CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Berbequim Rotativo
Potência absorvida nominal ....................................................
Potência de saída ....................................................................
Nº de rotações em vazio na 1.ª velocidade .............................
Nº de rotações em vazio na 2ª velocidade .............................
Nº de rotações em vazio na 3.ª velocidade .............................
Nº de rotações em vazio na 4ª velocidade .............................
Velocidade de rotação máxima em carga na 1.ª velocidade ...
Velocidade de rotação máxima em carga na 2ª velocidade ...
Velocidade de rotação máxima em carga na 3.ª velocidade ...
Velocidade de rotação máxima em carga na 4ª velocidade ...
ø de furo em aço .....................................................................
ø de furo em alumínio..............................................................
ø de furo em madeira macia....................................................
Bohreraufnahme ......................................................................
ø da gola de aperto .................................................................
Peso sem cabo de ligação à rede ...........................................
Informações sobre ruído
Valores de medida de acordo com EN 60 745.
O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipicamente:
Nível da pressão de ruído (K = 3 dB(A)) ................................
Nível da poténcia de ruído (K = 3 dB(A)) ...............................
Use protectores auriculares!
Informações sobre vibração
Valores totais de vibração (soma dos vectores das três
direcções) determinadas conforme EN 60745.
Valor de emissão da vibração a
..........................................
h
Incerteza K = .......................................................................
Valores de medida de acordo com EN 60 745.
As características indicadas acima são as correspondentes
aos modelos de 230 - 240 V.No caso de alteração na
voltagem, são válidas as características mencionadas na
chapa de especificações.
ATENÇÃO
O nível vibratório indicado nestas instruções foi medido em conformidade com um procedimento de medição normalizado na
EN 60745 e pode ser utilizado para comparar entre si ferramentas eléctricas. O mesmo é também adequado para avaliar
provisoriamente o esforço vibratório.
O nível vibratório indicado representa as principais aplicações da ferramenta eléctrica. Se, no entanto, a ferramenta eléctrica for
utilizada para outras aplicações, com outras ferramentas adaptadas ou uma manutenção insuficiente, o nível vibratório poderá
divergir. Isto pode aumentar consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o período do trabalho.
Para uma avaliação exacta do esforço vibratório devem também ser considerados os tempos durante os quais o aparelho está
desligado ou está a funcionar, mas não está efectivamente a ser utilizado. Isto pode reduzir consideravelmente o esforço vibratório
ao longo de todo o período do trabalho.
Defina medidas de segurança suplementares para proteger o operador do efeito das vibrações, como por exemplo: manutenção da
ferramenta eléctrica e das ferramentas adaptadas, manter as mãos quentes, organização das sequências de trabalho.
ATENÇÃO! Leia todas as instruções de segurança e
todas as instruções, também aquelas que constam na
brochura juntada. O desrespeito das advertências e
instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico,
incêndio e/ou graves lesões.
Guarde bem todas as advertências e instruções para
futura referência.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Sempre use a protecção dos ouvidos. A influência de ruídos
pode causar surdez.
Sempre use os punhos adicionais fornecidos com o
aparelho. A perda de controlo pode causar feridas.
Segure o aparelho nas superfícies de punho isoladas se
estiver a executar trabalhos, nos quais a ferramenta de
corte pode tocar em linhas eléctricas escondidas ou no
próprio cabo. O contacto com um cabo com tensão também
poe as partes metálicas do aparelho sob tensão e leva a
choque eléctrico.
Aparelhos não estacionários, utilizados ao ar livre, devem ser
protegidos por um disjuntor de corrente de defeito.
22
PORTUGUES
B4-1050 Super Torque
.......................1050 W
.........................525 W
.........................220 min
-1
.........................250 min
-1
.........................350 min
-1
.........................420 min
-1
......................... 115 min
-1
.........................160 min
-1
.........................190 min
-1
.........................260 min
-1
...........................32 mm
...........................64 mm
...........................52 mm
...................... MK 3
...........................57 mm
..........................7,5 kg
...........................85 dB (A)
...........................96 dB (A)
...........................12 m/s
2
..........................2,9 m/s
2
Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar com a máquina.
Recomenda-se a utilização de luvas de protecção, protectores
para os ouvidos e máscara anti-poeiras.
Não remover aparas ou lascas enquanto a máquina trabalha.
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina, tirar a
ficha da tomada.
Ao ligar à rede, a máquina deve estar desligada.
Manter sempre o cabo de ligação fora da zona de acção da
máquina.
No caso de grandes diâmetros de furo, o punho adicional tem
que ser fixado perpendicularmente ao punho principal. Ver
também na parte de imagens, secção „Rodar punho").
Ao trabalhar em paredes, tectos e soalhos prestar atenção a
que não sejam atingidos cabos eléctricos e canalizações de
gás e água.
UTILIZAÇÃO AUTORIZADA
O berbequim rotativo serve para perfurar madeira, metal e
plástico.
Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para
o qual foi concebido.
LIGAÇÃO À REDE
Só conectar à corrente alternada monofásica e só à tensão
de rede indicada na placa de potência. A conexão às tomadas
de rede sem contacto de segurana também é possível, pois
trata-se duma construção da classe de protecção II.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Declaramos, sob nossa exclusiva responsabilidade, que este
produto cumpre as seguintes normas ou documentos
normativos: EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-
2, EN 61000-3-3, conforme as disposições das directivas
2006/42/CE, 2004/108/CE
Winnenden, 2010-07-20
Rainer Kumpf
Manager Product Development
Autorizado a reunir a documentação técnica.
MANUTENÇÃO
Através dos rasgos de ventilação podem soprar-se com ar
comprimido os depósitos de poeira no motor.
Utilizar apenas acessórios AEG e peças sobresselentes AEG.
Os componentes cuja substituição não esteja descrita devem
ser substituídos num serviço de assistência técnica AEG
(consultar a brochura relativa à garantia/moradas dos serviços
de assistência técnica).
A pedido e mediante indicação da referência de dez números
que consta da chapa de características da máquina, pode
requerer-se um desenho explosivo da ferramenta eléctrica a:
AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,
D-71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLE
Leia atentamente o manual de
instruções antes de colocar a
máquina em funcionamento.
Antes de efectuar qualquer intervenção na
máquina, tirar a ficha da tomada.
Acessório - Não incluído no eqipamento
normal, disponível como acessório.
Não deite ferramentas eléctricas no lixo
doméstico! De acordo com a directiva
europeia 2002/96/CE sobre ferramentas
eléctricas e electrónicas usadas e a
transposição para as leis nacionais, as
ferramentas eléctricas usadas devem ser
recolhidas em separado e encaminhadas a
uma instalação de reciclagem dos materiais
ecológica.
PORTUGUES
23