANDO EL APARATO ES LLEVADO A UN
LUGAR DE SERVICIO AUTORIZADO FUNAI.
CUANDO USTED DEVUELVA EL PRODUCTO PARA SER REPARADO A UN CENTRO DE SERVICIO DE FABRICA, POR
FAVOR PONGASE EN CONTACTO CON EL DEPARTAMENTO DE SERVICIO FUNAI PARA RECIBIR EL NUMERO A.R.A.
(AUTORIZACION DE DEVOLUCION DE LA MERCADERIA), ANTES DE TRANSPORTARLO. CUALQUIER FRANQUEO,
SEGURO Y COSTO DE TRANSPORTE INCURRIDO PARA PRESENTAR O ENVIAR SU PRODUCTO SYMPHONIC/FUNAI PARA
SU SERVICIO CORRERA POR CUENTA DEL DESPACHANTE.
EMPAQUE CUIDADOSAMENTE CON LOS MATERIALES ADECUADOS DE EMBALAJE, PREFERENTEMENTE EN SU CAJA
ORIGINAL. Y SI ES NECESARIO, EN DOBLE CAJA.
ADJUNTE LA DOCUMENTACION ESCRITA DETALLANDO SU QUEJA EN EL EXTERIOR O INTERIOR DE LA CAJA.
EL PRODUCTO DEBERA LLEGAR ACOMPAÑADO POR UNA COPIA DEL RECIBO ORIGINAL DE COMPRA. SI NO SE
AGREGA NINGUN COMPROBANTE DE LA COMPRA, LA GARANTIA NO TENDRA VALIDEZ Y LOS GASTOS DE
REPARACION SERAN CARGADOS AL CLIENTE.
IMPORTANTE:
ESTA GARANTIA LIMITADA LE OTORGA A USTED DERECHOS LEGALES ESPECIALES. POSIBLEMENTE USTED TENGA
OTROS DERECHOS QUE VARIAN DE ACUERDO AL ESTADO EN QUE VIVE. SI, EN CUALQUIER MOMENTO DURANTE EL
PERIODO DE GARANTIA USTED SE VE IMPEDIDO DE SENTIRSE SATISFECHO CON LA REPARACION DE ESTE
PRODUCTO, POR FAVOR CONTACTE A FUNAI CORP.
ATENCION:
FUNAI CORP. SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR CUALQUIER PARTE DEL DISEÑO DE ESTE PRODUCTO SIN
PREVIO AVISO.
Para localizar su Centro de Servicio Autorizado Funai más cercano o los procedimientos generales de servicio, por favor llame al 1-800-
242-7158 o escriba a:
FUNAI CORPORATION
Factory Service Center
100 North Street; Teterboro, NJ 07608
Tel :1-800-242-7158
NO TRANSPORTA SU UNIDAD A LA DIRECCIÓN DEL TETERBORO, POR FAVOR.
CONEXIÓN DEL TELEVISOR A UN VEHÍCULO
CÓMO UTILIZAR ESTE MÉTODO
Este método sólo podrá aplicarse a una salida de 13,2 V CC.
Haga la conexión después de asegurarse de la polaridad del zócalo del encendedor de cigarrillos.
La unidad no funcionará si la polaridad está invertida.
No se recomienda utilizar este televisor cuando el calor es excesivo.
Si la temperatura en el interior del vehículo supera los 40ºC no utilice el televisor. Deje que el
televisor se enfríe antes de utilizarlo.
● ADVERTENCIA: El conductor nunca debe ver programas de televisión
mientras está conduciendo un vehículo.
● PRECAUCIÓN: Si utiliza el televisor y un reproductor de casetes de vídeo o
una videograbadora con el motor del vehículo apagado, cargue la batería del
vehículo cada 4 horas de utilización para evitar que se agote. Después de
utilizar el televisor y un reproductor de casetes de vídeo o una
videograbadora, asegúrese de desconectar el cable de alimentación de CC del
zócalo del encendedor de cigarrillos.
