Huawei TalkBand Manual Del Usuario

Huawei TalkBand Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para TalkBand:

Publicidad

Enlaces rápidos

HUAWEI TalkBand
Quick Start

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Huawei TalkBand

  • Página 1 HUAWEI TalkBand Quick Start...
  • Página 2 Want to learn how to shoot photos using remote control or turn on the screen with your wrist? Touch About in the app for more information. Figures in this guide are for your reference only. 9 6 7 2 3 8 7 3 _ 0 2...
  • Página 3 Quick Start Getting started B2 at a glance Press and hold the side key to power on your B2. P r e s s t h e r e l e a s e Remove the buttons on both sides headset.
  • Página 4 Touch the screen to switch between pages and view fitness and sleep data. Flick down Flick up Steps Calories Sleep state Remove the strap.
  • Página 5 Connect the B2 to your phone through Bluetooth. Press and hold the side key to power on your B2. is blinking. HUAWEI B2-XXX You can also press and hold the side key and touch the Bluetooth icon to enter pairing mode.
  • Página 6 Monitoring your fitness activities Recognition of multiple motion states Open the app, touch , and set your fitness target. Start exercising. Drag down to sync your fitness data.
  • Página 7 Monitoring your sleep Sleep pattern tracking without the need to configure anything The B2 can differentiate between your light and deep sleep, as well as recognize when you're awake. You can set a smart alarm using the app. When you are in P r e s s t h e s i d e key to turn off the light sleep, the...
  • Página 8: Bluetooth Headset

    Bluetooth headset More convenient calling experience Press the release buttons on both sides of the B2 to remove the headset, and the B2 will automatically answer incoming calls. Wear the headset and adjust it to the angle shown in the following figure. If the headset cover does not fit comfortably, replace it with a suitable headset cover included with the B2.
  • Página 9 Waterproof feature Waterproof design for all-day use. Can be used in the rain and when washing your hands. However, please wipe your B2 dry after it comes into contact with water. The B2 is not suitable for use during the following activities: Car washing, swimming, diving, scuba diving, taking a shower.
  • Página 10 Démarrage Rapide Commencer B2 en un clin d'œil Appuyez et maintenez la touche latérale pour allumer votre B2. Appuyez et relâchez les Retirez le boutons des deux côtés casque. de B2 en même temps, et le casque apparaîtra. Chargez le casque via le port de charge à...
  • Página 11 Touchez l'écran pour changer de page et voir vos données de sommeil et sportives. Effleurez vers le bas Effleurez vers le haut Calories Étapes État de sommeil Retirez la sangle.
  • Página 12 Connectez B2 à votre téléphone via Bluetooth. Appuyez et maintenez la touche sur le côté pour allumer votre B2. clignote. HUAWEI B2-XXX Vous pouvez aussi appuyer et maintenir la touche sur le côté puis toucher l'icône du Bluetooth pour vous mettre en mode couplage.
  • Página 13 Surveiller vos activités sportives Reconnaissance de plusieurs états de mouvements Ouvrez l'appli, touchez , et définissez vos objectifs sportives. Commencer l'exercice. Tirer vers le bas pour la synchro de vos données sportives.
  • Página 14: Suivre Vos Habitudes De Sommeil Sans Configuration Nécessaire

    Surveiller votre sommeil Suivre vos habitudes de sommeil sans configuration nécessaire Le B2 différencie votre sommeil léger du sommeil profond et reconnaît lorsque vous vous réveillez. Vous pouvez définir une alarme intelligente à l'aide de l'appli. L'alarme se Appuyez sur la déclenchera en touche latérale avance lorsque...
  • Página 15: Casque Bluetooth

    Casque Bluetooth Plus d'expérience pratique d'appel Appuyez sur les boutons de relâche des deux côtés de votre B2 pour retirer le casque, et le B2 décrochera automatiquement vos appels. Mettez le casque et ajustez-le sur l'angle comme vu dans l'illustration. Si le haut du casque n'est pas confortable, remplacez-le par un casque compatible avec B2.
  • Página 16 Fonction étanchéité Conception étanche pour usage au quotidien. S'utilise sous la pluie et lors du lavage des mains. Pas contre, veuillez essuyer votre B2 après son contact avec l'eau. Il est déconseillé d'utiliser le B2 lors des activités suivantes : Lavage de voiture, natation, plongée ou prise de douche.
  • Página 17 Início rápido Introdução Breve descrição do B2 Prima continuamente a tecla lateral para ligar o seu B2. Prima os botões de Remova o desengate de ambos os auricular. lados do B2 ao mesmo tempo para fazer saltar o auricular. Carregue o auricular através da porta de carregamento na parte posterior do auricular.
  • Página 18 Toque no ecrã para alternar entre páginas e ver dados de exercício físico e sono. Deslize para baixo Deslize para cima Passos Calorias Estado do sono Remova a correia.
  • Página 19: Emparelhar Com O Telefone

    Transfira e instale a aplicação. Ligue o B2 ao telefone via Bluetooth. Prima continuamente a tecla lateral para ligar o B2. fica intermitente. HUAWEI B2-XXX Também pode premir continuamente a tecla lateral e tocar no ícone do Bluetooth para aceder ao modo de emparelhamento.
  • Página 20: Monitorizar As Actividades De Exercício Físico

    Monitorizar as actividades de exercício físico Reconhecimento de vários estados de movimento Abra a aplicação, toque em e defina o seu objectivo de exercício físico. Inicie o exercício. Arraste para baixo para sincronizar os seus dados de exercício físico.
  • Página 21: Monitorizar O Sono

    Monitorizar o sono Rastreio do padrão de sono sem ser necessária qualquer configuração O B2 consegue distinguir entre o seu sono leve e profundo, bem como reconhecer quando está acordado. Pode definir um alarme inteligente utilizando a aplicação. Quando estiver num Prima a tecla sono leve, o alarme lateral para...
  • Página 22: Auricular Bluetooth

    Auricular Bluetooth Maior comodidade nas chamadas Prima os botões de desengate de ambos os lados do B2 para remover o auricular, após o que o B2 atenderá automaticamente as chamadas recebidas. Coloque o auricular e ajuste-o de acordo com o ângulo mostrado na figura seguinte.
  • Página 23: Funcionalidade À Prova De Água

