AEG SB2E 850 R Manual Original
Ocultar thumbs Ver también para SB2E 850 R:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

PHONES
0 (800) 800 130
(050) 462 0 130
(063) 462 0 130
(067) 462 0 130
CAR RECEIVERS — Receivers • Media receivers and stations • Native receivers • CD/DVD changers • FM-modulators/USB adapters • Flash memory • Facia plates and adapters • Antennas • Accessories |
CAR AUDIO — Car audio speakers • Amplifiers • Subwoofers • Processors • Crossovers • Headphones • Accessories | TRIP COMPUTERS — Universal computers • Model computers • Accessories |
GPS NAVIGATORS — Portable GPS • Built-in GPS • GPS modules • GPS trackers • Antennas for GPS navigators • Accessories | VIDEO — DVR • TV sets and monitors • Car TV tuners • Cameras • Videomodules
• Transcoders • Car TV antennas • Accessories | SECURITY SYSTEMS — Car alarms • Bike alarms • Mechanical blockers • Immobilizers • Sensors • Accessories | OPTIC AND LIGHT — Xenon • Bixenon • Lamps
• LED • Stroboscopes • Optic and Headlights • Washers • Light, rain sensors • Accessories | PARKTRONICS AND MIRRORS — Rear parktronics • Front parktronics • Combined parktronics • Rear-view mirrors
• Accessories | HEATING AND COOLING — Seat heaters • Mirrors heaters • Screen-wipers heaters • Engine heaters • Auto-refrigerators • Air conditioning units • Accessories | TUNING — Vibro-isolation
• Noise-isolation • Tint films • Accessories | ACCESSORIES — Radar-detectors • Handsfree, Bluetooth • Windowlifters • Compressors • Beeps, loudspeakers • Measuring instruments • Cleaners • Carsits
• Miscellaneous | MOUNTING — Installation kits • Upholstery • Grilles • Tubes • Cable and wire • Tools • Miscellaneous | POWER — Batteries • Converters • Start-charging equipment • Capacitors
• Accessories | MARINE AUDIO AND ELECTRONICS — Marine receivers • Marine audio speakers • Marine subwoofers • Marine amplifiers • Accessories | CAR CARE PRODUCTS — Additives • Washer fluid •
Care accessories • Car polish • Flavors • Adhesives and sealants | LIQUID AND OIL — Motor oil • Transmission oil • Brake fluid • Antifreeze • Technical lubricant
In store "130" you can find and buy almost all necessary goods for your auto in
Kyiv and other cities, delivery by ground and postal services. Our experienced
consultants will provide you with exhaustive information and help you to chose
the very particular thing. We are waiting for you at the address
https://130.c om.ua
Internet store of
autogoods
SKYPE
km-130

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG SB2E 850 R

  • Página 1 Internet store of PHONES SKYPE 0 (800) 800 130 autogoods km-130 (050) 462 0 130 (063) 462 0 130 (067) 462 0 130 CAR RECEIVERS — Receivers • Media receivers and stations • Native receivers • CD/DVD changers • FM-modulators/USB adapters • Flash memory • Facia plates and adapters • Antennas • Accessories | CAR AUDIO —...
  • Página 2 SB2E 850 R, SB2E 1100 RV Original instructions Instrukcją oryginalną Originalbetriebsanleitung Eredeti használati utasítás Notice originale Izvirna navodila Istruzioni originali Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijâm oriěinâlvalodâ Manual original Originali instrukcija Oorspronkelijke Algupärane kasutusjuhend gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuperäiset ohjeet...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Technical Data,Safety Instructions, Speci ed Conditions of Use, Please read and save English EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und Deutsch CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole aufbewahren! Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux A lire et à...
  • Página 4 VIII Accessory Zubehör Accessoires Accessorio Accessorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Εξαρτήματα Lisälaite ř š Aksesuar Príslušenstv Wyposażenie Azokat a tartozékokat Oprema Piederumi Priedas Tarvikud Аксесоари Accesoriu ополнителна опрема Комплектуючі ‫الملحق‬ Autogoods “130”...
  • Página 5 Autogoods “130”...
  • Página 6 Autogoods “130”...
  • Página 7 2. 2. Autogoods “130”...
  • Página 8 Autogoods “130”...
  • Página 9 SB2E 1100 RV Start Stop Start Start Autogoods “130”...
  • Página 10 SB2E 850 R Start Stop Start Stop Autogoods “130”...
  • Página 11 Autogoods “130”...
  • Página 12 Never use the gear switch whilst the machine is operating. Nikdy neprepínať rýchlosť, keď je skrutkovač v behu. Rýchlosť Only use the switch when the machine is at a standstill. nastaviť, len keď je skrutkovač vypnutý. Den Gangschalter niemals bei eingeschalteter Maschine, Nigdy nie naciskać...
  • Página 13 Autogoods “130”...
  • Página 14 VIII Autogoods “130”...
  • Página 15 SB2E 1100 RV Autogoods “130”...
  • Página 16: Technical Data

