Indicaciones generales de seguridad
1.3
Advertencias y símbolos
Símbolo
Significado
•
Amenaza de un peligro inminente
•
Muerte, lesiones graves
•
Posible peligro inminente
AVISO
•
Muerte, lesiones graves
•
Situación potencialmente peligrosa
•
Lesiones leves
•
Situación potencialmente peligrosa
•
Daños materiales
Señal de seguridad
Observe todas las medidas
marcadas con una señal de
seguridad para evitar lesiones o la
muerte.
Instrucción a ejecutar
1., 2., ...
Instrucción que consta de varios pasos
Requisito
→
Remite a una referencia
Información, nota
Tab. 2
Advertencias y símbolos
2
Indicaciones
generales de seguridad
El fabricante no se hace responsable de los daños que se
puedan producir por no respetar la documentación en su
totalidad.
2.1
Uso adecuado
Este aparato es parte de un dispositivo de seguridad. El apa-
rato activa un relé con un contacto inversor libre de potencial
(SPDT), cuando el sensor hace contacto con un medio líquido.
Mediante este relé puede conectarse un aparato montado a
continuación (por ejemplo, un dispositivo de advertencia o un
PLC)
•
Utilice el aparato exclusivamente para los fluidos apropia-
dos (→ Lista de resistencias)
•
Cumplimiento de los limites de servicio (→ Hojas de datos).
•
No utilice este aparato para fluidos que tienden a formar
espuma.
•
No utilice este aparato para fluidos que forman depósitos
aislantes y conductivos.
•
No utilice este aparato para fluidos que pueden formar
capas de separación.
•
No utilice este aparato para fluidos que pueden formar resi-
nas.
4
CGS-CLS
2.2
Indicaciones generales de seguridad
Observe las disposiciones siguientes antes de llevar a
cabo cualquier trabajo.
2.2.1
Obligaciones del titular
Favorecer la seguridad en el trabajo
•
Ponga en servicio el aparato solo cuando esté en perfecto
estado técnico, así como del modo correcto, siendo cons-
ciente de los peligros, favoreciendo la seguridad, y obser-
vando estas instrucciones.
•
Asegúrese de que se respetan y se supervisan:
–
Uso adecuado
–
la legislación u otra normativa de seguridad y preven-
ción de accidentes
–
las disposiciones de seguridad para la manipulación
de sustancias peligrosas
–
las normas y directivas vigentes del país de instalación
correspondiente
•
Facilite un equipo de protección personal.
Cualificación del personal
•
Asegúrese de que el personal encargado de trabajos en
el aparato haya leído y comprendido estas instrucciones y
los documentos vigentes adicionales, en especial, la infor-
mación sobre seguridad, mantenimiento y puesta a punto.
•
Establezca responsabilidades, competencias y la supervi-
sión del personal.
•
Sólo permita realizar los siguientes trabajos a personal
cualificado:
–
Trabajos de montaje, puesta a punto, mantenimiento
–
Trabajos en la instalación eléctrica
•
Permita únicamente realizar trabajos en el aparato a per-
sonal en formación cuando esté bajo la supervisión de per-
sonal técnico cualificado.
Cualificación del personal para el almacenamiento de
líquidos contaminantes del agua (Alemania)
Los siguientes trabajos en el dispositivo de seguridad con-
tra llenado en exceso deberán ser realizados únicamente por
empresas que sean empresas especializadas según la Ley de
Aguas:
•
Montaje
•
Mantenimiento y puesta a punto
•
Limpieza
Esta obligación de contratar empresas especializadas no es
aplicable si los trabajos mencionados están excluidos de esta
obligación.
Cuando se trabaja en sistemas de almacenamiento de líqui-
dos contaminantes del agua, la cualificación del personal debe
cumplirse también en otros países.
BA-2018.06.18 ES
301 180