    Funcionalidade à prova de água Desenho à prova de água para utilização durante todo o dia. Pode ser utilizado à chuva e quando lava as mãos. No entanto, seque o B2 depois de entrar em contacto com água. O B2 não é indicado para utilização durante as seguintes actividades: Lavagem do automóvel, natação, mergulho, mergulho submarino, duche.
  • Página 24 Guia de referência rápida Primeiros passos Visão geral do B2 Pressione e mantenha o botão lateral pressionado para ligar o B2. Pressione os botões Remova o fone de liberação nos dois de ouvido. lados do B2 ao mesmo tempo e o fone de ouvido sairá.
  • Página 25 Toque a tela para alternar entre as páginas e visualizar os dados sobre bem-estar e sono. Toque leve Toque leve para baixo para cima Etapas Calorias Estado de sono Remoca a cinta...
  • Página 26: Para Fazer O Pareamento Com Seu Telefone

    Conecte o B2 ao seu telefone através do Bluetooth. Pressione e mantenha o botão lateral pressionado para ligar o B2. piscando. HUAWEI B2-XXX É possível pressionar e manter o botão lateral pressionado e tocar no ícone Bluetooth para acessar o modo de pareamento.
  • Página 27 Monitoração das atividades de bem-estar. Reconhecimento de diversos estados de movimento Abra o aplicativo, toque , e defina o seu objetivo. Comece a se exercitar. Arraste para sincronizar os dados de bem-estar.
  • Página 28 Monitoração do sono Rastreamento do padrão de sono sem a necessidade de configurar nada O B2 pode diferenciar entre os estados de sono leve e profundo, assim como reconhecer quando você está acordado. É possível definir um alarme inteligente usando o aplicativo. Durante o sono Pressione o botão leve, o alarme será...
  • Página 29 Fone do Bluetooth Uma experiência de chamada mais conveniente Pressione os botões de liberação nos dois lados do B2 para remover o fone de ouvido e o B2 responderá automaticamente as chamadas recebidas. Use o fone de ouvido e ajuste-o para o ângulo indicado na figura abaixo.
  • Página 30 Recurso à prova d'água Projeto à prova d'água para o uso diário. Pode ser usado na chuva e quando lavar as mãos. Entretanto, seque o B2 após entrar em contato com a água. O B2 não é adequado para uso nas seguintes atividades: Lavagem de carro, natação, mergulho, tomar banho.
  • Página 31: Pasos Iniciales

    Guía de inicio rápido Pasos iniciales Descripción rápida de la B2 Mantenga presionado el botón lateral para encender la B2. Presione simultáneamente Extraiga el los botones de liberación auricular. que se encuentran a ambos lados de la B2 para extraer el auricular. Cargue el auricular a través del puerto correspondiente que se...
  • Página 32 Presione la pantalla para cambiar de página y ver los datos del sueño y ejercicio físico. Deslizar Deslizar hacia abajo hacia arriba Pasos Calorías Estado del sueño Retire la correa.
  • Página 33: Emparejamiento Con El Teléfono

    Descargue e instale la aplicación. Conecte la B2 al teléfono vía Bluetooth. Mantenga presionado el botón lateral para encender la B2. parpadea. HUAWEI B2-XXX También puede mantener presionado el botón lateral y presionar el ícono de Bluetooth para acceder al modo de emparejamiento.
  • Página 34: Monitoreo Del Ejercicio Físico

    Monitoreo del ejercicio físico Reconocimiento de múltiples estados de movimiento Abra la aplicación, presione y configure su objetivo de ejercicio físico. Comience a ejercitarse. Arrastre hacia abajo para sincronizar sus datos de ejercicio físico.
  • Página 35: Monitoreo Del Sueño

    Monitoreo del sueño Seguimiento del patrón del sueño sin configuraciones La B2 distingue entre el sueño liviano y el profundo, y reconoce el estado de vigilia. Es posible configurar una alarma inteligente con la aplicación. Durante la etapa Presione el botón de sueño liviano, la lateral para alarma sonará...
  • Página 36 Auricular Bluetooth Mayor comodidad en las llamadas Presione los botones de liberación que se encuentran a ambos lados de la B2 para extraer el auricular; la B2 automáticamente responderá llamadas entrantes. Colóquese el auricular y ajústelo al ángulo que se muestra en la figura.
  • Página 37: Resistencia Al Agua

    Resistencia al agua Diseño de resistencia al agua para uso durante todo el día. Puede utilizar la B2 cuando llueve y cuando se lava las manos. Sin embargo, séquela cuando entre en contacto con el agua. La B2 no es adecuada para las siguientes actividades: Lavar el auto, nadar, hacer clavados, hacer buceo y bañarse.
  • Página 38: Краткое Руководство Пользователя

    Краткое руководство пользователя Начало работы Знакомство с TalkBand B2 Нажмите и удерживайте боковую кнопку, чтобы включить TalkBand B2. Одновременно нажмите на Извлеките кнопки фиксации, гарнитуру. расположенные по обеим сторонам корпуса TalkBand B2, чтобы извлечь гарнитуру. Зарядите гарнитуру, подключив зарядное устройство к порту для...
  • Página 39 Нажимайте на экран для переключения между окнами экрана и просмотра информации о физической нагрузке и данных мониторинга сна. Проведите вниз Проведите вверх Шаги Калории Фаза сна Снимите ремешок.
  • Página 40 Сопряжение с телефоном Первое подключение TalkBand B2 к телефону Загрузите и установите приложение. Подключите TalkBand B2 к телефону по Bluetooth. Нажмите и удерживайте боковую кнопку, чтобы включить TalkBand B2. Значок мигает. HUAWEI B2-XXX Можно также нажать и удерживать боковую кнопку, затем...
  • Página 41 Мониторинг физической нагрузки Распознавание различных состояний движения Откройте приложение, нажмите на значок и настройте параметры физической нагрузки. Начните упражнения. Проведите пальцем вниз, чтобы синхронизировать данные физической нагрузки.
  • Página 42 Мониторинг сна Мониторинг фаз сна без дополнительной настройки параметров TalkBand B2 различает фазы легкого и глубокого сна и может определить момент просыпания. Настройте функцию умного будильника с помощью приложения. В фазе легкого сна Нажмите боковую будильник сработает кнопку, чтобы раньше установленного...
  • Página 43 Bluetooth-гарнитура Удобство общения TalkBand B2 автоматически отвечает на входящие вызовы. Нажмите на кнопки фиксации, расположенные по обеим сторонам корпуса TalkBand B2, чтобы извлечь гарнитуру. Наденьте гарнитуру и отрегулируйте угол наклона, как показано на нижеприведенном рисунке. В комплекте с гарнитурой TalkBand B2 поставляется...
  • Página 44 Водостойкость Водонепроницаемый корпус подходит для повседневного использования. TalkBand B2 можно использовать под дождем и не снимать во время мытья рук. Обязательно насухо вытрите TalkBand B2 после контакта с водой. TalkBand B2 нельзя использовать в следующих ситуациях: Мытье автомобиля, плавание, занятия дайвингом и...
  • Página 45: Kratko Uputstvo

