[UK]
After assembly and at regular intervals afterwards check that all screws and bolts are tight and retighten if
necessary.
Am Ende der Monate und regelmäßig, prüfen Sie dass alle Schrauben festgezogen sind und falls nötig ziehen
[DE]
Sie diese wieder fest.
Après le montage puis à intervalles réguliers, vérifier que les vis sont bien serrèes et les resserrer au besoin.
[FR]
Al termine del montaggio e successivamente ad intervalli regolari, controllare il serraggio di tutte le viti e se
[IT]
necessario serrarle.
Después del montaje y, posteriormente, a intervalos regulares, compruebe que todos los tornillos estén
[ES]
apretados y vuelva a apretarlos según sea necesario.
[NL]
Controleer na de montage en vervolgens met regelmatige intervallen of alle schroeven en bouten goed
vastzitten en zet deze zo nodig opnieuw vast.
[SV]
Efter monteringen, kontrollera att alla skruvar är åtdragna och dra åt dem igen vid behov och vid regelbundna
kontroller efteråt.
[PT]
Após a montagem e em períodos regulares, verificar se todos os parafusos e porcas estão apertados e
reaperte se necessário.
KAWASAKI MOTORS EUROPE N.V.
P.O. Box 532, 2130AM Hoofddorp
The Netherlands
999940482
21/01/2015
Page 6 of 6