Descargar Imprimir esta página

Signature Hardware MIRHIFS2000GCP Manual De Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

TUB FILLER FAUCET
Model MIRHIFS2000GCP, MIRHIFS2000GBN
MIRHIFS2000GMB
GRIFO PARA BAÑERA
Modelos MIRHIFS2000GCP, MIRHIFS2000GBN
MIRHIFS2000GMB
ROBINET DÉVERSEUR DE BAIGNOIRE
Modèles MIRHIFS2000GCP, MIRHIFS2000GBN
MIRHIFS2000GMB
English
CAUTION-TIPS FOR
REMOVAL OF OLD
FAUCET:
Always turn off water supply
before removing existing faucet
or replacing any part of the
faucet. Open the faucet handle
to relieve water pressure and
ensure that water is completely
shut off.
CARE INSTRUCTIONS:
To preserve the finish of your
faucet, apply non-abrasive wax.
Any cleaners should be rinsed
off immediately. Do not use
abrasive cleaners on the faucet.
Goggles
Anteojos Protectores
Lunettes de sécurité
11/16/18 REV.B
Español
PRECAUCIÓN-CONSEJOS
PARA CAMBIAR LA LLAVE
MEZCLADORA:
Siempre corte el suministro de
agua antes de retirar el grifo actual
o remplazar cualquier pieza del
mismo. Abra la llave del grifo para
liberar la presión de agua y
asegurar que ya no corre agua.
INSTRUCCIONES DE
CUIDADO:
Para conservar el acabado que cubre
las partes metálicas de su llave
mezcladora, aplique cera que no sea
abrasive, como una cera para autos.
Si usa algún tipo de limpiador,
deberá enjuagarlo inmediatamente.
Los abrasivos suaves son aceptables
en acabados platinum y LifeShine.
You may need/Usted puede necesitar/
Aticles dont vous pouvez avoir besion
Wrench
Tape measure
Llave
Ruban à mesurer
Clé ajustable
Cinta métrica
1
Français
ATTENTION-SUGGESTIONS
POUR ENLEVER L'ANCIEN
ROBIENT:
Toujours couper l'alimentation en
eau avant d'enlever ou de
démonter le robinet. Ouvrir le
robinet pour libérer la pression
d'eau et pour s'assurer que
l'alimentation en eau a bien été
coupée.
DIRECTIVES D'ENTRETINE:
Pour préserver le fini des pièces
métalliques du robinet, appliquer
une cire non abrasive comme une
cire à votiure. Rincer
immédiatement le robinet aprés
l'avoir nettoyé avec un agent
nettoyant. Les finis platinum et
LifeShine peuvent être nettoyés à
l'aide de produits abrasifs doux.
Phillips head screwdriver
Destornillador Phillips
Tournevis cruciforme
www.mirabelleproducts.com
1-800-221-3379
Electric saw
Sierra eléctrica
Scie électrique

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Signature Hardware MIRHIFS2000GCP

  • Página 1 TUB FILLER FAUCET Model MIRHIFS2000GCP, MIRHIFS2000GBN MIRHIFS2000GMB GRIFO PARA BAÑERA Modelos MIRHIFS2000GCP, MIRHIFS2000GBN MIRHIFS2000GMB ROBINET DÉVERSEUR DE BAIGNOIRE Modèles MIRHIFS2000GCP, MIRHIFS2000GBN MIRHIFS2000GMB English Español Français CAUTION-TIPS FOR ATTENTION-SUGGESTIONS PRECAUCIÓN-CONSEJOS REMOVAL OF OLD POUR ENLEVER L'ANCIEN PARA CAMBIAR LA LLAVE FAUCET:...
  • Página 2 After laying the floor, use a saw to remove the excess plasterguard (1) from the Loosen the plug (1) with the hex wrench (HEX:6mm) from the rough body (2). exposed floor. Luego de tender la capa del piso, usar una sierra para eliminar del piso expuesto el Con la llave hexagonal (HEX:6 mm), aflojar el tapón (1) del cuerpo rugoso (2).
  • Página 3 Insert the spout (1) into the faucet assembly (2) . Rotate the spout (1) to align Make sure washer (1) is in hose end (2). Thread hose onto outlet (3) and tighten correctly with the faucet assembly (2) then tighten the screw using hex wrench (3) securely.
  • Página 4 Make sure washer (1) is installed in hose end (2). Hand tighten hose onto hand shower (3). Place hand shower into holder (4). Inspect for leaks at arrows. Asegurar que la arandela (1) esté instalada en el extremo de la manguera (2). Apretar con la mano la manguera en la regadera de mano (3).
  • Página 5 * Specify Finish Especifíque el Acabado Précisez le Fini RP30185 Aerator Aireado Aérateur RP60121 O-ring RP30186 Junta en Forma de Aro Tórico Plastic Wrench Joint torique Llave plástica Clé en plastique RP50201 Set screw Tornillo de Fijación MIRRP70580* Vis de calage Diverter MIR20074 Desviador...

Este manual también es adecuado para:

Mirhifs2000gbnMirhifs2000gmb448450