    Kratko uputstvo Početak rada Kratak prikaz B2 Pritisnite i zadržite bočni taster da biste uključili B2. Pritisnite tastere za Skinite oslobađanje na obe slušalicu. strane B2 u isto vreme i slušalica će iskočiti. Napunite slušalicu preko konektora za punjenje na poleđini slušalica.
  • Página 46 Dodirnite ekran da biste prebacivali između stranica i prikazali podatke o fitnesu i spavanju. Lako udarite Lako udarite nadole nagore Koraci Kalorije Status spavanja Skinite traku.
  • Página 47 Preuzmite i instalirajte aplikaciju. Povežite B2 na telefon putem Bluetooth-a. Pritisnite i zadržite bočni taster da biste uključili B2. treperi. HUAWEI B2-XXX Možete i da pritisnete i zadržite bočni taster i dodirnete Bluetooth ikonu da biste ušli u režim uparivanja.
  • Página 48 Praćenje vaših fitnes aktivnosti Prepoznavanje statusa sa više vrsta pokreta Otvorite aplikaciju, dodirnite i podesite cilj fitnesa. Počnite da vežbate. Povucite nadole da biste sinhronizovali podatke o fitnesu.
  • Página 49 Praćenje spavanja Obrazac praćenja spavanja bez potrebe da se bilo šta konfiguriše B2 može da napravi razliku između dremanja i dubokog sna, kao i da prepozna kada ste budni. Možete da podesite pametni alarm koristeći aplikaciju. Kada dremate, Pritisnite bočni alarm će se ugasiti taster da biste pre vremena.
  • Página 50 Bluetooth slušalice Pogodnije iskustvo pozivanja Pritisnite tastere za oslobađanje na obe strane B2 za uklanjanje slušalice i B2 će automatski odgovarati na pozive. Nosite slušalicu i podesite je na ugao prikazan na sledećoj slici. Ako ušni umetak ne stoji stabilno i udobno, zamenite ga odgovarajućim umetkom koji je uključen u B2.
  • Página 51 Vodootporna karakteristika Vodootporni dizajn za svakodnevnu upotrebu. Može da se koristi na kiši i kada perete ruke. Međutim, osušite B2 nakon što dođe u kontakt sa vodom. B2 nije prikladan za korišćenje tokom sledećih aktivnosti: Pranje automobila, plivanje, skokove u vodu, ronjenje, tuširanje.
  • Página 52 Stručná príručka Začíname B2 v krátkosti Na zapnutie súpravy B2 stlačte a podržte bočné tlačidlo. Stlačte naraz tlačidlá Odoberte uvoľnenia na oboch náhlavnú stranách súpravy B2 a súpravu. náhlavná súprava vyskočí. Nabite náhlavnú súpravu prostredníctvom nabíjacieho portu na zadnej strane náhlavnej súpravy.
  • Página 53 Stlačte obrazovku, prepínajte medzi stranami a prezrite si údaje o telesnej kondícii a spánku. Rýchlo potiahnite Rýchlo potiahnite prstom nadol prstom nahor Kroky Kalórie Stav spánku Odstráňte popruh.
  • Página 54 Prvé pripojenie súpravy B2 k telefónu Prevezmite a nainštalujte aplikáciu. Pripojte súpravu B2 k telefónu prostredníctvom Bluetooth. Na zapnutie súpravy B2 stlačte a podržte bočný kláves. bliká. HUAWEI B2-XXX Na spustenie režimu párovania môžete tiež stlačiť a podržať bočné tlačidlo a stlačiť ikonu Bluetooth.
  • Página 55 Monitorovanie vašich aktivít súvisiacich s telesnou kondíciou Rozpoznávanie viacerých stavov pohybu Otvorte aplikáciu, stlačte a nastavte cieľ vášho cvičenia. Začnite cvičiť. Potiahnite smerom nadol a zosynchronizujte údaje cvičenia.
  • Página 56 Monitorovanie spánku Sledovanie spánkového vzorca bez akejkoľvek potreby konfigurácie B2 dokáže rozlišovať medzi ľahkým a hlbokým spánkom, ako aj rozpoznať, kedy ste hore. Pomocou aplikácie môžete nastaviť inteligentný budík. Pri ľahkom spánku Stlačením sa budík spustí ešte bočného tlačidla pred nastaveným vypnite budík.
  • Página 57 Náhlavná súprava Bluetooth Pohodlnejšie volanie Ak chcete vybrať náhlavnú súpravu, stlačte tlačidlá uvoľnenia na oboch stranách súpravy B2 a súprava B2 bude automaticky odpovedať na prichádzajúce hovory. Náhlavnú súpravu noste v takom uhle, ako je zobrazené na nasledovnom obrázku. Ak kryt náhlavnej súpravy pohodlne nesedí, vymeňte ho za vhodný...
  • Página 58 Odolnosť voči vode Vode odolný dizajn pre celodenné použitie. Súpravu je možné používať v daždi i pri umývaní rúk. Po kontakte s vodou však treba súpravu B2 utrieť dosucha. Súprava B2 nie je vhodná na používanie počas nasledovných aktivít: Umývanie auta, plávanie, skákanie do vody, potápanie, sprchovanie.
  • Página 59 Īsa pamācība Darba sākšana Īsumā par B2 Lai ieslēgtu B2, nospiediet un pieturiet sānu taustiņu. Lai atvienotu austiņas, Noņemiet vienlaikus nospiediet austiņas. B2 abās pusēs esošās atlaišanas pogas. Uzlādējiet austiņas, izmantojot uzlādes ligzdu austiņu aizmugurē.