    TECHNICAL DATA SB2E 850 R SB2E 1100 RV Percussion Drill Production code 4473 61 03... 4473 76 03..000001-999999 ... 000001-999999 Rated input 850 W 1100 W Output 460 W 600 W No-load speed 1st gear 0-1000 min 0-1000 min...
  • Página 17 Use only AEG accessories and spare parts. Should components need to be replaced which have not been described, please contact one of our AEG service agents (see our list of guarantee/service addresses). English English...
  • Página 18 If needed, an exploded view of the tool can be ordered. Please state the Article No. as well as the machine type printed on the label and order the drawing at your local service agents or directly at: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Win- nenden, Germany.
  • Página 19: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN SB2E 850 R SB2E 1100 RV Schlagbohrmaschine Produktionsnummer 4473 61 03... 4473 76 03..000001-999999 ... 000001-999999 Nennaufnahmeleistung 850 W 1100 W Abgabeleistung 460 W 600 W Leerlaufdrehzahl 1. Gang 0-1000 min 0-1000 min Leerlaufdrehzahl 2. Gang...
  • Página 20 Vor allen Arbeiten an der Maschine den Stecker aus der Steckdose WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und ziehen. Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheits- hinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG und/oder schwere Verletzungen verursachen. Der Elektronik-Schlagbohrer/Schrauber ist universell einsetzbar Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen zum Bohren, Schlagbohren, Schrauben und Gewindeschneiden.
  • Página 21 Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss diese durch eine Kundendienststelle ausgewechselt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren Aus- tausch nicht beschrieben wurde, bei einer AEG Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Garantie/Kundendienstadressen beachten). Bei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Gerätes unter...
  • Página 22: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES SB2E 850 R SB2E 1100 RV Perceuse à Percussion Numéro de série 4473 61 03... 4473 76 03..000001-999999 ... 000001-999999 Puissance nominale de réception 850 W 1100 W Puissance utile 460 W 600 W Vitesse de rotation à vide 1ère vitesse...
  • Página 23 Durant l‘utilisation, l‘outil peut se surchau er. AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de sécurité AVERTISSEMENT! Danger de brûlures et les instructions. Le non-respect des avertissements et • durant le remplacement de l‘outil instructions indiqués ci après peut entraîner un choc électrique, un •...
  • Página 24 Si le remplacement du câble d‘alimentation est nécessaire, cela doit être réalisé par le fabricant ou son agent our éviter un danger. N‘utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces dont l‘échange n‘est pas décrit, s‘adresser de préférence aux stations de service après-vente AEG (voir brochure Garantie/Adresses des...
  • Página 25: Dati Tecnici

    DATI TECNICI SB2E 850 R SB2E 1100 RV Trapani a percussione Numero di serie 4473 61 03... 4473 76 03..000001-999999 ... 000001-999999 Potenza assorbita nominale 850 W 1100 W Potenza erogata 460 W 600 W Numero di giri a vuoto 1. velocità...
  • Página 26 Durante l‘uso l‘utensile ad inserto può surriscaldarsi. AVVERTENZA! E’ necessario leggere tutte le indicazioni AVVERTENZA! Pericolo di ustioni di sicurezza e le istruzioni. In caso di mancato rispetto delle • durante la sostituzione dell‘utensile avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il •...
  • Página 27 Utilizzare esclusivamente accessori e pezzi di ricambio AEG. L‘installazione di pezzi di ricambio non speci camente prescritti dall‘AEG va preferibilmente e ettuata dal servizio di assistenza clienti AEG (ved. opuscolo Garanzia/Indirizzi Assistenza tecnica). In caso di mancanza del disegno esploso, può essere richiesto al se- guente indirizzo: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,...
  • Página 28: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS SB2E 850 R SB2E 1100 RV Taladro con Percusión Número de producción 4473 61 03... 4473 76 03..000001-999999 ... 000001-999999 Potencia de salida nominal 850 W 1100 W Potencia entregada 460 W 600 W Velocidad en vacío 1ª velocidad...
  • Página 29 El útil se puede calentar durante el uso. ADVERTENCIA! Rogamos leer las indicaciones de seguri- ADVERTENCIA! Peligro de quemaduras dad y las instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias • en caso de cambiar la herramienta de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una •...
  • Página 30: Mantenimiento

    Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos AEG. Piezas cuyo recambio no está descrito en las instrucciones de uso, deben sustituirse en un centro de asistencia técnica AEG (Consulte el folleto Garantia/Direcciones de Centros de Asistencia Técnica).
  • Página 31: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS SB2E 850 R SB2E 1100 RV Berbequim com Percussão Número de produção 4473 61 03... 4473 76 03..000001-999999 ... 000001-999999 Potência absorvida nominal 850 W 1100 W Potência de saída 460 W 600 W Velocidade em vazio 1ª velocidade...
  • Página 32: Manutenção

    UTILIZAÇÃO AUTORIZADA ATENÇÃO! Leia todas as instruções de segurança e O berbequi aparafusador electrónico com percussão tem aplicação todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções universal para furar, furar com percussão, aparafusar e abrir riscas. apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.
  • Página 33 Serviço de Assistência AEG (veja o folheto Garantia/ Endereços de Serviços de Assistência). A pedido e mediante indicação da referência que consta da chapa de características da máquina, pode requerer-se um desenho...
  • Página 34: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS SB2E 850 R SB2E 1100 RV Slagboormachine Productienummer 4473 61 03... 4473 76 03..000001-999999 ... 000001-999999 Nominaal afgegeven vermogen 850 W 1100 W Afgegeven vermogen 460 W 600 W Onbelast toerental 1e versnelling 0-1000 min 0-1000 min...
  • Página 35 Voor alle werkzaamheden aan de machine de stekker uit de WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsinstructies en kontaktdoos trekken. aanwijzingen door. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM letsel tot gevolg hebben.
  • Página 36 Alleen AEG toebehoren en onderdelen gebruiken. Onderdelen welke niet vermeld worden, kunnen het beste door de AEG service- dienst verwisseld worden (zie Serviceadressen). Onder vermelding van het nummer op het machineplaatje is desgewenst een doorsnedetekening van de machine verkrijgbaar bij: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Win- nenden, Germany.
  • Página 37: Tekniske Data

    TEKNISKE DATA SB2E 850 R SB2E 1100 RV Slagboremaskine Produktionsnummer 4473 61 03... 4473 76 03..000001-999999 ... 000001-999999 Nominel optagen e ekt 850 W 1100 W Afgiven e ekt 460 W 600 W Omdrejningstal, ubelastet 1. gear 0-1000 min 0-1000 min Omdrejningstal, ubelastet 2.
  • Página 38: Tiltænkt Formål

    Spåner eller splinter må ikke ernes, medens maskinen kører. Brug kun AEG tilbehør og reservedele. Lad de komponenter, hvis udskiftning ikke er blevet beskrevet, udskifte hos Atlas Copco Før ethvert arbejde ved maskinen skal stikket tages ud af stikdåsen.
  • Página 39 Ved opgivelse af type nr. der er angivet på maskinens e ektskilt, kan de rekvirere en reservedelstegning, ved henvendelse til: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Win- nenden, Germany. SYMBOLER VIGTIGT! ADVARSEL! FARE! Før ethvert arbejde ved maskinen skal stikket tages ud af stikdåsen.
  • Página 40: Norsk

    TEKNISKE DATA SB2E 850 R SB2E 1100 RV Slagbormaskin Produksjonsnummer 4473 61 03... 4473 76 03..000001-999999 ... 000001-999999 Nominell inngangse ekt 850 W 1100 W Avgitt e ekt 460 W 600 W Tomgangsturtall 1. gir 0-1000 min 0-1000 min Tomgangsturtall 2.
  • Página 41 Spon eller iser må ikke ernes mens maskinen er i gang. Bruk kun AEG tilbehør og reservedeler. Komponenter der utskift- Trekk støpslet ut av stikkontakten før du begynner arbeider på ning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG kundeservice (se maskinen. brosjyre garanti/kundeserviceadresser).
  • Página 42 SYMBOLER OBS! ADVARSEL! FARE! Trekk støpslet ut av stikkontakten før du begynner arbeider på maskinen. Les nøye gjennom bruksanvisningen før maskinen tas i bruk. Tilbehør - inngår ikke i leveransen, anbefalt komplettering fra tilbehørsprogrammet. Elektriske apparat skal ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall.
  • Página 43: Tekniska Data

