Honeywell enviracaire 17005 Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para enviracaire 17005:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

®
Programmable
HEPA Air Cleaner
with Remote Control
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Install Pre-filter Before Use.
M20123
Owner's Manual
For Model 17005 Air Cleaner
T h e S c i e n c e o f C l e a n A i r
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honeywell enviracaire 17005

  • Página 1 ® Programmable HEPA Air Cleaner with Remote Control READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Install Pre-filter Before Use. M20123 Owner’s Manual For Model 17005 Air Cleaner T h e S c i e n c e o f C l e a n A i r ®...
  • Página 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS AIR CLEANER When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following: 1. Read all instructions before operating the air cleaner. 2.
  • Página 4: For Best Performance

    Please call our Consumer Relations Dept. at (800) 332-1110 for assistance, or e-mail us at service@honeywell.com. For Best Performance Indoor air can be quickly contaminated by activity in a room, infiltration of outside air, and from sources of contamination.
  • Página 5: Manual Operation

    Programmable Control Features Your programmable control features include (Fig. 1): Fig. 1 • Manual control or automatic programmed operation • 3 Speed settings • Customize set program times • Clock • Intelli-Check Pre-filter life monitor bar • Intelli-Check HEPA filter life monitor bar •...
  • Página 6 Pre-Set Program Cycle To run one pre-set program cycle in a 24 hour period (PG1). PG1 Pre-Setting to run Program One P1-ON 4 PM HIGH SPEED P1-OFF 8 AM To activate pre-set PG1, Press the PROGRAM button once. PG1 will be displayed. Your machine is now programmed to run from 4pm to 8am on HIGH (Fig.
  • Página 7 Customize Program Cycles (Cont'd) To run TWO customized ON/OFF cycles in a 24 hour period (PG2): NOTE: You are unable to set the OFF time to be the same as the ON time. The P2-ON time must be set for after the P1-OFF time. •...
  • Página 8 Replacement filters may be purchased from the retail outlet where you purchased the product. If you cannot locate one in your area, please call our Consumer Relations Dept. at (800) 332-1110 for assistance, e-mail us at service@honeywell.com or visit us at www.honeywell.com/yourhome.
  • Página 9 Intelli-Check Filter Monitors This air cleaner is equipped with Intelli-Check Filter Monitors to serve as a convenient guideline for replacement of the pre-filter and HEPA filter based on the air cleaner’s hours of use and operating speed. This is beneficial because a filter’s life depends on the amount of air and contaminants drawn through it.
  • Página 10: Battery Replacement

    Do not disassemble and do not dispose of in fire. Storage If you store your Honeywell HEPA air cleaner for more than 30 days, we recommend: • Removing both the primary HEPA filter and the activated carbon pre-filter from the unit. • Discarding the pre-filter.
  • Página 11 Consumer Relations Dept. the original Purchaser of this product. service@honeywell.com Toll Free 1-800-332-1110. B. At its option, Honeywell will repair or replace this product if it is found to be Mail Questions or Comments to: defective in material or workmanship Honeywell within the limited warranty period.
  • Página 12 Purificateur d’air HEPA programmable avec télécommande LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Installer le préfiltre avant la première utilisation. M20123 Guide d’utilisation pour le purificateur d’air de modèle 17005 L a s c i e n c e d e l ’ a i r p u r ®...
  • Página 13: Importantes Instructions De Securite

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE PRIÈRE DE LIRE ET DE CONSERVER CES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LE URIFICATEUR D’AIR. L'utilisation d'appareils électriques nécessite des précautions élémentaires afin de réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou de blessures. Parmi les précautions à observer, on compte les suivantes: 1.
  • Página 14: Télécommande

    Il suffit de téléphoner à notre Service à la clientèle, au (800) 332-1110 ou de nous envoyer un courriel à l’adresse service@honeywell.com. Qualité/Fiabilité L’air intérieur peut facilement être contaminé par la présence de gens dans une pièce, l’infiltration d’air provenant de l’extérieur, ainsi que par certaines sources de contamination.
  • Página 15: Fonctionnement En Mode Manuel

    Caractéristiques des commandes programmables Parmi les caractéristiques des commandes Fig. 1 programmables, on compte (Fig. 1) : • commande manuelle ou fonctionnement automatique programmé • 3 réglages de vitesse • programmes personnalisés de réglage horaire • horloge • barre de contrôle du préfiltre Intelli-Check •...
  • Página 16: Cycle De Programme Préréglé

    Cycle de programme préréglé Exécution d’un cycle de programme préréglé dans une période de 24 heures (PG1) Préréglage du PG1 pour exécution du Programme 1 P1-MARCHE 4 PM VITESSE ÉLEVÉE P1-ARRÊT 8 AM Pour lancer le PG1 préréglé, appuyer une fois sur le bouton « PROGRAM » (PROGRAMMATION).
  • Página 17 Personnalisation des cycles de programmes (suite) Pour exécuter DEUX cycles MARCHE/ARRÊT personnalisés dans une période de 24 heures : REMARQUE : Il est impossible de régler la même heure pour l’arrêt et la mise en marche. Le P2-ON doit être réglé de manière à subvenir après le P1-OFF. •...
  • Página 18: Filtres De Rechange

