Página 8
Pressione este botão para definir a sua posição favorita Tryck på den här knappen för att komma ihåg din mest bekväma position Bevorzugte Einstellung speichern Bevorzugte Einstellung speichern Premere questo pulsante per impostare la tua posizione preferita 8/18 617/DUKE/200421/...
Página 9
TV / PC-läge: huvud: 60 °, fötter: 20 ° TV/PC-Position: Den Winkel des Kopfbereichs auf 60°, Fußbereichs auf 20° setzten TV/PC-Position: Den Winkel des Kopfbereichs auf 60°, Fussbereichs auf 20° setzten Posizione TV/PC: zona superiore inclinata di 60°, Zona inferiore inclinata di 20° 9/18 617/DUKE/200421/...
Página 10
Tryck på den här knappen för neutralt plant läge Den Kopf- und Fußbereich zurück in die Liegeposition bringen Den Kopf- und Fussbereich zurück in die Liegeposition bringen Premere questo pulsante per ripristinare la posizione piatta 10/18 617/DUKE/200421/...
Página 11
3. Test de verstelbaarheid van de bedden om by sprawdzić, czy obie części bazy zostały er zeker van te zijn dat ze gekoppeld zijn. sparowane. Jeśli tak się nie stało, powtórz kroki 1 i 2. Zo niet Herhaal stap 1 en 2. 11/18 617/DUKE/200421/...
Página 12
Om de inte är det, 3. Provare a regolare l’altezza della base per upprepa steg 1 och 2. assicurarsi che il telecomando è stato collegato correttamente al dispositivo; altrimenti, ripetere i passi 1 e 2. 12/18 617/DUKE/200421/...
Página 13
2. Lorsque que vous avez trouver votre position favorite, appuyez sur les boutons "flat" (position plate) et "memory" simultanément. 3. Appuyez a nouveau sur le bouton "Memory" et vérifier si cela fonctionne. Pour régler les position (TV/PC) et Gravité 0, veuillez répeter les mêmes étapes. 13/18 617/DUKE/200421/...
Página 14
Gdy usłyszysz dźwięk z modułu sterowania, oznacza to, że pilot jest połączony z modułem. 3. Ponownie wciśnij przycisk MEMORY, by sprawdzić, czy twoja preferowana pozycja zostanie ustawiona. Jeśli tak się stało, możesz teraz zmienić i zapamiętać ustawienia „Pozycji TV” oraz „ZERO GRAVITY”. 14/18 617/DUKE/200421/...
Página 15
“TV/PC” eingestellt ist. Je nach Wunsch können Sie e "ZERO G” se necessario. die "TV-Position" und "ZERO GRAVITY" auf die gleiche Weise verändern und einstellen. 15/18 617/DUKE/200421/...
Página 16
A y la caja de control B dei pannelli di controllo A e B, come mostrato in immagine. como se muestra en la imagen. 16/18 617/DUKE/200421/...
Página 17
A e del pannello B. Per resettare il programma, premere il bottone nero a lato del pannello di controllo A per 3 secondi circa fino al suono beep. Effettuare la stessa procedura per il pannello di controllo B. 17/18 617/DUKE/200421/...
Página 18
3. Avvicinare il telecomando A alla zona “remote pairing” del pannello di controllo A. Quando sentirai il suono “beep”, premere uno dei pulsanti per alzare la zona superiore o inferiore del letto. Se il procedimento è andato a buon fine, i toui letti dovrebbero ora essere sincronizzati ed alzarsi/abbassarsi correttamente tramite un solo telecomando. 18/18 617/DUKE/200421/...