    TEKNISKA DATA SB2E 850 R SB2E 1100 RV Slagborrmaskin Produktionsnummer 4473 61 03... 4473 76 03..000001-999999 ... 000001-999999 Nominell upptagen e ekt 850 W 1100 W Ute ekt 460 W 600 W Tomgångsvarvtal, obelastad 1:a växel 0-1000 min 0-1000 min Tomgångsvarvtal, obelastad 2:a växel...
  • Página 44 VARNING! Risk för brännskador Använd endast AEG tillbehör och reservdelar. Reservdelar vars • vid verktygsbyte utbyte ej beskrivs bytes bäst av AEG auktoriserad serviceverkstad • när man lägger ifrån sig maskinen (se broschyr Garanti/Kundtjänstadresser). Avlägsna aldrig spån eller isor när maskinen är igång.
  • Página 45 SYMBOLER OBSERVERA! VARNING! FARA! Drag alltid ur kontakten när du utför arbeten på maskinen. Läs instruktionen noga innan du startar maskinen. Tillbehör - Ingår ej i leveransomfånget, erhålles som tillbehör. Elektriska maskiner och elverktyg som kasseras får inte slängas tillsammans med de vanliga hushållssoporna. Elektriska maskiner och verktyg samt elektronisk utrustning som kasseras ska samlas separat och lämnas till en avfallsstation för miljövänig avfallshantering.
  • Página 46: Tekniset Arvot

    TEKNISET ARVOT SB2E 850 R SB2E 1100 RV Iskuporakone Tuotantonumero 4473 61 03... 4473 76 03..000001-999999 ... 000001-999999 Nimellinen teho 850 W 1100 W Antoteho 460 W 600 W Kuormittamaton kierrosluku 1. vaihde 0-1000 min 0-1000 min Kuormittamaton kierrosluku 2. vaihde...
  • Página 47: Tarkoituksenmukainen Käyttö

    TARKOITUKSENMUKAINEN KÄYTTÖ VAROITUS! Lue kaikki, myös annetut turvallisuus- Elektronista iskuporaa/ruuvinväännintä voidaan käyttää porauk- määräykset ja käyttöohjeet. Turvallisuusohjeiden noudatta- seen, iskuporaukseen, ruuvinvääntöön ja kierteytykseen. misen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen. TODISTUS CE STANDARDINMUKAISUUDESTA Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta varten.
  • Página 48 Käytä vain AEG:n lisälaitteita ja varaosia. Käytä ammattitaitoisten AEG-huoltosopimusliikkeiden palveluja muiden kuin käyttöohjees- sa kuvattujen osien vaihdossa. (esite takuu/huoltoliikeluettelo). Tarpeen vaatiessa voit pyytää lähettämään laitteen kokoonpa- nopiirustuksen ilmoittamalla arvokilven numeron seuraavasta osoitteesta: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
  • Página 49: Ελληνικά

    ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ SB2E 850 R SB2E 1100 RV ΚΡΟΥΣΤΙΚΟ ΡΑΠΑΝΟ Αριθ ό παραγωγή 4473 61 03... 4473 76 03..000001-999999 ... 000001-999999 Ονο αστική ισχύ 850 W 1100 W Αποδιδό ενη ισχύ . 460 W 600 W Αριθ ό στροφών χωρί φορτίο 1η ταχύτητα...
  • Página 50 ΠΡΟEI ΟΠΟIΗΣΗ! Κίνδυνο εγκαύ ατο ΠΡΟEI ΟΠΟIΗΣΗ! ιαβάστε όλε τι Υποδεξει • κατά την αλλαγή εργαλείου (αρίδα ) ασφαλεία και τι Οδηγίε . Α έλειε κατά την τήρηση • κατά την απόθεση τη συσκευή των προειδοποιητικών υποδείξεων πορεί να προκαλέσουν Τα...
  • Página 51 αυτό να αντικατασταθεί σε ια υπηρεσία τεχνική υποστήριξη πελατών, διότι απαιτείται ειδικό εργαλείο. Χρηση οποιείτε όνο εξαρτή ατα και ανταλλακτικά τη AEG. Αναθέστε την αλλαγή των εξαρτη άτων, των οποίων η αντικατάσταση δεν έχει περιγραφεί, σ‘ ένα κέντρο σέρβι τη AEG (προσέξτε το εγχειρίδιο Εγγύηση/ ιευθύνσει εξυπηρέτηση...
  • Página 52: Teknik Veriler

