Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

G • Please keep this instruction sheet for
future reference, as it contains
important information.
• Requires three "AA" batteries (included).
• Adult assembly is required for
battery replacement.
• Tool required for battery replacement:
Phillips screwdriver (not included).
F • Conserver ce mode d'emploi pour s'y
référer en cas de besoin car il contient
des informations importantes.
• Fonctionne avec trois piles AA (incluses).
• Le remplacement des piles doit être
effectué par un adulte.
• Outil requis pour le remplacement des
piles : un tournevis cruciforme (non fourni).
D • Diese Anleitung bitte für mögliche
Rückfragen aufbewahren. Sie enthält
wichtige Informationen.
• Drei Batterien AA enthalten.
• Das Auswechsein und Einlegen der Batterien
muss von einem Erwachsenen vorgenom-
men werden.
• Für den Zusammenbau ist ein Kreuzschlitzs-
chraubenzieher (nicht enthalten) erforderlich.
www.fisher-price.com
N • Bewaar deze gebruiksaanwijzing;
kan later nog van pas komen.
• Werkt op drie "AA" batterijen
(inbegrepen).
• De batterijen dienen door een
volwassene geplaatst te worden.
• Benodigd gereedschap: kruiskopschro-
evendraaier (niet inbegrepen).
I • Conservare queste istruzioni per
eventuale riferimento. Contengono
importanti informazioni.
• Richiede tre pile formato stilo (incluse).
• E'richiesta l'assistenza da parte di un
adulto per la sostituzione delle pile.
• Attrezzo richiesto per la sostituzione
delle pile: cacciavite a stella (non incluso).
E • Recomendamos guardar estas
instrucciones para futura referencia.
• Funciona con tres pilas tipo 3 x LR6
(AA) x 1,5V (incluidas).
• Requiere montaje por parte de un adulto
para sustituir las pilas.
• Herramienta necesaria (no incluida):
destornillador de estrella.
H8128

