Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Dornbracht
Montageanleitung
Installation instructions
Montagehandleiding
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Installation instructions
Monteringsanvisning
Montážní návod
Instrukcja montażu
Инструкция по монтажу
安装指导
13 800 782-FF / 13 800 782-FF 0010 / 36 702 782-FF / 36 702 782-FF 0010 /
36 707 782-FF / 36 707 782-FF 0010 / 36 712 782-FF / 36 712 782-FF 0010 /
36 717 782-FF / 36 717 782-FF 0010

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dornbracht 3 800 782-FF

  • Página 1 Dornbracht Montageanleitung Installation instructions Montagehandleiding Instructions de montage Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Installation instructions Monteringsanvisning Montážní návod Instrukcja montażu Инструкция по монтажу 安装指导 13 800 782-FF / 13 800 782-FF 0010 / 36 702 782-FF / 36 702 782-FF 0010 /...
  • Página 2 13 800 782-FF / 36 702 782-FF / 36 707 782-FF / 36 702 782-FF 0010 13 800 782-FF 0010 36 707 782-FF 0010 36 712 782-FF / 36 717 782-FF / 36 712 782-FF 0010 / 36 717 782-FF 0010...
  • Página 3 For questions or uncertainties regarding Endmontage und Inbetriebnahme. installation or operation, please contact the Betriebsbedingungen und Maße finden Sie Technical Service of Dornbracht. im Anhang. You can find relevant contact details on the Bei Fragen oder Unsicherheiten bezüglich back of this manual and on the website of Montage oder Bedienung kontaktieren Sie Dornbracht: www.dornbracht.com...
  • Página 4: Important

    U vindt de contactgegevens op de veuillez contacter le service technique de achterpagina van deze handleiding en op de Dornbracht. website van Dornbracht: Vous trouverez les coordonnées du service www.dornbracht.com à contacter au verso de ces instructions et sur le site Internet de Dornbracht : www.dornbracht.com...
  • Página 5: Importante

    Dornbracht. Dornbracht. Encontrará los datos de contacto I dati di contatto sono riportati sul retro corres pondientes en el dorso de estas delle presenti istruzioni e sulla homepage di instrucciones y en la página web de Dornbracht: www.dornbracht.com Dornbracht: www.dornbracht.com...
  • Página 6 For questions or uncertainties regarding installation or operation, please contact the Om du har frågor eller är osäker på hur du Technical Service of Dornbracht. ska montera eller använda produkten är du välkommen att kontakta Dornbrachts You can find relevant contact details on the tekniska service.
  • Página 7 Příslušné kontaktní údaje naleznete na Dornbracht. zadní straně tohoto návodu a na domovské stránce společnosti Dornbracht: Odpowiednie dane kontaktowe znajdziecie www.dornbracht.com Państwo na odwrocie niniejszej instrukcji oraz na stronie internetowej Dornbracht: www.dornbracht.com...
  • Página 8 Данные об условиях эксплуатации и о размерах находятся в приложении. При возникновении вопросов или сомнений относительно монтажа или обслуживания обращайтесь в службу технической поддержки компании Dornbracht. Соответствующие контактные данные вы найдете на обороте данного руководства или на вебсайте компании Dornbracht: www.dornbracht.com...
  • Página 9 Pflege und Wartung durch den Benutzer. Care and maintenance by the user. Dornbracht Onderhoud en verzorging door de gebruiker. Wert. Pflege. Wartung. Entretien et maintenance par l’utilisateur. Value. Care. Maintenance. Valeur. Entretien. Maintenance. Valore. Cura. Manutenzione. Manutenzione e cura a carico dell'utente.
  • Página 10 Lieferumfang. Parts supplied. Omvang van de levering. Pièces livrées. Entità di fornitura. Volumen de suministro. Parts Supplied. Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围 。 13 800 782-FF / 13 800 782-FF 0010 36 702 782-FF / 36 702 782-FF 0010 / 36 707 782-FF / 36 707 782-FF 0010 / 36 712 782-FF / 36 712 782-FF 0010 / 36 717 782-FF / 36 717 782-FF 0010...
  • Página 11 2. 2.
  • Página 12 2. 2. 1. 1. 2. 2. 1. 1. 2. 2. 3. 3. 4. 4. 1. 1. 3. 3. 4. 4.
  • Página 13 2. 2. 2. 2.
  • Página 14 2. 2. ≥ X ≥...
  • Página 15 ≥ X + 38 ≥ X + 38 X + 38 X + 38 max. max.
  • Página 16 3. 3. 2. 2. 4. 4. 2. 2. 6. 6. 3. 3. 1. 1. 7. 7. 5. 5. 4. 4. 1. 1. 2. 2. 3. 3.
  • Página 17 1. 1. 2. 2. 1. 1. 2. 2.
  • Página 19 13 800 782-FF / 13 800 782-FF 0010 mm [inches] 206 8 " 60 2 " 200 7 " 36 702 782-FF / 36 702 782-FF 0010 mm [inches] 100 3 " 100 3 " 60 2 " G 1/2...
  • Página 20 36 707 782-FF / 36 707 782-FF 0010 mm [inches] 100 3 " 100 3 " 60 2 " G 1/2...
  • Página 21 36 712 782-FF / 36 712 782-FF 0010 mm [inches] 100 3 " 100 3 " 60 2 " G 1/2...
  • Página 22 36 717 782-FF / 36 717 782-FF 0010 mm [inches] 100 3 " 100 3 " 60 2 " G 1/2...
  • Página 23 Betriebsbedingungen Conditions de fonctionnement Kaltwassertemperatur 5 – 25 °C Température de l’eau froide 5 – 25 °C Warmwassertemperatur 55 – 65 °C Température de l’eau chaude 55 – 65 °C Empfohlene Warmwassertemperatur 60 °C Température de l’eau chaude Thermische Desinfektion (5:00 Min.) ≤ 70 °C recommandée 60 °C Zulässiger Fließdruck...
  • Página 24 Condiciones de funcionamiento Provozní podmínky Temperatura de agua fría 5 – 25 °C Teplota studené vody 5 – 25 °C Temperatura de agua caliente 55 – 65 °C Teplota teplé vody 55 – 65 °C Temperatura de agua caliente Doporučená teplota teplé vody 60 °C recomendada 60 °C...
  • Página 25 Условия эксплуатации 运行条件 Температура холодной воды 5 – 25 °C 冷水温度 5 – 25 °C Температура горячей воды 55 – 65 °C 热水温度 55 – 65 °C Рекомендуемая температура 建议热水温度 60 °C горячей воды 60 °C 热消毒 (5:00 分钟) ≤ 70 °C Термическая...
  • Página 28 Dornbracht AG & Co. KG Köbbingser Mühle 6, D-58640 Iserlohn Tel. +49(0)2371433-0, Fax +49(0)2371433-232 mail@dornbracht.de, dornbracht.com 01 03 55 000 00 / 08.2021...