    TEKNIK VERILER SB2E 850 R SB2E 1100 RV Vurmalı matkap makinesi Üretim numarası 4473 61 03... 4473 76 03..000001-999999 ... 000001-999999 Giriş gücü 850 W 1100 W Çıkış gücü 460 W 600 W Boştaki devir sayısı 1. Vites...
  • Página 53 UYARI! Yanma tehlikesi değiştirilmesi gerekir, zira bunun için özel bir aparat gereklidir. • takım değiştirme sırasında Sadece AEG aksesuarını ve yedek parçalarını kullanın. Değiştirilmesi • aletin yere bırakılması sırasında açıklanmamış olan parçaları bir AEG müşteri servisinde değiştirin Alet çalışır durumda iken talaş ve kırpıntıları temizlemeye (Garanti broşürüne ve müşteri servisi adreslerine dikkat edin).
  • Página 54 SEMBOLLER DİKKAT! UYARI! TEHLİKE! Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce şi prizden çekin. Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma kılavuzunu dikkatli biçimde okuyun. Aksesuar - Teslimat kapsamında değildir, önerilen tamam- lamalar aksesuar programında. Elektrikli cihazların evsel atıklarla birlikte bertaraf edilmesi yasaktır. Elektrikli ve elektronik cihazlar ayrılarak biriktirilmeli ve çevreye zarar vermeden bertaraf edilmele- ri için bir atık değerlendirme tesisine götürülmelidirler.
  • Página 55: Technická Data

    TECHNICKÁ DATA SB2E 850 R SB2E 1100 RV Příklepové vrtačky Výrobní číslo 4473 61 03... 4473 76 03..000001-999999 ... 000001-999999 Jmenovitý příkon 850 W 1100 W Odběr 460 W 600 W Volnoběžné otáčky 1. rychlost 0-1000 min 0-1000 min Volnoběžné...
  • Página 56: Oblast V Yužití

    Pokud stroj běží, nesmí být odstraňovány třísky nebo odštěpky. Používejte výhradně náhradní díly a příslušenství AEG. Díly, jejichž výměna nebyla popsána, nechávejte vyměnit v odborném servisu Před zahájením veškerých prací na stroji vytáhnout síťovou AEG.
  • Página 57 Při potřebě podrobného rozkresu konstrukce, oslovte informací o typu a čísle přímo servis a nebo výrobce, Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. SYMBOLY POZOR! VAROVÁN! NEBEZPEČÍ! Před zahájením veškerých prací na stroji vytáhnout síťovou zástrčku ze zásuvky. Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání.
  • Página 58: Technické Údaje

    TECHNICKÉ ÚDAJE SB2E 850 R SB2E 1100 RV Príklepová vŕtačka Výrobné číslo 4473 61 03... 4473 76 03..000001-999999 ... 000001-999999 Menovitý príkon 850 W 1100 W Výkon 460 W 600 W Otáčky naprázdno 1. prevodový stupeň 0-1000 min 0-1000 min Otáčky naprázdno 2.
  • Página 59: Použitie Podľa Predpisov

    Triesky alebo úlomky sa nesmú odstraňovať za chodu stroja. Použivať len AEG príslušenstvo a náhradné diely. Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG zákazníckych Pred každou prácou na stroji vytiahnite zástrčku zo zásuvky. centier (viď brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier).
  • Página 60 Pri udani typu stroja a čísla nachádzajúceho sa na štítku dá sa v prípade potreby vyžiadat explozívna schéma prístroja od vášho zákazníckeho centra alebo priamo v Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. SYMBOLY POZOR! NEBEZPEČENSTVO! Pred každou prácou na stroji vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
  • Página 61: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE SB2E 850 R SB2E 1100 RV Wiertarka udarowa Numer produkcyjny 4473 61 03... 4473 76 03..000001-999999 ... 000001-999999 Znamionowa moc wyjściowa 850 W 1100 W Moc wyjściowa 460 W 600 W Prędkość bez obciążenia 1 bieg...
  • Página 62: Warunki Użytkowania