  • Página 60 Lai pārslēgtu lapas un skatītu sporta un miega datus, pieskarieties ekrānam. Pavilkt lejup Pavilkt augšup Soļi Kalorijas Miegs Noņemiet aproci.
  • Página 61 B2 savienošana ar tālruni pirmo reizi Lejupielādējiet un instalējiet lietojumprogrammu. Savienojiet B2 ar tālruni, izmantojot Bluetooth. Lai ieslēgtu B2, nospiediet un pieturiet sānu taustiņu. Iemirgojas HUAWEI B2-XXX Lai aktivizētu savienošanas pārī režīmu, varat arī nospiest un pieturēt sānu taustiņu un pieskarties Bluetooth ikonai.
  • Página 62 Sporta aktivitāšu uzraudzība Vairāku kustības stāvokļu atpazīšana Atveriet lietojumprogrammu, pieskarieties iestatiet sporta mērķi. Sāciet fiziskās aktivitātes. Velciet lejup, lai sinhronizētu sporta datus.
  • Página 63 Miega uzraudzība Sekošana miega fāzēm bez konfigurēšanas B2 var atšķirt seklā un dziļā miega fāzes, kā arī noteikt, kad esat pamodies. Izmantojot lietojumprogrammu, varat iestatīt viedo modinātāju. Ja esat seklā miega Lai izslēgtu fāzē, modinātājs modinātāju, ieslēgsies pirms nospiediet sānu laika.
  • Página 64 Bluetooth austiņa Ērtāka zvanīšana Nospiediet atlaišanas pogas abās B2 pusēs, lai noņemtu austiņas, un B2 uz ienākošajiem zvaniem atbildēs automātiski. Uzlieciet austiņas un noregulējiet tās nākamajā attēlā parādītajā leņķī. Ja austiņu pārsegs ērti nepieguļ, nomainiet to ar piemērotu austiņu pārsegu, kas iekļauts B2 komplektācijā.
  • Página 65 Ūdensnecaurlaidība Ūdensnecaurlaidīga konstrukcija visiem apstākļiem. Var izmantot lietū vai mazgājot rokas. Tomēr pēc tam, kad B2 nonācis saskarē ar ūdeni, lūdzu, nomazgājiet to. B2 nav piemērots lietošanai, veicot šādas darbības: Automašīnas mazgāšana, peldēšana, niršana, niršana ar akvalangu, mazgāšanās dušā. B2 ir izgatavots no īpašiem hipoalergēniem materiāliem un ir izturējis stingras dermatoloģiskas pārbaudes.
  • Página 66 Lühijuhend Alustamine B2 ülevaade Vajutage ja hoidke all külgmist nuppu, et B2 sisse lülitada. Vajutage korraga B2 Eemaldage mõlemal küljel olevaid peakomplekt. vallandusnuppe ja peakomplekt tuleb välja. Laadige peakomplekti selle taga oleva laadimispordi kaudu.
  • Página 67 Puudutage ekraani, et vahetada kuvasid ja vaadata treeningu- ning uneandmeid. Libistage alla Libistage üles Sammud Kalorid Uneolek Eemaldage rihm.
  • Página 68 B2 esmakordne ühendamine telefoniga Laadige alla ja installige rakendus. Ühendage B2 telefoniga Bluetoothi kaudu. Vajutage ja hoidke all külgmist nuppu, et B2 sisse lülitada. vilgub. HUAWEI B2-XXX Samuti võite sidumisrežiimi sisenemiseks vajutada ja hoida all külgmist nuppu ning puudutada Bluetoothi ikooni.
  • Página 69 Treeningtegevuste jälgimine Erinevate liikumisolekute tuvastamine Avage rakendus, puudutage ikooni ja määrake oma treeningeesmärk. Alustage treeninguga. Lohistage alla, et oma treeninguandmed sünkroonida.
  • Página 70 Une jälgimine Unemustri jälgimine ilma midagi konfigureerimata B2 eristab kerget ja sügavat und ning saab aru, kui olete ärkvel. Saate rakendust kasutades määrata nutika äratuse. Kui olete kerge Vajutage külgmist une seisundis, nuppu, et äratus rakendub äratus välja lülitada. enneaegselt.
  • Página 71 Bluetooth-peakomplekt Mugavam helistamine Vajutage korraga B2 mõlemal küljel olevaid vallandusnuppe, et eemaldada peakomplekt, ja B2 vastab automaatselt sissetulevatele kõnedele. Kinnitage peakomplekt ja reguleerige seda joonisel näidatud nurga järgi. Kui peakomplekti kate ei ole paras, asendage see B2-ga kaasas oleva sobiva kattega. Vajutage külgmist nuppu, et kõne lõpetada.
  • Página 72 Veekindlus Veekindel konstruktsioon kogu päeva jooksul kasutamiseks. Saab kasutada vihma korral ja käsi pestes. Kuid pühkige oma B2 pärast kokkupuudet veega kuivaks. B2 ei sobi kasutamiseks järgmisi tegevusi tehes. Autopesu, ujumine, sukeldumine, akvalangiga sukeldumine, duši all käimine. B2 on valmistatud spetsiaalsetest hüpoallergilistest materjalidest ja see on läbinud ranged dermatoloogilised katsed.
  • Página 73 Trumpasis vadovas Pradžia Apie B2 trumpai Paspauskite ir palaikykite šoninį klavišą, kad įjungtumėte savo B2. Vienu metu paspauskite Nuimkite ausinę. atleidimo mygtukus, esančius abiejose B2 pusėse, kad iššoktų ausinė (su mikrofonu). Įkraukite ausinę, prijungdami jos galinėje dalyje esantį įkrovimo prievadą.
  • Página 74 Palieskite ekraną, kad persijungtumėte tarp puslapių ir peržiūrėtumėte mankštos bei miego duomenis. Perbraukti žemyn Perbraukti aukštyn Žingsniai Kalorijos Miego būsena Nuimkite dirželį.
  • Página 75: Susiejimas Su Jūsų Telefonu