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price H8128

  • Página 1 H8128 G • Please keep this instruction sheet for N • Bewaar deze gebruiksaanwijzing; future reference, as it contains kan later nog van pas komen. important information. • Werkt op drie “AA” batterijen • Requires three "AA" batteries (included). (inbegrepen).
  • Página 2 ©2005 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc. Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U. ©2005 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U.
  • Página 3 G Before First Time Use F Avant la première utilisation D Vor erstmaligem Gebrauch N Vóór het eerste gebruik I Prima dell’Uso E Antes de jugar por primera vez K Før legetøjet tages i brug P Antes da Primeira Utilização T Ennen kuin otat lelun käyttöön M Før første gangs bruk s Innan första användningen R ¶ÚÈÓ...
  • Página 4 G Note: A plastic tab was attached to the toy for K Bemærk: På legetøjet findes en plasttap, der in-store demonstration purposes. While the tab kun bruges, når legetøjet demonstreres may have already been removed, check the i butikken. Tappen er muligvis allerede blevet back of the toy to be sure.
  • Página 5 G Ready, Set, Crawl! F Tapez dessus et il avance ! D Auf die Plätze – Fertig – Loskrabbeln! N Klaar en... kruipen maar! I Pronti, Attenti, Si Gattona! E Preparado, listo… ¡vamos a andar! K Klar, parat, kravl! P Atenção, Preparar, Gatinhar! T Paikoillesi, valmiina, konttaa! M Klar, ferdig, krabb! s Klara, färdiga, kryp! R £¤ÛÂȘ, ŒÙÔÈÌÔÈ...ªÔ˘ÛÔ˘Ï›ÛÙÂ! G CAUTION F MISE EN GARDE D VORSICHT...
  • Página 6 D • Der Ein-/Ausschalter / Lautstärkeregler befindet sich an vorne am Produkt. • Den Schalter auf Ein-leise ; Ein-laut oder Aus O stellen. • Den Affen anstupsen und schon geht’s los. Der Affe läuft zu lustiger Musik los, stoppt und dreht sich. Soll er erneut loslaufen, muss er einfach nur wieder angestoßen werden.
  • Página 7 K • Find afbryder/lydstyrkeknappen foran M • På/av- og volumbryteren er på forsiden på legetøjet. av leken. • Stil knappen på lav styrke ; høj styrke • Skyv bryteren til på med lavt volum eller slukket O. eller av O. på...
  • Página 8 G Battery Replacement F Remplacement des piles D Ersetzen der Batterien N Het vervangen van de batterijen I Sostituzione delle Pile E Sustitución de las pilas K Isætning af batterier P Substituição das Pilhas T Paristojen vaihto M Skifting av batterier s Batteribyte R ∞ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË...
  • Página 9 • Drei neue Alkali-Batterien AA (LR6) wie im E ATENCIÓN: las pilas que incorpora el juguete son sólo a efectos de demostración. Reco- Batteriefach dargestellt einlegen. mendamos sustituirlas al adquirirlo por 3 Hinweis: Für optimale Leistung und längere nuevas pilas alcalinas LR6 (“AA”). Lebensdauer empfehlen wir den Gebrauch von Alkali-Batterien.
  • Página 10 T Lelu toimii parhaiten, kun vaihdat siinä R °È· ηχÙÂÚË ·fi‰ÔÛË, Û˘ÓÈÛÙԇ̠ӷ alun perin olleiden paristojen tilalle ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÂÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ô˘ kolme uutta LR6 (AA)-alkaliparistoa. ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È ÛÙÔ ·È¯Ó›‰È Ì ÙÚÂȘ, ηÈÓÔ‡ÚȘ ·ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ ÌÂÁ¤ıÔ˘˜ • Paristokotelo on lelun takana. LR6 («A∞»).
  • Página 11 G Battery Safety Information F Mises en garde au sujet des piles D Batteriesicherheitshinweise N Batterij- informatie I Norme di Sicurezza per le Pile E Información de seguridad acerca de las pilas K Information om sikker brug af batterier P Informação sobre Pilhas T Yleisiä...
  • Página 12 N In uitzonderlijke omstandigheden kan uit E En circunstancias excepcionales, las pilas batterijen vloeistof lekken die brandwonden kan pueden desprender líquido corrosivo que veroorzaken of het product onherstelbaar kan puede provocar quemaduras o dañar beschadigen. Om batterijlekkage el producto. Para evitar el derrame de te voorkomen: líquido corrosivo: •...
  • Página 13 P Em ciscunstâncias excepcionais, as pilhas M I unntakstilfeller kan batteriene lekke væsker podem derramar fluido passível de causar som kan føre til kjemiske brannsår eller queimaduras químicas ou danos no produto. ødelegge produktet. Slik unngår du Para evitar o derrame de fluido: batterilekkasje: •...
  • Página 14 R ™Â ÂÍ·ÈÚÂÙÈΤ˜ ÂÚÈÙÒÛÂȘ ÌÔÚ› Ó· e ICES-003 ˘¿ÚÍÂÈ ‰È·ÚÚÔ‹ ˘ÁÚÒÓ Ù˘ Ì·Ù·Ú›·˜ Ô˘ ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ¤Áη˘Ì· ‹ f NMB-003 Ó· ηٷÛÙÚ¤„ÂÈ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Û·˜. °È· ÙËÓ ·ÔÊ˘Á‹ ‰È·ÚÚÔ‹˜ ˘ÁÚÒÓ Ù˘ Ì·Ù·Ú›·˜ : • ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ٷ˘Ùfi¯ÚÔÓ· ·ÏȤ˜ This Class B digital apparatus complies with ηÈ...
  • Página 15 G Care F Entretien D Pflege N Onderhoud I Manutenzione E Limpieza y mantenimiento K Vedligeholdelse P Manutenção T Hoito M Vedlikehold s Skötsel R ºÚÔÓÙ›‰· G • Wipe the toy with a clean cloth dampened K • Legetøjet kan gøres rent med en ren klud, der with a mild soap and water solution.
  • Página 16 G Consumer Information F Service consommateurs D Verbraucherinformation N Consumenteninformatie I Informazioni per l’Acquirente E Servicio de atención al consumidor K Forbrugeroplysninger P Informação ao Consumidor T Yhteystiedot M Forbrukerinformasjon s Konsumentinformation R ¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙÔÓ ∫·Ù·Ó·ÏˆÙ‹ CANADA ∂§§∞¢∞ Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Mattel AEBE, EÏÏËÓÈÎÔ‡...