    • przy odstawianiu urządzenia OSTRZEŻENIE! Prosimy o przeczytanie wskazówek Podczas pracy elektronarzędzia nie wolno usuwać trocin ani bezpieczeństwa i zaleceń, również tych. Błędy w przestrzega- drzazg. niu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac związanych z pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
  • Página 63 Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i części zamienne AEG. W przypadku konieczności wymiany części, dla których nie podano opisu, należy skontaktować się z przedstawi- cielami serwisu AEG (patrz lista punktów obsługi gwarancyjnej/ serwisowej).
  • Página 64: Magyar

    MŰSZAKI ADATOK SB2E 850 R SB2E 1100 RV Ütvefúrógép Gyártási szám 4473 61 03... 4473 76 03..000001-999999 ... 000001-999999 Névleges teljesítményfelvétel 850 W 1100 W Leadott teljesítmény 460 W 600 W Üresjárati fordulatszám 1. Fokozat 0-1000 min 0-1000 min Üresjárati fordulatszám 2.
  • Página 65 A munka közben keletkezett forgácsokat, szilkánkokat, törmeléket, szükséges. stb. csak a készülék teljes leállása után szabad a munkaterületről eltávolítani. Javításhoz, karbantartáshoz kizárólag AEG alkatrészeket és tartozékokat szabad használni. A készülék azon részeinek cseréjét, Bármilyen jellegű karbantartás vagy javítás előtt a készüléket áramtalanítani kell.
  • Página 66 amit a kezelési útmutató nem engedélyez, kizárólag a javításra feljogosított márkaszervíz végezheti. (Lásd a szervízlistát) Szükség esetén a készülékek robbantott ábráját - a készülék típusa és azonosító száma alapján a területileg illetékes Milwaukee márkaszervíztől vagy közvetlenül a gyártótól (Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany) lehet kérni.
  • Página 67: Slovensko

    TEHNIČNI PODATKI SB2E 850 R SB2E 1100 RV Udarni vrtalniki Proizvodna številka 4473 61 03... 4473 76 03..000001-999999 ... 000001-999999 Nazivna sprejemna moč 850 W 1100 W Oddajna zmogljivost 460 W 600 W Število vrtljajev v prostem teku 1. prestava...
  • Página 68: Omrežni Priključek

    • pri menjavi orodja posebno orodje. • pri odlaganju naprave Uporabljajte samo AEG pribor in nadomestne dele. Poskrbite, da se- Trske ali iveri se pri tekočem stroju ne smejo odstranjevati. stavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v AEG servisni Pred vsemi deli na stroju izvlecite vtikač...
  • Página 69 SIMBOLI POZOR! OPOZORILO! NEVARNO! Pred vsemi deli na stroju izvlecite vtikač iz vtičnice. Prosimo, da pred uporabo pozorno preberete to navodilo za uporabo. Oprema – ni vsebovana v obsegu dobave, priporočeno dopolnilo iz programa opreme. Električnih naprav ni dovoljeno odstranjevati skupaj z gospodinjskimi odpadki.
  • Página 70: Tehnički Podaci

    TEHNIČKI PODACI SB2E 850 R SB2E 1100 RV Udarna bušilica Broj proizvodnje 4473 61 03... 4473 76 03..000001-999999 ... 000001-999999 Snaga nominalnog prijema 850 W 1100 W Predajni učinak 460 W 600 W Broj okretaja praznog hoda 1. Brzina...
  • Página 71 Upotrebljeni alat se može za vrijeme korištenja zagrijati. Primijeniti samo AEG opremu i rezervne dijelove. Sastavne UPOZORENIE! Opasnost od opekotina dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne od AEG • kod promjene alata servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese servisa).
  • Página 72 SIMBOLI PAŽNJA! UPOZORENIE! OPASNOST! Prije radova na stroju izvući utikač iz utičnice. Molimo da pažljivo pročitate uputu o upotrebi prije puštanja u rad. Oprema - u opsegu isporuke nije sadržana, preporučena dopuna iz promgrama opreme. Električni uređaji se ne smiju zbrinjavati skupa sa kućnim smećem.
  • Página 73: Tehniskie Dati

