3. Support Frame Installation / 3. Instalación del marco de soporte / 3. Installation du cadre-support
Undercounter and Solid Surface Installations / Instalaciones debajo del mostrador y de la superficie sólida / Installations sous comptoir et sur composite de bauxite
• Position the support frame in the cabinet opening so that when installed, the top of the sink will be level and flush with the top of the cabinet (Dimension H).
• Coloque el marco de soporte en la abertura del gabinete para que cuando esté instalado, la parte superior del fregadero esté nivelada y al ras con la parte superior del gabi
nete (Dimensión H).
• Placer le cadre-support dans l' o uverture de l'armoire de façon que, lorsque installé, le dessus de l' é vier soit de niveau avec le dessus de l'armoire (Dimension H).
All Installations / Todas las instalaciones / Toutes les installations
NOTE: Ensure that the securing hardware will not penetrate through the cabinet walls.
•
Secure the support frame to the cabinet. Position the securing hardware to allow for easy removal should the sink need to be removed or replaced.
NOTA: Asegúrese de que las herramientas no perforen las paredes del gabinete.
•
Fije el marco de soporte al gabinete. Coloque las herramientas de fijación para permitir una extracción fácil en caso de que sea necesario retirar o volver a colocar el fregadero.
REMARQUE : S'assurer que la quincaillerie de fixation ne traversera pas l'épaisseur des parois des armoires.
•
Fixer le cadre-support sur l'armoire. Placer la quincaillerie de fixation de manière à permettre un retrait facile de l' é vier s'il devait être enlevé ou remplacé.
Sink Rim Flush With
Top of Cabinet
Nivelage du bord d'evier avec
dessus du meuble
Bouche-Trous en bois (Optionnel)
Wood Filler Strip (Optional)
El borde del fregadero debe
estar al ras de la parte
superior del gabinete.
5
INS101007 - 5/20
Tiras de relleno
de madera (opcional)