Descargar Imprimir esta página

Sony DWZ-B30GB Guia De Inicio Rapido página 2

Ocultar thumbs Ver también para DWZ-B30GB:

Publicidad

4
Configure the RF mode of the transmitter (according to the mode selected on the receiver). /
送信機のRFモードの設定(受信機で選択したモードにあわせる)。
Configurez le mode RF de l'émetteur (en fonction du mode sélectionné pour le récepteur). /
Konfigurieren Sie den Hf-Modus des Senders (entsprechend dem am Empfänger ausgewählten Modus). /
Configurare la modalità RF del trasmettitore (secondo la modalità selezionata sul ricevitore). /
Configure el modo RF del transmisor (en función del modo seleccionado en el receptor).
ZTX-B01
5
Configure the channel on the transmitter (according to the channel selected on the receiver). /
送信機のチャンネルの設定(受信機で選択したチャンネルにあわせる)。
Configurez le canal de l'émetteur (en fonction du canal sélectionné pour le récepteur). /
Konfigurieren Sie den Kanal des Senders (entsprechend dem am Empfänger ausgewählten Kanal). /
Configurare il canale del trasmettitore (secondo il canale selezionato sul ricevitore). /
Configure el canal del transmisor (en función del canal seleccionado en el receptor).
ZTX-B01
a/b/c/d/e/f
/
1 ⇔ a
/
Cable tone generator settings /
/
ケーブルトーンジェネレーターの設定
Réglages du générateur de sons du câble /
Einstellungen des Kabeltongenerators /
Impostazioni del generatore di tonalità cavo /
Ajuste del generador de tonos por cable /
Adjust the CABLE TONE knob to a value close to the length of the
cable you use normally. /
CABLE TONEつまみを、普段使用しているケーブルの長さに近
い数値に合わせてください。
Réglez le bouton CABLE TONE sur une valeur proche de la
longueur du câble que vous utilisez normalement. /
ZRX-C30
Stellen Sie mit dem Regler CABLE TONE einen Wert in der Nähe
der normalerweise verwendeten Kabellänge ein. /
Spostare la manopola CABLE TONE sul valore più prossimo alla
lunghezza del cavo utilizzato normalmente. /
Ajuste el mando CABLE TONE en un valor cercano a la longitud
del cable que utilice normalmente.
/

Publicidad

loading