    TEHNISKIE DATI SB2E 850 R SB2E 1100 RV Sitamais urbis Izlaides numurs 4473 61 03... 4473 76 03..000001-999999 ... 000001-999999 Nominālā atdotā jauda 850 W 1100 W Cietkoks 460 W 600 W Tukšgaitas apgriezienu skaits 1. ātrums 0-1000 min 0-1000 min Tukšgaitas apgriezienu skaits 2.
  • Página 74 Pirms jebkādiem darbiem, kas attiecas uz mašīnas apkopi, mašīnu Izmantojiet tikai rmu AEG piederumus un rmas rezerves daļas. noteikti vajag atvienot no kontaktligzdas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, kādā no r-...
  • Página 75 AEG klientu apkalpošanas servisiem. (Skat. brošūru „Garantija/ klientu apkalpošanas serviss“.) Ja nepieciešams, klientu apkalpošanas servisā vai tieši pie rmas Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Win- nenden, Germany, var pieprasīt instrumenta numurs, kas norādīts uz jaudas paneļa. SIMBOLI UZMANĪBU! BÎSTAMI! Pirms jebkādiem darbiem, kas attiecas uz mašīnas apkopi,...
  • Página 76: Techniniai Duomenys

    TECHNINIAI DUOMENYS SB2E 850 R SB2E 1100 RV Smūginis gręžtuvas Produkto numeris 4473 61 03... 4473 76 03..000001-999999 ... 000001-999999 Vardinė imamoji galia 850 W 1100 W Išėjimo galia 460 W 600 W Sūkių skaičius laisva eiga 1. pavara...
  • Página 77 Jeigu pažeistas elektros laidas, pakeiskite jį remonto dirbtuvėje, nes Prieš atlikdami bet kokius įrenginyje, ištraukite iš lizdo kištuką. tam reikia specialaus prietaiso. Naudokite tik AEG priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik AEG klientų aptarnavimo skyriams (žr. garantiją/klientų aptarnavimo skyrių adresus brošiūroje).
  • Página 78 Jei reikia, nurodant įrenginio tipą bei speci kacijų lentelėje esantį numerį, iš klientų aptarnavimo skyriaus arba tiesiai iš Techtronic In- dustries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany, galima užsisakyti prietaiso surinkimo brėžinius. SIMBOLIAI DĖMESIO! ĮSPĖJIMAS! PAVOJUS! Prieš atlikdami bet kokius įrenginyje, ištraukite iš lizdo kištuką.
  • Página 79: Tehnilised Andmed

    TEHNILISED ANDMED SB2E 850 R SB2E 1100 RV Löökpuur Tootmisnumber 4473 61 03... 4473 76 03..000001-999999 ... 000001-999999 Nimitarbimine 850 W 1100 W Väljundvõimsus 460 W 600 W Pöörlemiskiirus tühijooksul 1. käik 0-1000 min 0-1000 min Pöörlemiskiirus tühijooksul 2. käik...
  • Página 80 KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE TÄHELEPANU! Lugege kõik ohutusnõuanded ja juhen- Elektroonilist lööktrelli / kruvikeerajat saab universaalselt did läbi. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla rakendada puurimiseks, löökpuurimiseks, kruvide keeramiseks ja elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. keermete lõikamiseks. Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutami- seks hoolikalt alles.
  • Página 81 Kasutage ainult AEG tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada AEG kliendi- teeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii / klienditeeninduste aadressid). Vajaduse korral võite tellida seadme läbilõikejoonise, näidates ära masina tüübi ja andmesildil oleva numbri. Selleks pöörduge klienditeeninduspunkti või otse: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
  • Página 82 SB2E 850 R SB2E 1100 RV 4473 61 03... 4473 76 03..000001-999999 ... 000001-999999 850 W 1100 W 460 W 600 W 0-1000 min 0-1000 min 0-3000 min 0-3000 min 0-680 min 0-680 min 0-2000 min 0-2000 min...
  • Página 83 • • • « » 2011/65/EU (RoHS) 2014/30/EU 2006/42/ EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-1:2010 EN 60745-2-2:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Winnenden, 2017-09-25 Alexander Krug / Managing Director Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany (FI, RCD, PRCD).
  • Página 84 RU C-DE.M86.B.00159 20.04.2020 « » 141400, 4932 6217 19) AEG. B Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. 2015, 2015 - – , 71364, , 10 UkrSEPRO English Autogoods “130”...
  • Página 85 SB2E 850 R SB2E 1100 RV 4473 61 03... 4473 76 03..000001-999999 ... 000001-999999 850 W 1100 W 460 W 600 W 0-1000 min 0-1000 min 0-3000 min 0-3000 min 0-680 min 0-680 min 0-2000 min 0-2000 min...
  • Página 86 „ “, 2011/65/EU (RoHS) 2014/30/EU 2006/42/EO EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-1:2010 EN 60745-2-2:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Winnenden, 2017-09-25 Alexander Krug / Managing Director Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany (FI, RCD, PRCD).
  • Página 87 ( .. 4932 6217 19) AEG ( „ Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany, UkrSEPRO EurAsian English Autogoods “130”...
  • Página 88: Date Tehnice