    Atsisiųskite ir įdiekite programėlę. Prijunkite B2 prie savo telefono „Bluetooth“ ryšiu. Paspauskite ir palaikykite šoninį klavišą, kad įjungtumėte savo B2. Pradeda mirksėti HUAWEI B2-XXX Taip pat galite paspausti ir palaikyti šoninį klavišą, tada paliesti „Bluetooth“ piktogramą, kad atvertumėte susiejimo režimą.
  • Página 76 Mankštos veiklos stebėjimas Kelių judėjimo būsenų atpažinimas Atverkite programėlę, palieskite ir nustatykite savo mankštos tikslą. Pradėkite mankštintis. Nuvilkite žemyn, kad sinchronizuotumėte savo mankštos duomenis.
  • Página 77 Miego stebėjimas Miego fazės sekimas be jokios konfigūracijos B2 gali atskirti jūsų lengvąjį miegą nuo giliojo, taip pat gali atpažinti, kada jūs atsibudote. Naudodamiesi programėle, galite nustatyti žadintuvą. Kai būsite lengvojo Paspauskite miego fazėje, šoninį klavišą, žadintuvas suskambės kad išjungtumėte anksčiau laiko.
  • Página 78: "Bluetooth" Ausinė Su Mikrofonu

    „Bluetooth“ ausinė su mikrofonu Patogesnis skambinimas Paspauskite atleidimo mygtukus, esančius abiejose B2 pusėse, kad nuimtumėte ausinę (su mikrofonu): B2 pradės automatiškai atsiliepti į įeinančius skambučius. Įsikiškite ausinę ir nustatykite ją į tolesniame paveikslėlyje parodytą kampą. Jei ausinės dangtelis jums nepatogus, pakeiskite jį...
  • Página 79 Nepralaidumas vandeniui Įprasto naudojimo metu nepraleidžia vandens Galima naudoti lietuje ir plaunantis rankas. Vis dėlto, jei B2 sušlapo, jį reikia sausai nušluostyti. B2 netinka naudoti, kai: Plaunate automobilį, plaukiojate, nardote, nardote su akvalangu ar prausiatės po dušu. B2 pagamintas iš specialių hipoalerginių medžiagų ir sėkmingai atliko griežtus dermatologinius testus.
  • Página 80 Stručný návod Začínáme První pohled na B2 Své B2 zapnete stiskem a podržením bočního tlačítka. Stiskněte uvolňovací Odeberte tlačítka po obou stranách náhlavní B2 zároveň a náhlavní soupravu. souprava vyskočí. Nabijte náhlavní soupravu pomocí nabíjecího portu na zadní straně náhlavní soupravy.
  • Página 81 Klepnutím na obrazovku přepnete mezi stránkami a zobrazíte data o kondici a spánku. Rychlé táhnutí dolů Rychlé táhnutí nahoru Kroky Kalorie Stav spánku Odeberte popruh.
  • Página 82 První připojení B2 k telefonu Stáhněte a nainstalujte aplikaci. Připojte B2 ke svému telefonu pomocí Bluetooth. Své B2 zapnete stiskem a podržením bočního tlačítka. bliká. HUAWEI B2-XXX Do režimu párování se můžete dostat také stiskem a podržením bočního tlačítka a klepnutím na ikonu Bluetooth.
  • Página 83 Sledování vašich kondičních činností Rozpoznání více pohybových stavů Otevřete aplikaci, klepněte na ikonu a nastavte svůj kondiční cíl. Začněte cvičit. Přetáhnutím dolů synchronizujete své kondiční data.
  • Página 84 Sledování vašeho spánku Sledování spánkového obrazu bez nutnosti cokoli konfigurovat B2 dokáže rozlišit mezi lehkým a hlubokým spánkem a pozná, když se probudíte. Pomocí aplikace si můžete nastavit chytrý alarm. Ve fázi lehkého Stiskem bočního spánku se alarm tlačítka alarm spustí...
  • Página 85 Náhlavní souprava Bluetooth Pohodlnější volání Stiskem uvolňovacích tlačítek po stranách B2 odeberete náhlavní soupravu. Zařízení B2 pak bude příchozí hovory přijímat automaticky. Noste náhlavní soupravu a upravte ji na úhel zobrazený na následujícím snímku. Pokud vám náhlavní souprava nesedí pohodlně, nahraďte ji vhodným krytem náhlavní...
  • Página 86 Funkce vodotěsnosti Vodotěsná konstrukce ke každodennímu použití. Lze používat v dešti i při mytí rukou. Po kontaktu B2 s vodou jej ale osušte. B2 není vhodné používat při následujících činnostech: Mytí auta, plavání, potápění, potápění s přístroji, sprchování. B2 se vyrábí ze speciálních hypoalergenních materiálů...
  • Página 87 Schnellstart Erste Schritte B2 auf einen Blick Drücken und halten Sie die Seitentaste, um Ihr B2 einzuschalten. Drücken Sie gleichzeitig Entfernen Sie die Freigabetasten auf das Headset. beiden Seiten des B2, woraufhin sich das Headset löst. Laden Sie das Headset über den Ladeanschluss auf der Headset- Rückseite.
  • Página 88 Berühren Sie den Bildschirm, um zwischen den Seiten zu wechseln und Fitness- und Ruhemodusdaten aufzurufen. Nach unten streichen Nach oben streichen Schritte Kalorien Ruhemodus So entfernen Sie die Schlaufe.
  • Página 89 Sie diese. Verbinden Sie das B2 per Bluetooth mit Ihrem Telefon. Drücken und halten Sie die Seitentaste, um Ihr B2 einzuschalten. blinkt. HUAWEI B2-XXX Sie können auch die Seitentaste drücken und halten und das Bluetooth-Symbol berühren, um den Koppelungsmodus aufzurufen.
  • Página 90 Überwachen Ihrer Fitness-Aktivitäten Erkennung mehrerer Bewegungsstatus Öffnen Sie die App, berühren Sie und legen Sie das Fitness-Ziel fest. Beginnen Sie mit der Aktivität. Ziehen Sie nach unten, um Ihre Fitnessdaten zu synchronisieren.
  • Página 91 Überwachen Ihres Schlafs Verfolgung des Schlafverhaltens ohne Konfiguration Das B2 kann zwischen leichtem und tiefem Schlaf sowie Wachzuständen unterscheiden. Mithilfe der App können Sie einen intelligenten Alarm einstellen. Wenn Ihr Schlaf Drücken Sie leicht ist, wird der die Seitentaste, Alarm vorzeitig um den Alarm ausgelöst.
  • Página 92: Bluetooth-Headset