Notas:
●
Cuando haya adquirido el Funai RFT909B en forma de sistema de consola, es muy posible que
el sistema de consola ya esté precableado y listo para ser utilizado tan pronto como usted
conecte el adaptador de CC al zócalo del encendedor de cigarrillos del automóvil.
●
Si el sistema de consola no se enciende después de pulsar el botón "POWER", consulte el
diagrama de cableado en "Conexión al vehículo" en esta página.
MANUAL DEL
USUARIO
CARACTERÍSTICAS
●
Tubo de imagen de matriz negra brillante, coloreado.
●
Selección de 181 canales- Todos los canales de VHF/UHF más un máximo de 125 canales
de televisión por cable.
●
Sintonización sintetizada de frecuencias PLL- El más reciente sistema electrónico de
sintonización sintetizada de frecuencias PLL proporciona una selección libre y sencilla de los
canales, y le permite sintonizar directamente cualquier canal utilizando los botones de números
de canales (0-9, y el botón +100) del mando a distancia.
●
Visualización de funciones en la pantalla
●
Temporizador para dormir
●
Función de apagado automático- Si entran señales por el terminal de la antena y el
televisor no se utiliza durante 15 minutos, éste se apagará automáticamente.
●
Mando a distancia para todas las funciones
PRECAUCIONES
●
Coloque su televisor en un lugar con buena ventilación.
●
Mantenga su aparato de TV alejado de las fuentes de calor directo, tales como los rayos
directos del sol o los registros de calefacción.
●
No coloque su TV sobre superficies blandas, como alfombras o frazadas.
●
Deje suficiente espacio para que circule el aire alrededor, debajo y arriba del aparato.
El número de serie de este producto puede encontrarlo en la parte posterior de la unidad. Ninguna
otra tiene el mismo número de serie que la suya. Le recomendamos que registre aquí ese número
y cualquier otra información vital y conserve este libro como un registro permanente de su
compra, para ayudarlo a indentificarla en caso de robo.
Fecha de compra
Empresa vendedora
Dirección de la empresa
Este manual del propietario está hecho con papel reciclado.
Si usted necesita asistencia adicional para la instalacìón u operación después
de leer el manual del usuario, por favor llame por la línea pre-pagada al:
1-800-242-7158.
L0941UB
[UNIDAD DE CONSOLA]
[Vista trasera del
televisor]
1
I
IN
I
2
DC.13.2V
OUT
EXT.SPK.8ΩMIN
AUDIO
VIDEO
SALIDA
DE AUDIO
[Vista trasera del reproductor
de casetes de vídeo/videograbadora]
Nota para la persona que instale el sistema CATV
Este recordatorio se agrega para llamar la atención de
quien instale el sistema CATV, con respecto al
Artículo 820-40 de la NEC que provee directivas guía
para realizar una conexión adecuada a tierra y, en
particular, especifica que el cable de puesta a tierra
debe ser conectado al sistema de terminal a tierra del
edificio lo más cercano al punto de entrada del cable
como sea posible.
TELEVISOR A COLOR DE 9 PULGADAS
FUNCIONAMIENTO CON CC
De PRODUCTOS ESPECIALES FUNAI
RFT909B
Teléfono de la empresa
Modelo No.
Serie No.
ANT.IN
Antena móvil
combinada de
REMOTE
VHF/UHF
(no suministrada)
SALIDA
DE VÍDEO
ANT OUT
CH3
AUDIO
DC13.2V
CH4
Cable de CC
OUTPUT
ANT IN
VIDEO
procedente del
sistema de consola
ADVERTENCIA DE LA FCC- Este equipo
puede generar o utilizar energía de
radiofrecuencia. Los cambios o modificaciones
del equipo pueden causar serias interferencias
si dichos cambios o modificaciones no han sido
expresamente aprobados en el manual de
instrucciones. El usuario podrá perder la
autoridad para operar este equipo si efectúa
una modificación o cambio no autorizado.
[Automóvil]
Zócalo del
encendedor
de cigarrillos
(13,2 V CC)
DC 13.2V
Polaridad de la
toma de CC