    DATE TEHNICE SB2E 850 R SB2E 1100 RV Ciocan rotopercutor Număr producţie 4473 61 03... 4473 76 03..000001-999999 ... 000001-999999 Putere nominală de ieşire 850 W 1100 W Putere de iesire 460 W 600 W Viteza de mers în gol prima treaptă de putere...
  • Página 89 Întotdeauna scoateţi stecarul din priza înainte de a efectua AVERTISMENT! Citiţi toate avizele de siguranţă intervenţii la maşină. şi indicaţiile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri CONDIŢII DE UTILIZARE SPECIFICATE grave. Maşina electronică de găurit / de înşurubat pot utilizate universal Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în pentru găurire, găurire cu percuţie, înşurubare şi tăiere lete.
  • Página 90 Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb AEG. Dacă unele din componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite , vă rugăm contactaţi unul din agenţii de service AEG (vezi lista noastră pentru service / garanţie) Dacă este necesară, se poate comanda o imagine descompusă a sculei.
  • Página 91 SB2E 850 R SB2E 1100 RV 4473 61 03... 4473 76 03..000001-999999 ... 000001-999999 850 W 1100 W 460 W 600 W 0-1000 min 0-1000 min 0-3000 min 0-3000 min 0-680 min 0-680 min 0-2000 min 0-2000 min...
  • Página 92 • • „ “ 2011/65/EU (RoHS) 2014/30/EU 2006/42/EC EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-1:2010 EN 60745-2-2:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Winnenden, 2017-09-25 Alexander Krug / Managing Director Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany (FI, RCD, PRCD).
  • Página 93 AEG ( : Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. UkrSEPRO EurAsian ( English Autogoods “130”...
  • Página 94 SB2E 850 R SB2E 1100 RV 4473 61 03... 4473 76 03..000001-999999 ... 000001-999999 850 W 1100 W 460 W 600 W 0-1000 min 0-1000 min 0-3000 min 0-3000 min 0-680 min 0-680 min 0-2000 min 0-2000 min...
  • Página 95 • „ “, 2011/65/EU (RoHS) 2014/30/EU 2006/42/EC EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-1:2010 EN 60745-2-2:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Winnenden, 2017-09-25 Alexander Krug / Managing Director ‘ Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany ‘...
  • Página 96 AEG. AEG ( „ “). Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Stra- ße 10, 71364 Winnenden, UkrSEPRO EurAsian English Autogoods “130”...
  • Página 97 /‫ (انظر قائمة عناوين الضمان‬AEG ‫بأحد عمالء صيانة‬ .)‫الصيانة الخاصة بنا‬ ‫عند الحاجة يمكن طلب رمز انفجار الجهاز بعد ذكر ط ر از‬ ‫األلة والرقم السداسي المذكور على بطاقة طاقة األلة لدى جهة‬ ‫خدمة العمالء أو مباشرة لدى شركة‬ Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10...
  • Página 98 .‫ال يجب إ ز الة النشارة والشظايا أثناء تشغيل اآللة‬ .‫تتسم بالمخاطرة‬ .‫افصل دائما القابس عن المقبس قبل تنفيذ أي عمل بالجهاز‬ ‫ وقطع الغيار التابعة لها فقط. إذا كانت‬AEG ‫استخدم ملحقات‬ ‫المكونات التي يجب تغييرها غير مذكورة، يرجى االتصال‬ English ‫العربية‬...
  • Página 99 ‫البيانات الفنية‬ SB2E 1100 RV SB2E 850 R ‫مثقب حفر‬ ‫إنتاج عدد‬ 4473 76 03... 4473 61 03..000001-999999 ... 000001-999999 ‫الدخل المقدر‬ 1100 W 850 W ‫الخرج‬ 600 W 460 W ‫أقصى سرعة دون وجود حمل السرعة األولى‬...
  • Página 100 Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 )08.17( 71364 Winnenden 4931 4250 76 Germany Autogoods “130”...

Este manual también es adecuado para:

Sb2e 1100 rv

Tabla de contenido