    Bluetooth-Headset Mehr Komfort bei Telefonaten Drücken Sie die Freigabetasten auf beiden Seiten des B2, um das Headset zu entfernen. Das B2 nimmt daraufhin eingehende Anrufe automatisch an. Tragen Sie das Headset und passen Sie es dem in der folgenden Abbildung dargestellten Winkel entsprechend an.
  • Página 93 Wasserdicht Wasserdichtes Design für täglichen Einsatz Kann im Regen oder beim Händewaschen verwendet werden. Das B2 sollte jedoch trocken gewischt werden, wenn es in Kontakt mit Wasser gekommen ist. Das B2 ist für eine Verwendung bei folgenden Aktivitäten nicht geeignet: Autowäsche, Schwimmen, Schwimm- und Gerätetauchen, Duschen.
  • Página 94 Snabbstart Komma igång B2 i korthet Tryck på och håll ner sidoknappen för att sätta på B2. Tryck på låsknapparna Avlägsna på båda sidorna av headsetet. B2 samtidigt så skjuts headsetet ut. Ladda headsetet genom laddningsporten på baksidan av headsetet.
  • Página 95 Peka på skärmen för att växla mellan sidor och visa tränings- och sömndata. Snärta nedåt Snärta uppåt Steg Kalorier Sömnläge Ta bort bandet.
  • Página 96 Ladda ner och installera appen. Anslut B2 till telefonen via Bluetooth. Tryck på och håll ner sidoknappen för att sätta på B2. blinkar. HUAWEI B2-XXX Du kan också trycka på och hålla ner sidoknappen och trycka på Bluetooth-ikonen för att öppna parkopplingsläget.
  • Página 97 Övervaka dina träningsaktiviteter Identifiering av flera rörelsetillstånd Öppna appen, peka på och ange ditt träningsmål. Börja träna. Dra neråt för att synkronisera dina träningsdata.
  • Página 98 Spåra din sömn Spårning av sovmönster utan att behöva konfigurera något B2 kan skilja mellan lätt och djup sömn samt identifiera när du är vaken. Du kan ställa in ett smart larm med appen. När du sover lätt Tryck på kommer larmet sidoknappen för startas innan den...
  • Página 99 Bluetooth-headset En smidigare samtalsupplevelse Tryck på låsknapparna på båda sidor av B2 samtidigt för att avlägsna headsetet – B2 svarar automatiskt på inkommande samtal. Bär headsetet och justera vinkeln enligt följande figur. Om headsethöljet inte passar bekvämt ersätter du det med ett lämpligt headsethölje som medföljer B2.
  • Página 100 Vattentålig funktionalitet Vattentålig design som tål att användas hela dagen. Kan användas i regn och när du tvättar händerna. Kom ihåg att torka av din B2 när den har kommit i kontakt med vatten. B2 är inte anpassad för användning under följande aktiviteter: Biltvätt, simning, simhopp, dykning, dusch.
  • Página 101: Hurtig Start

