26
1
PROCEDURA DI
DIAGNOSTIC PROCEED
CONTROLLO
- UNIT CHECK LED:
- CONTROLLO LED:
tutti i led del relè si
devono accendere
- LAST TRIP INDICATION:
- ULTIMA INDICAZIONE
DI TRIP:
- LED:
se presente nella
memoriadel relè
- LED:
resta acceso finchè l'unità
- READY TO TRIP
TT è connessa al relè
- PRONTO PER TRIP
2
27
DIAGISTIKABLAUF
- EINEITHSPRUF-LED:
all the leds in the relay
Alle LEDs des Relais
must come on
müssen aufleuchten
- ANGABE DER LETZTEN
if present in the relay's
AUSLOSUNG:
data store
Wenn im Speicher des Relais
remains on for
vorhanden.
as long as the TT is
- LED:
connected to the relay
bis die Einheit TT an die
Relais angeschlossen ist.
- AUSLOSEBEREIT
Dispositivo acceso
Device ON
Einrichtung eingeschaltet
Dispositif allumé
Dispositivo encendido
TRIP
3
V
XT4H
480
600
V
XT4L
480
600
V
XT4V
480
600
PROCÉDURE DE
DIAGNOSTIC
- UNIT CHECK LED : toutes
les diodes du relais
doivent s'allumer
- LAST TRIP INDICATION :
si présente dans la
mémoire du relais
Bleibt angeschaltet,
- LED:
allumée tant que l'unité TT
est connectée au relais
- READY TO TRIP
LED Ekip TT
Rosso
Verde
Red
Green
Grün
Rot
Vert
Rouge
Verde
Rojo
Sostituire batterie
Change battery
Batterie ersetzen
Remplacer batteries
Sustituir baterías
PEAK
2
I
t
kA
CURRENT
6
2
(10
A
s)
(A)
10
0.499
14400
42
0.853
26400
65
0.98
30000
10
0.582
13700
18
0.791
19100
25
0.99
22300
PEAK
2
I
t
kA
CURRENT
6
2
(10
A
s)
(A)
10
0.499
14400
50
0.853
26400
100
1.142
44500
10
0.582
13700
22
0.99
22300
50
1.162
30400
PEAK
2
I
t
kA
CURRENT
6
2
(10
A
s)
(A)
10
0.499
14400
65
0.98
30000
150
1.142
44500
10
0.582
13700
30
1.058
24200
50
1.162
30400
PROCEDIMIENTO
DIAGNOSTICO
- LED CONTROL UNIDAD:
todos los led del relé se deben
encender
- INDICACION ULTIMA
ACTUACION:
si está presente en la memoria
la DIODE reste
del relé
- LED:
queda encendido
mientras la unidad TT perman-
ezca conectada con el relé
- LISTO PARA LA ACTUACION
CURRENT LIMITING PERFORMANCES
FREQ
(Hz)
60
60
60
60
60
60
FREQ
(Hz)
60
60
60
60
60
60
FREQ
(Hz)
60
60
60
60
60
60
XT4-UL/II-III-IV
4
CLACK
SACE Tmax | ABB