midi
Bitte lesen Sie die gesamte Gebrauchsanweisung sorgfältig
durch, denn sie enthält wichtige Informationen zum sicheren
Betrieb für Sie. Dieses Produkt ist frei erhältlich. Um einen
bestmöglichen Erfolg zu erzielen, muss es jedoch vorschrifts-
mäßig betrieben und die Sicherheitsvorschriften angewendet
werden. Heben Sie diese Gebrauchsanweisung auf. Vielleicht
müssen Sie später noch einmal etwas nachlesen.
? Fragen Sie den Verkäufer oder den Hersteller, wenn Sie
weitere Information oder einen Rat benötigen.
? Am Ende der Lebensdauer der UV-C Röhre muss diese zu
Ihrer Sicherheit ausgetauscht werden. Die verbrauchte
Röhre ist ordnungsgemäß zu entsorgen.
Diese Gebrauchsinformation beinhaltet
®
1.
Was ist UVCARE
und wofür wird es ange-
wendet?
2.
Was müssen Sie vor Installation von UVCARE
beachten?
®
3.
Wie ist UVCARE
zu installieren?
4.
Welche Besonderheiten und Sicherheitshinweise
®
sind beim Betrieb von UVCARE
zu beachten?
®
5.
Wie lange kann UVCARE
betrieben werden?
®
6.
Gibt es beim Betrieb des UVCARE
Neben-
wirkungen?
7.
Weitere Informationen / Blaulichtgefährdung
1.
®
Was ist UVCARE
und wofür wird es an-
gewendet?
Dieses Produkt dient der Desinfektion der Raumluft
die durch Viren, Bakterien oder Pilze, auch in
Aerosolen eingeschlossen, verunreinigt sein kann. Es
kann in belasteten Räumen die Virenlast um bis zu
99,9% reduzieren, wobei die Art der Viren die
Anwendungszeit bestimmt. Es werden Viren, inkl.
Corona-Viren (z. B. SARS-CoV-2), Bakterien, Pilz-
sporen usw. inaktiviert. Auch Mutationen bekannter
Virenstämme werden, nach aktuellem Kenntnistand,
zuverlässig
desinfiziert.
Hierbei
wird
Reproduktionsfähigkeit der Keime zerstört, wodurch
diese komplett unschädlich gemacht werden.
2.
Was
müssen
Sie
vor
Installation
®
UVCARE
beachten?
®
UVCARE
darf nur in Innenräumen betrieben werden.
Vergewissern Sie sich vor dem Bohren von Löchern,
dass an der Stelle keine Stromkabel verlegt sind.
Schließen sie das Gerät durch einstecken des
Eurosteckers in eine passende Steckdose an. An dem
Netzstecker befindet sich ebenfalls der An- und
Ausschalter für das Gerät. Bei Deckenmontage ist es
möglich, den Netzstecker vom Kabel abzutrennen und
dieses, zum Beispiel, an den Lichtstromkreis, oder
Gebrauchsanweisung
einen anderen schaltbaren Stromkreis, anzuschließen.
Bitte beachten Sie, dass solche Arbeiten von Fach-
kräften durchgeführt werden müssen.
3.
®
Wie ist UVCARE
zu installieren?
Die bevorzugte Installation ist die Deckenmontage per
mitgelieferter Seilabhängung. Alternativ kann die
Installation an der Wand, auf optional erhältlichen
Edelstahlfüßen stehend oder an optional erhältlichem
Ständer montiert erfolgen.
Bitte beachten Sie
unbedingt die bebilderte
Montageanleitung.
Die Deckenabhängung:
Die mitgelieferten Trägerplatten unter die Decke
schrauben. Auf festen Sitz achten! Die Halteschraube
®
für das Drahtseil eindrehen. Das Seil einseitig in die
Seilhalterung einstecken und diese dann in die Mitte
der Kreuzhalterung (Schraube) einschrauben. Dann
dass Drahtseil in die Deckenseilhaltung einfädeln und
ausrichten. Diese Schritte für die zweite Halterung
wiederholen. Das Seil kann durch Druck auf den Stift
der Seildurchführung wieder gelöst werden.
®
UVCARE
Luftreiniger arbeitet am effektivsten bei
Montage auf Kopfhöhe, sollte aber nicht niedriger als
2,10 m hängen (Unterkante Gerät).