    Hurtig start Introduktion Oversigt over B2 Tryk på knappen på siden for at tænde for din B2. Tryk på udløserknapperne på begge sider af B2 på headsettet af. samme tid, og headsettet vil komme frem. Oplad headsettet ved hjælp af opladningsporten på...
  • Página 102 Tryk på skærmen for at skifte mellem sider og se fitness- og dvaledata. Svip ned Svip op Trin Kalorier Dvalestatus Fjern remmen.
  • Página 103 Slut B2 til telefonen ved hjælp af Bluetooth. Tryk på knappen på siden for at tænde for din B2. blinker. HUAWEI B2-XXX Du kan også trykke på sidetasten og holde den inde og berøre Bluetooth-ikonet for at gå ind i parringstilstand.
  • Página 104 Overvågning af dine fitnessaktiviteter Genkendelse af flere bevægelsesaktiviteter Åbn programmet, tryk på og indstil dit fitnessmål. Start træningen. Træk ned for at synkronisere dine fitnessdata.
  • Página 105 Overvågning af din søvn Sporing af sovemønster uden behov for at konfigurere noget som helst B2 kan fornemme forskellen mellem din lette og dybe søvn, ligesom den registrerer, når du er vågen. Du kan indstille en smart-alarm ved hjælp af programmet. Når du er i let Tryk på...
  • Página 106 Bluetooth-headset Mere bekvem opkaldsoplevelse Tryk på udløserknapperne på begge sider af B2 for at fjerne headsettet, og B2 vil automatisk besvare indkommende opkald. Sæt headsettet i og juster det til vinklen, som vist i følgegende figur. Hvis øredelen af headsettet ikke sidder ordentligt, kan det udskiftes med en øredel der følger med B2.
  • Página 107 Vandsikre funktioner Vandsikret design til brug i hverdagen. Kan anvendes i regnvejr, og når du vasker dine hænder. Husk dog at tørre din B2, når den har været i kontakt med vand. B2 er ikke egnet til brug i forbindelse med følgende aktiviteter: Bilvask, svømning, dykning, snorkeldykning, brusebade.
  • Página 108 Hurtigstart Komme i gang En kort oversikt over B2 Trykk og hold nede sidetasten for å slå på B2-enheten. Trykk på utløserknappene Ta ut hodesettet. på begge sider av B2- enheten samtidig, og hodesettet spretter deretter ut. Lad hodesettet via ladeporten på...
  • Página 109 Berør skjermen for å bytte mellom sider og vise trenings- og søvndata. Sveip ned Sveip opp Skritt Kalorier Søvnstatus Ta av båndet.
  • Página 110 Last ned og installer appen. Koble B2-enheten til telefonen din via Bluetooth. Trykk og hold nede sidetasten for å slå på B2-enheten. blinker. HUAWEI B2-XXX Du kan også trykke og holde nede sidetasten og berøre Bluetooth-ikonet for å gå inn i sammenkoblingsmodus.
  • Página 111 Overvåking av treningsaktiviteter Gjenkjenning av flere bevegelsestilstander Åpne appen, berør og still inn treningsmålet ditt. Begynn treningen. Dra nedover for å synkronisere treningsdataene dine.
  • Página 112 Overvåking av søvn Sporing av søvnmønster uten å måtte konfigurere noe som helst B2-enheten kan skille mellom lett og dyp søvn, samt registrere når du er våken. Du kan stille inn en smart alarm med appen. Når du sover lett, Trykk på...
  • Página 113 Bluetooth-hodesett Mer praktiske telefonsamtaler Trykk på utløsertastene på begge sider av B2-enheten for å ta ut hodesettet, og B2-enheten svarer så automatisk på innkommende samtaler. Ta på hodesettet og juster det til vinkelen som vises i figuren nedenfor. Hvis hodesettdekselet ikke sitter godt, skift det ut med et passende hodesettdeksel som følger med B2-enheten.
  • Página 114 Vanntett design Vanntett design for bruk hele dagen. Kan brukes i regnvær og når du vasker hendene. Men husk på å tørke av B2-enheten etter at den har vært i kontakt med vann. B2-enheten egner seg ikke for følgende aktiviteter: Bilvask, svømming, stuping, dykking, dusjing.
  • Página 115 Pika-aloitus Aloittaminen B2 yhdellä silmäyksellä Kytke B2-laitteeseen virta pitämällä kyljessä oleva näppäin painettuna. Paina B2-laitteen Irrota kummassakin kyljessä kuulokesetti. olevia vapautuspainikkeita yhtä aikaa, niin kuulokesetti ponnahtaa ulos. Lataa kuulokesetti sen takana olevan latausportin kautta.
  • Página 116 Kosketa näyttöä, kun haluat vaihtaa sivuja ja tarkastella kunto- ja unitietoja. Sipaise alas Sipaise ylös Askeleet Kalorit Unen tila Irrota hihna.
  • Página 117 B2-laitteen yhdistäminen puhelimeen ensimmäisen kerran Lataa ja asenna sovellus. Yhdistä B2-laite puhelimeen Bluetoothin kautta. Kytke B2-laitteeseen virta pitämällä kyljessä oleva näppäin painettuna. vilkkuu. HUAWEI B2-XXX Voit siirtyä laiteparin muodostustilaan myös pitämällä kyljessä olevan näppäimen painettuna ja koskettamalla Bluetooth-kuvaketta.
  • Página 118 Kuntoiluaktiviteettien seuraaminen Eri liikuntatilojen tunnistaminen Avaa sovellus, kosketa ja aseta kuntotavoite. Aloita harjoittelu. Synkronoi kuntotietosi vetämällä alas.
  • Página 119 Unen seuraaminen Unitilan seuranta ilman, että mitään tarvitsee määrittää B2 huomaa eron kevyen ja syvän unen välillä ja tunnistaa, milloin olet hereillä. Sovelluksen avulla voidaan asettaa älykäs hälytys. Kun olet kevyessä Sammuta hälytys unessa, hälytys painamalla alkaa soida kyljessä olevaa etuajassa.
