Página 1
Pioneering for You Wilo-Smart Gateway Instrucciones de instalación y funcionamiento 2209950 • Ed.02/2020-09...
Página 3
STATUS Imax 250mA Made in Germany WILO SE Wilopark 1 44263 Dortmund/Germany digital I/O Wilo Net 1 RS 485 Wilo Net 2 24V DC l1 l2 G O G L H G S A B G L H G S Fig.
Página 4
Made in Germany WILO SE Wilopark 1 44263 Dortmund/Germany RS 485 24V DC digital I/O Wilo Net 1 Wilo Net 2 l1 l2 G O G L H G S A B G L H G S Fig. 5: LAN 1...
Las instrucciones en otros idiomas son una traducción de las instrucciones de instala- ción y funcionamiento originales. Más información Más información sobre Wilo-Smart Gateway en: www.wilo.com/automation. Seguridad Estas instrucciones de funcionamiento contienen indicaciones básicas que deberán tenerse en cuenta durante la instalación y el uso del sistema. Por este motivo, el ins- talador y el personal cualificado/operador responsable deberán leer las instrucciones...
ƒ daños en el medio ambiente debido a escapes de sustancias peligrosas ƒ daños materiales ƒ fallos en funciones importantes del producto o el sistema ƒ fallos en los procedimientos obligatorios de mantenimiento y reparación WILO SE 2020-09...
Modificaciones del material y la utilización de repuestos no autorizados Las modificaciones del material y la utilización de repuestos no autorizados ponen en peligro la seguridad del producto/personal, y las explicaciones sobre la seguridad emi- tidas por el fabricante pierden su vigencia. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Smart Gateway...
Consulte las condiciones del entorno para almacenamiento y funcionamiento en el capítulo «Datos técnicos». Aplicaciones Wilo-Smart Gateway es un equipo de comunicación. Establece la comunicación entre los productos Wilo y Wilo-Smart Cloud. Especificaciones del producto Código...
ƒ Instrucciones de instalación y funcionamiento Descripción, función y manejo Descripción Unidad de comunicación lista para la conexión con carcasa según DIN 43880 para la instalación en cajas de distribución de instalaciones eléctricas habituales. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Smart Gateway...
ƒ De la nube a la aplicación Wilo-Smart Connect en el terminal móvil, conexión a in- ternet (mediante la red móvil o wifi). Las entradas y salidas digitales adicionales están previstas para futuras ampliaciones.
• Para una protección suficiente contra contacto no autorizado con las piezas con- ductoras de corriente, asegure la zona de abrazaderos después de la instalación y cubra la conexión eléctrica. Para ello, monte Wilo-Smart Gateway en un armario de distribución o una caja de distribución. ADVERTENCIA Lesiones personales.
Monte los Gateway únicamente en una carcasa con el suficiente tipo de protección IP para el funcionamiento. Respete las normativas locales. ƒ Encastre Wilo-Smart Gateway en un carril de perfil normalizado de 35 mm según EN 60715 (Fig. 3). Conexión eléctrica PELIGRO Riesgo de lesiones mortales por electrocución.
Página 15
LAN 1 Ethernet: Interfaz de red local. Configuración de Gateway 10/100 MBits LAN 2 Ethernet: Interfaz de red WAN. Conexión a internet 10/100 MBits Compatible con futuras versiones de software. Conector hembra A: Interfaz de ampliación USB 2.0 Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Smart Gateway...
Dado que Wilo-Smart Gateway no tiene terminaciones disponibles, no se podrá insta- lar en el extremo de un cable de bus (Fig. 2). Si solo hubiera instalada una bomba con Wilo Net en el Gateway, se deberá activar la terminación de manera excepcional únicamente en la bomba.
Gateway mediante Wilo Net. 7.2.4 Conexión de Gateway a internet Para que Wilo-Smart Gateway pueda acceder a Wilo-Smart Cloud, debe poder acce- der a internet mediante la conexión LAN 2. Para ello, conecte la conexión LAN 2 con el cable de interconexión Ethernet (con en- chufes RJ45) a una conexión Ethernet desde la que se pueda acceder a internet.
Puesta en marcha Puesta en marcha ATENCIÓN Con la puesta en marcha de Wilo-Smart Gateway existe la posibilidad de visualizar los aparatos conectados con Gateway mediante Wilo-Smart Cloud y de modificar los estados de funcionamiento en estos aparatos. La modificación de los estados de funcionamiento puede provocar que los apara- tos ya no funcionen como está...
Si no existiera una cuenta MyWilo, podrá crearse de nuevo esta cuenta. Lo ideal para la puesta en marcha de Gateway sería que hubiese ya una función Wilo- Smart Connect preparada con un usuario MyWilo con sesión iniciada. Si Wilo-Smart Connect ya se ha utilizado con la conexión Bluetooth, este paso ya ha concluido.
• Solo un electricista especializado cualificado podrá reparar los daños en cables de conexión de la red. Si no se puede subsanar la avería de funcionamiento, contacte con la empresa espe- cializada o bien con el agente de servicio técnico de Wilo o su representante más pró- ximo. Repuestos Los repuestos se pueden pedir a las empresas especializadas locales o al servicio téc-...
Anexo Información de licencias Algunos componentes de software están basados en componentes Open Source. En la interfaz de configuración de Wilo-Smart Gateway encontrará una lista de dichos componentes. Encontrará más información sobre las licencias GPL/LGPL en www.gnu.org. Si lo desea, puede recibir por correo postal el texto fuente de los componentes de software GPL/ LGPL en un soporte de datos.
Página 22
Nous, fabricant, déclarons sous notre seule responsabilité que les produits de la série, (The serial number is marked on the product site plate / Die Seriennummer ist auf dem Gateway WILO Typenschild des Produktes angegeben / Le numéro de série est inscrit sur la plaque signalétique du produit)
Página 23
ES/EK ATBILST BAS DEKLAR CIJU DIKJARAZZJONI TA’ KONFORMITÀ UE/KE WILO SEdeklar , ka izstr d jumi, kas ir nosaukti šaj deklar cij , atbilst šeit WILO SE jiddikjara li l-prodotti spe ifikati f’din id-dikjarazzjoni huma konformi uzskait to Eiropas direkt vu nosac jumiem, k ar atseviš u valstu likumiem,...
Página 24
WILO SE estne prehlasuje, že výrobky ktoré sú predmetom tejto deklarácie, sú v súlade s požiadavkami nasledujúcich európskych direktív a WILO SE izjavlja, da so izdelki, navedeni v tej izjavi, v skladu z dolo ili odpovedajúcich národných legislatívnych predpisov: naslednjih evropskih direktiv in z nacionalnimi zakonodajami, ki jih vsebujejo: Elektromagnetickú...
Página 28
Local contact at www.wilo.com/contact WILO SE Wilopark 1 44263 Dortmund Germany T +49 (0)231 4102-0 T +49 (0)231 4102-7363 wilo@wilo.com Pioneering for You www.wilo.com...