Die Wandabhängung:
Schrauben
in
entsprechendem
Kreuzhalterung waagerecht oder senkrecht in der
®
Wand fixieren. Den UVCARE
waagerechte Installation, etwa in Kopfhöhe, ist
empfehlenswert. Aus Design oder Platzgründen kann
®
der UVCARE
auch senkrecht (lotrecht) installiert
werden. Gegebenenfalls kann die Montagehöhe auch
niedriger als 2,10 m sein. Dabei ist zu beachten, dass
nicht direkt über längere Zeit in die Luftschlitze
geschaut wird.
die
Weitere Installationen:
®
Der UVCARE
kann mit Hilfe optional erhältlicher
Standfüße oder des höhenverstellbaren Ständers auch
als ortsveränderliche Lösung benutzt werden.
von
4.
Welche
Besonderheiten
und
hinweise sind beim Betrieb von UVCARE
beachten?
®
UVCARE
hat im Inneren eine Strahlungsquelle, die
extrem starke UVC-Strahlung abgibt. Diese Strahlung
ist im Gerät gekapselt und kann nicht durch die
Luftöffnungen (Einlass/Auslass) nach außen gelangen.
Da die UVC-Strahlung schwere Schäden an Haut und
Netzhaut hervorrufen kann, darf das Gerät bei
jeglicher Beschädigung nicht mehr betrieben werden.
Safety instructions for handling UV radiation products
UV radiation is highly effective and requires simple and uncomplicated measures for personal
protection. As simple and straightforward as these are, it is important to adhere to them. We will be
happy to explain to you in detail whether and which measures are required for your application or
setup.
Feel free to contact us if you have any questions.
description
UV radiation
Protection from
UV
Installation and
operation
Der
Material
resistance
Ozone
Abstand
der
formation
einhängen. Die
Temperature
Accessory
Item-no.
Sicherheits-
®
zu
Schmelter LED-Technology GmbH
UVC20WT6L
Bestwig
HRB 9330
AG: Arnsberg
Steuer Nr.: 334/5733/2256
Umsatzsteuer ID Nr.: DE273464160
UVCARE-midi
EORI-Nr. DE1113054
Standfuß
WEEE Reg.Nr.: DE58361175
Information
UV (UV-A,UV-B,UV-C) radiation is dangerous for the eyes and skin. UV radiation
sources may therefore only be operated with appropriate personal protection
measures. This does not apply if the device is closed and from which no UV radiation
can escape (air disinfection systems based on circulating air, etc.).
UV radiation at approx. 254 nm (UV-C) can be shielded by normal window glass
(borosilicate, Duran, etc.), transparent plastics such as Makrolon®, Plexiglas® and
practically all opaque materials. Further information on UV filters can be found in the
"EN 170 - Personal eye protection" standard. Quartz glass is permeable to UV-C
radiation and must never be used as protective glass for personal protection.
Changeover circuits, information signs or forced shutdowns are to be attached at the
responsibility and at the discretion of the operator. If individual components are put
into operation for integration in systems and devices or sample deliveries, it is the
operator's responsibility to observe the relevant electrotechnical regulations. The
components should only be commissioned by trained, trained personnel.
Objects can discolour after long and intensive UV exposure. We recommend using UV-
resistant materials. When using ozone-forming radiation sources, it should be noted
that ozone has a strong oxidative effect.
When using ozone-forming UV radiation sources, the MAK value (MAK = maximum
workplace concentration) of 0.1 ppm must be observed. It is advisable to use a
suitable area with an air vent for experimental setups.
Low-pressure lamps have a light tube temperature of approx. 40 ° C during operation.
These have to cool down sufficiently before being touched. It is not necessary to cool
down simple low-pressure emitters for re-ignition.
Description
Bankverbindung:
UVCARE
®
radiation tube 20 W
Commerzbank AG
BIC/Swift: COBADEFFXXX
Stainless steel feet for UV-Care midi
IBAN: DE0345840026 0280 014200
(Set with 2 pieces)
Fax:
+49 (2904) – 711 60-29
E-Mail:
info@led-schmelter.de
Web:
www.led-schmelter.de
Image
Geschäftsführer:
Joachim Schmelter
Sparkasse Hochsauerland
AGB auch unter:
Swift/BIC: WELADED1HSL
www.led-schmelter.de
IBAN: DE6841651770 0000 071316
Präqualifiziert nach PQ-VOL