Página 5
Keine Ausgangsspannung Abhilfe Thermischer Schutz Batterieunterspannungsabschaltung ACHTUNG: Bitte beachten Sie die richtige Polarität der Eingangsspannung. Ein Vertauschen der Polarität kann das Gerät zerstören. Die Eingangssicherung des Gerätes befi ndet sich im Eingangsstecker. Das Entfernen dieses Steckers, Öffnen des Gerätes oder sonstige unbefugte Modifi kationen des Gerätes führen zum Garantieverlust.
Página 6
Voltage converter »Power 150« Features Technical data...
No output voltage Remedy Thermal trip Battery undervoltage trip Troubleshooting IMPORTANT Please look at the polarity of the input voltage if you switch the polarity the apllicance may be stroyed. The input fuse for the applicance is in the input plug. Removing this plug, opening the appli- ance or other unauthorised modifi...
Página 9
Convertisseur de Tension »Power 150« Particularités Caractéristiques techniques...
Página 10
Remarques générales Consignes particulières Utilisation en combinaison avec une batterie Utilisation avec un câble de rallonge Mesure de la tension de sortie Utilisation en association avec un téléviseur ou avec un moniteur...
Página 11
Pas de tension de sortie Pas de tension de sortie Protection thermique Déconnexion pour manque de tension de la batterie. Aide à la recherche d’erreurs ATTENTION IL CONVIENT DE S’ASSURER DE LA BONNE POLARITE DE LA TENSION D’ENTREE. UNE PERMUTATION DE LA POLARITE RISQUE DE DETRUIRE L’APPAREIL. LE FUSIBLE A L’ENTREE DE L’APPAREIL SE TROUVE DANS LA FICHE D’ENTREE.
Página 12
Transformador de tensión »Power 150« Especifi caciones Datos técnicos...
Página 14
Sin tensión de salida Remedio Protección térmica Desconexión de baja tensión de batería Ayuda en la búsqueda de fallos ATENCIÓN COMPRUEBE EN TODOS LOS CASOS QUE LA POLARIDAD DE LA TENSIÓN DE ENTRADA SEA LA CORRECTA. UN CAMBIO DE LA POLARIDAD PUEDE PROVOCAR LA DESTRUCCIÓN DEL APARATO.