CZ Na schránku pohonu
přilepte anténu a
nasměrujte ji dolů,
rovnoběžně se zavřenými
vraty�
SK Nalepte na kryte po-
honu a vyrovnajte anténu
nadol, rovnobežne so
zatvorenou bránou�
HU Ragassza rá a
mozgató házára, és az
antennát lefele, a
csatlakoztatott kapuval
párhuzamosan
szabályozza be�
HR Nalijepite na kućište
pogona i usmjerite antenu
prema dolje, paralelno
zatvorenim vratima�
SI Prilepite na ohišje
pogona in anteno
poravnajte navzdol,
vzporedno z zaprtimi vrati�
7.
DE Spannungsversorgung
des Antriebes herstellen�
GB Connect the voltage
supply to the opener�
FR Etablir l'alimentation
en tension de
l'automatisme�
NL Schakel de stroom-
toevoer van de aandrijver
weer in�
PL Podłączyć zasilanie
napięciem do napędu.
IT Accendete l'alimentazio-
ne del motore�
ES Conectar la alimenta-
ción de tensión.
RO Lipiţi pe carcasa
sistemului de acţionare şi
aliniaţi antena în jos, para-
lel cu poarta închisă.
BG Залепете към
корпуса на механизма
и насочете антената
надолу, успоредно на
затворената врата.
GR Κολλήστε στο περί-
βλημα του μηχανισμού
κίνησης και κατευθύνετε
την κεραία προς τα κάτω,
παράλληλα με την κλειστή
πόρτα.
TR Motorun gövdesine ya-
pıştırın ve anteni, kapalı olan
kapıya doğru paralel şekilde
aşağı doğru hizalayın.
RU Приклейте к корпусу
привода и направьте ан-
тенну вниз, параллельно
закрытым воротам.
PT Estabelecer a ali-
mentação de tensão do
acionamento�
CZ Připojte elektrické
napájení pohonu.
SK Vytvorte napájanie
pohonu�
HU Hozza létre a mozgató
feszültségellátását�
HR Uspostavite napajanje
pogona�
SI Priklopite napajanje
pogona�
RO Cuplaţi alimentarea cu
tensiune a sistemului de
acţionare.
129
UA Наклейте на корпус
привода і скеруйте анте-
ну донизу, паралельно
закритим воротам.
LT Priklijuokite ant
pavaros korpuso ir
anteną nukreipkite
žemyn, lygiagrečiai su
uždarytais vartais.
LV Pielīmējiet pie pied-
ziņas korpusa un novieto-
jiet antenu uz leju, paralēli
aizvērtiem vārtiem.
EE Kleepige ajami
korpuse külge ja joondage
antenn allapoole,
paralleelseks suletud
uksega�
SE Tejpa fast på
öppnarens hölje och
rikta ned antennen
parallellt med den
stängda porten�
BG Включете захранва-
нето с напрежение на
механизма.
GR Συνδέστε την
τροφοδοσία τάσης του
μηχανισμού κίνησης.
TR Motorun gerilim besle-
mesini bağlayın.
RU Подключите электро-
питание привода.
UA Під'єднайте живлен-
ня привода.
LT Sukurkite pavaros
įtampos tiekimą.
LV Izveidojiet piedziņas
elektroapgādi.
DK Lim antennen på
drevets hus, og juster den
nedad, parallelt i forhold til
den lukkede port�
NO Klistre på portåpner-
huset og innrett antennen
nedover, parallelt med den
lukkede porten�
FI Liimaa se käyttölaitteen
koteloon ja suuntaa
antenni alaspäin,
rinnakkain suljetun oven
kanssa�
BA Zalijepite kućište
pogona i poravnajte antenu
prema dolje, paralelno sa
zatvorenim vratima�
XS Залепите на
кућиште мотора и
поравнајте антену
према доле, паралелно
са затвореним
вратима.
EE Looge ajami
toitevool�
SE Gör öppnaren
spänningssatt igen�
DK Tilslut drevets
spændingsforsyning�
NO Koble portåpneren
til strømmen�
FI Luo käyttölaitteen
jännitesyöttö�
BA Uspostavite
napajanje za
pogon�
XS Успостављање
напајања
мотора.