    Les filtres de rechange sont vendus dans le magasin de vente au détail où l’appareil a été acheté. Pour connaître le concessionnaire de votre région, téléphonez à notre Service à la clientèle, au (800) 332-1110, envoyez-nous un courriel à l’adresse service@honeywell.com ou, encore, visitez notre site Web, à www.honeywell.com/yourhome.
  • Página 19 Dispositifs de contrôle des filtres Intelli-Check Le purificateur d’air est équipé des pratiques dispositifs de contrôle des filtres Intelli-Check permettant de connaître le moment où il convient de remplacer le préfiltre et le filtre HEPA, en fonction du nombre d’heures d’utilisation et de la vitesse de fonctionnement du purificateur d'air.
  • Página 20: Remplacement De La Pile

    Éviter de la démonter ou de la jeter au feu. Entreposage Si on prévoit ranger le purificateur d’air HEPA de Honeywell pendant plus de 30 jours, il est recommandé de prendre les mesures suivantes : • Enlever de l'unité le filtre HEPA principal et le préfiltre à charbon actif.
  • Página 21: Garantie Limitée

    : l'achat initial de ce produit. Honeywell Inc. Service à la clientèle B. À son gré, Honeywell réparera ou 1-800-332-1110. remplacera ce produit si l'on constate qu'il comporte un vice de matière ou de main- Adresser questions et commentaires à: d'oeuvre.
  • Página 22: Filtro De Aire Programático Hepa

    Filtro de aire programático HEPA con control remoto LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Instale pre-filtro antes del primer uso. M20123 Manuel de Propietario Para los filtros de aire del serie de modelo 17005 L a c i e n c i a d e C l e a n A i r ®...
  • Página 23: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD SÍRVASE LEER Y AHORRAR ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE USAR ESTE FILTRO DE AIRE. Siempre que utilice artefactos eléctricos, debe seguir precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, choques eléctricos y lesiones personales, incluyendo las siguientes: 1.
  • Página 24: Felicidades

    Sírvase llamar nuestro Departamento de relaciones al consumidor (Consumer Relations Department) a (800) 332-1110 para recibir asistencia o póngase en contacto con nuestra dirección electrónica a service@honeywell.com. Para el mayor rendimiento Le recomendamos que usted opere su filtro de aire 24 horas por día porque el aire del interior podría llegar a ser contaminado rápidamente por causa de actividad en una...
  • Página 25: Características De Mando Programáticas

    Características de mando programáticas Las características de mando programáticas incluyen Fig. 1 (Fig. 1): • Control manual o funcionamiento automático programado • 3 Configuraciones de velocidad • Configurar horas de programación personalizadas. • Reloj • Barra monitoria de la vida del Pre-filtro Intelli-Check •...
  • Página 26: Ciclo De Programación Predeterminado

    Ciclo de programación predeterminado Para operar un ciclo de programación predeterminado en un período de tiempo de 24 horas (PG1). PG 1 Configuración predeterminada para operar el Programa Uno P1-ON(ENCENDIDO) 4 PM HIGH SPEED(VELOCIDAD ALTA) P1-OFF(APAGADO) 8 AM Para activar el PG 1 predeterminado, apriete el botón PROGRAM (PROGRAMACIÓN) una vez. PG 1 aparecerá.
  • Página 27 Personalizar los ciclos de programación (a continuación) Para hacer operar DOS ciclos de ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) personalizados en un período de tiempo de 24 horas (PG2): NOTA: No se puede configurar la hora de OFF (APAGADO) a la misma hora que la hora de ON (ENCENDIDO).
  • Página 28: Filtros De Repuesto

    El filtro HEPA principal debería quedarse efectivo por un tiempo de 1 a 3 años, pero eso depende del ambiente en que esté funcionando el filtro de aire. Honeywell recomienda que cambie el filtro HEPA según las condiciones del uso – cado 3 años para el uso de poca frecuencia, 2 años para el uso regular, y 1 año para el uso muy frecuente.
  • Página 29: Monitores De Los Filtros Intelli-Check

    Monitores de los Filtros Intelli-Check Este filtro de aire viene equipado con Monitores de filtros Intelli-Check para servir como guia conveniente para el reemplazo del pre-filtro y filtro HEPA basado en las horas del uso y la velocidad de funcionamiento del filtro de aire. Esto es beneficioso porque la vida del filtro depende de la cantidad de aire y de contaminadores que pasen por el filtro.
  • Página 30: Reemplazo De La Batería

    Guárdela fuera del alcance de niños. No la disarme ni bótela en un incendio. Almacenamiento Si almacene su filtro de aire HEPA de Honeywell por un tiempo más de treinta días le recomendamos: • Que quite el filtro HEPA principal y el pre-filtro que está activado por carbón de la unidad.
  • Página 31: Garantía Limitada Por Cinco Años

    Consumer Relations Dept. sitio en donde lo compró; de acuerdo con la 250 Turnpike Road política de la tienda o a Honeywell. Southborough, MA 01772 U.S.A. C. Esta garantía no ampara los daños o escríbanos a la dirección electrónica: que resultaran de intentos no autorizados service@honeywell.com...
  • Página 32 FAX # 8-011 (52-5) 081-0201 TEL. # 8-011 (58-2) 239-0211/HVN 273-0511 FAX # 8-011 (58-2) 235-2396 HONEYWELL - FLORIDA 480 SAWGRASS CORPORATE PARKWAY, SUITE 200 SUNRISE, FLORIDA 33325 TEL. # 954-845-2600 FAX # 954-845-2605 © 2000 Honeywell. Todos los derechos reservados. P/N 035-00438-000 AC7032.00...

Tabla de contenido