  • Página 120 Bluetooth-kuulokesetti Miellyttävämpi puhelukokemus Irrota kuulokesetti painamalla vapautuspainikkeita B2-laitteen kummassakin kyljessä, niin B2 vastaa saapuviin puheluihin automaattisesti. Pidä kuulokesettiä ja säädä se seuraavassa kuvassa näkyvään kulmaan. Jos kuulokesetin suojus ei istu mukavasti, vaihda se sopivaan B2-laitteen mukana toimitettuun suojukseen. Lopeta puhelu painamalla kyljessä olevaa näppäintä.
  • Página 121 Vesitiivis Vesitiivis rakenne koko päivän kestävää käyttöä varten. Voidaan käyttää vesisateessa ja käsiä pestäessä. Pyyhi kuitenkin B2 kuivaksi sen jälkeen, kun se on joutunut kosketuksiin veden kanssa. B2 ei sovellu käytettäväksi seuraavien toimien aikana: Auton peseminen, uiminen, sukeltaminen, laitesukeltaminen, suihkussa käyminen. B2 on valmistettu erityisistä...
  • Página 122 快速入門 開始使用 B2 功能一覽 長按側面鍵將 B2 開機。 同 時 按 下 B2 兩 側 的 釋 取下耳機。 放鈕, 然後耳機會彈出。 使用耳機背面的充電埠將 耳機充電。...
  • Página 123 輕觸螢幕以切換頁面和檢視健身和睡眠資料。 向下滑動 向上滑動 步數 卡洛里 睡眠狀態 取下帶子。...
  • Página 124 與您的手機配對 第一次將 B2 與您的手機配對 下載並安裝應用程式。 使用藍牙功能將 B2 連線至您的手機。 長按側面鍵將 B2 開機。 正在閃爍中。 HUAWEI B2-XXX 您也可以長按側面鍵並輕觸藍牙圖示以進入 配對模式。...
  • Página 125 監督您的健身活動 辨識多個運動狀態 開啟應用程式,輕觸 ,然後設定您的健身目標。 開始運動。 向下拖曳以同步您的健身資料。...
  • Página 126 監督您的睡眠 睡眠模式追蹤不需要設定任何內容 B2 可以分辨淺眠和深眠的差異,也可以辨識出 您何時醒著。 您可以使用應用程式設定智慧鬧鐘。 當您在淺眠時, 按下側面鍵關閉 鬧鐘會提前響起。 鬧鐘。...
  • Página 127 藍牙耳機 更方便的通話體驗 同時按下 B2 兩側的釋放鈕以取下耳機,然後 B2 將會自動接聽來電。 戴上耳機,並將其調整到下圖所示的角度。 如果耳機蓋不能舒適地服貼,請換用 B2 隨附的適 用耳機蓋。 按側面鍵可結束通話。 • 從帶子上取下耳機後,您也 可以按下側面鍵接聽來電。 • 長按側面鍵可拒接來電。...
  • Página 128 防水性能 針對全天使用的防水設計。 可在下雨中和洗手時使用。但請在您的 B2 接觸到 水後將它擦乾。 B2 不適合在下列活動時使用: 洗車、游泳、跳水、潛水、淋浴時。 B2 是以特殊低敏感性材料製成,並通過極嚴格的 皮膚測試。如果您在佩戴 B2 時感到皮膚不適,應 停止使用並諮詢醫生。...
  • Página 129 ‫خصیصه ضد آب‬ ‫طراحی ضد آب برای استفاده در هر شرایطی‬ ‫می توان زير باران و در حال شستن دست از آن استفاده کرد. با اين‬ ‫ در معرض آب، آنرا با پارچه خشک‬B2 ‫حال، پس از قرار گرفتن‬ .‫کنيد‬ :‫...
  • Página 130 ‫هدست بلوتوث‬ ‫تجربه تماس راحت تر‬ ‫ را در يک زمان فشار‬B2 ‫دکمه های رهاسازی در هر دو طرف‬ ‫ به صورت اتوماتيک تماس های‬B2 ‫دهيد تا هدست بيرون آيد و‬ .‫ورودی را پاسخ دهد‬ ‫هدست را بپوشيد و در زاويه ای که در عکس نمايش داده شده است‬ .‫تنظيم...
  • Página 131 ‫نظارت بر روی خوابتان‬ ‫ردگیری الگوی خواب بدون نیاز به پیکربندی‬ ‫ می تواند خواب سبک و سنگين و همچنين زمان های بيداری شما‬B2 .‫را تشخيص دهد‬ .‫می توانيد با استفاده از اين برنامه زنگ هوشمند را تنظيم کنيد‬ ‫زمانی که در خواب سبک‬ ‫کليد...
  • Página 132 ‫نظارت بر روی فعالیت های ورزشی‬ ‫شناسایی حالت های چند حرکتی‬ ‫را لمس کنيد، و هدف ورزشی خود را تنظيم‬ ،‫برنامه را باز کنيد‬ .‫کنيد‬ .‫ورزش را شروع کنيد‬ .‫برای همگام سازی داده خود به سمت پايين بکشيد‬...
  • Página 133 ‫خود، کليد بغل را فشار‬ .‫دهيد و نگه داريد‬ ‫در حال چشمک‬ .‫زدن است‬ HUAWEI B2-XXX ‫همچنين برای وارد شدن به حالت جفت سازی می توانيد کليد بغل‬ .‫را فشار دهيد و نگه داريد و آيکون بلوتوث را لمس نماييد‬...
  • Página 134 ‫برای تغيير صفحات و نمايش داده های ورزش و خواب، صفحه‬ .‫را لمس کنيد‬ ‫به سمت باال ضربه‬ ‫به سمت پايين ضربه‬ ‫لغزشی بزنيد‬ ‫لغزشی بزنيد‬ ‫کالری ها‬ ‫گام ها‬ ‫وضعيت خواب‬ .‫بند را باز کنيد‬...
  • Página 135 ‫شروع به کار سریع‬ ‫شروع به کار‬ ‫ در یک نگاه‬B2 ‫ خود، کليد‬B2 ‫براي روشن کردن‬ .‫بغل را فشار دهيد و نگه داريد‬ ‫دکمه های رهاسازی در هر دو‬ .‫هدست را برداريد‬ ‫ را در يک زمان فشار‬B2 ‫طرف‬ .‫دهيد...
  • Página 136 ‫خاصية منع دخول الماء‬ ‫تصميم منع دخول الماء إلمكانية االستخدام طوال اليوم‬ ‫ أثناء الجو الماطر أو غسل اليدين. ولكن، يتوجب‬B2 ‫يمكن ارتداء سوار‬ .‫عليك تنشيفه بعد مالمسته للمياة‬ :‫ ال يتناسب استخدامه مع األنشطة التالية‬B2 ‫سوار‬ ‫غسل السيارة، أو السباحة، أو الغوص تحت المياة، أو ممارسة رياضة‬ .‫الغوص،...
  • Página 137 ‫سماعة البلوتوث‬ ‫لتجربة اتصال أكثر راحة‬ ً‫ا‬ ‫ا ومن ثم اترك‬ ‫ الموجودين بكال الجانبين مع‬B2 ‫اضغط زرّ ي سوار‬ B2 ‫الضغط عليهما بنفس اللحظة إلخراج سماعة الرأس، وسيقوم سوار‬ ً‫ا‬ .‫ا‬ ‫باإلجابة على المكالمات الواردة تلقائي‬ .‫ارتدي سماعة الرأس واضبطها على الزاوية الموضحة في الشكل التالي‬ ‫في...
  • Página 138 ‫مراقبة نومك‬ ‫نمط تتبع النوم دون الحاجة إلى القيام بأي إعداد‬ ‫ التفريق بين النوم الخفيف والعميق، وكذلك التمكن من‬B2 ‫يمكن لسوار‬ .‫معرفة إذا كنت مستيقض اً ا‬ .‫يمكنك تعيين منبه ذكي باستخدام التطبيق‬ ‫عند استغراقك في نوم‬ ‫اضغط على الزر الجانبي‬ ‫خفيف،...
  • Página 139 ‫مراقبة األنشطة الرياضية‬ ‫التعر ّ ف على أنماط الحركة المختلفة‬ .‫، وقم بتحديد هدفك الرياضي‬ ‫افتح التطبيق، وانقر على‬ .‫ابدأ التمارين‬ .‫اسحب لألسفل لمزامنة بيانات التمارين الرياضية‬...
  • Página 140 .‫ إلى هاتفك باستخدام البلوتوث‬B2 ‫قم بتوصيل سوار‬ ‫اضغط ضغط اً ا مطول اً على‬ ‫الزر الجانبي لتشغيل سوار‬ .B2 ‫اليد‬ ‫ستومض األيقونة‬ HUAWEI B2-XXX ‫كما يمكنك الضغط مطول اً على الزر الجانبي والنقر على أيقونة‬ .‫البلوتوث للدخول في وضع القتران‬...
  • Página 141 ‫انقر على الشاشة لإلنتقال بين الصفحات وعرض بيانات التمارين‬ .‫الرياضية والنوم‬ ‫اسحب ألعلى‬ ‫اسحب ألسفل‬ ‫سعرات حرارية‬ ‫الخطوات‬ ‫حالة النوم‬ .‫انزع الحزام‬...
  • Página 142 ‫دليل التشغيل السريع‬ ‫بدء االستخدام‬ B2 ‫لمحة عن سوار‬ ‫اضغط ضغط اً ا مطول اً على الزر‬ .B2 ‫الجانبي لتشغيل سوار اليد‬ .‫أخرج سماعة الرأس‬ B2 ‫اضغط زرّ ي سوار‬ ‫الموجودين بكال الجانبين مع اً ا في‬ ‫نفس الوقت ومن ثم اترك الضغط‬ ‫عليهما...
  • Página 144 HUAWEI TalkBand ‫دليل التشغيل السريع‬...

Tabla de contenido