Resumen de contenidos para Parker ServiceJunior Test-Kit
Página 1
DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS ESPAÑOL ITALIANO Pneumatisches ServiceJunior Test-Kit Bedienungsanleitung Pneumatische Handpumpe...
Página 2
08/2013 Erstausgabe Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen dürfen ohne ausdrückliche Bestätigung der Parker Hannifin Corporation weder vollständig noch in Auszügen verbreitet und reproduziert werden. Alle in diesem Dokument genannten und gegebenenfalls durch die Rechte Dritter geschützter Marken- und Warenzeichen unterliegen uneingeschränkt den Be- stimmungen des jeweils gültigen Kennzeichenrechts und den Besitzrechten der...
Über diese Bedienungsanleitung Über diese Bedienungsanleitung Lesen Sie vor jedem Arbeitsschritt die dazugehörigen Hinweise sorgfältig durch und halten Sie die vorgegebene Reihenfolge ein. Lesen Sie das Kapitel & „Sicherheitshinweise“ auf Seite 7 besonders aufmerk- sam und befolgen Sie die Anweisungen. ...
Gerätebeschreibung Gerätebeschreibung ServiceJunior Prüfling Das pneumatische ServiceJunior Test-Kit, im Folgenden Test-Kit genannt, erzeugt einen Überdruck oder ein Vakuum für die Überprü- fung, Justierung oder Kalibrierung von Mano- metern, Drucksensoren, Druckschaltern, im Hand- Folgenden Prüfling genannt, aller Art. pumpe Das Test-Kit kann durch sein geringes Ge- wicht und die kompakte Bauweise direkt vor Ort bei einem Prüfling verwendet werden.
Página 6
Gerätebeschreibung Lieferumfang und Zubehör Überprüfen Sie den Lieferumfang und das bestellte Zubehör. Sollte etwas fehlen, kontaktie- ren Sie Ihre Verkaufsniederlassung. Handpumpe Druckschlauch Adaptersatz Edelstahladapter ServiceJunior (Referenzgerät) Dichtungssatz Flachdichtungen und O-Ringe Gerätekoffer mit Platz für alle Komponenten Bedienungsanleitung Pneumatische Handpumpe Bedienungsanleitung ServiceJunior V1.0/08/13...
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Bevor Sie mit dem Test-Kit arbeiten, lesen und beachten Sie diese Bedienungsanleitung. Missachtung der aufgeführten Anweisungen, insbesondere der Sicherheitsinformationen, kann zu Gefahr für Mensch, Umwelt, Geräte und Anlage führen. Das Test-Kit entspricht dem aktuellen Stand der Technik bezüglich Genauigkeit, Funktions- weise und dem sicheren Betrieb der Geräte.
Sicherheitshinweise 2.3 Allgemeine Sicherheitshinweise Beachten Sie bei allen Arbeiten die bestehenden nationalen Vorschriften zur Un- fallverhütung und Sicherheit am Arbeitsplatz! Niemals das Test-Kit zusammen mit einer externen Druckquelle verwenden! Niemals externe Druckerzeuger an das Test-Kit anschließen! Niemals das Test-Kit mit einer Hydraulikflüssigkeit betreiben! Niemals angeschlossene Komponenten demontieren, wenn das Test-Kit unter Druck steht! ►...
Aufbau und Funktion Aufbau und Funktion Anschluss Prüfl ing (vormontierter Druckschlauch mit Überwurfver- schraubung) Anschluss ServiceJunior Feinregulierventil Druckablassventil Umschaltventil Druck/Vakuum Rändelmutter mit Kontermutter Handgriffe Kolbenstange mit innenliegender Feder Pumpenkörper Funktion Der ServiceJunior und der Prüfl ing werden mit der Handpumpe verbunden. Der Pumpvorgang erfolgt durch das wiederholte Zusammendrücken der Handgriffe.
Test-Kit in Betrieb nehmen Test-Kit in Betrieb nehmen VOrSICHT! Verletzungsgefahr durch beschädigtes Test-Kit. ► Test-Kit vor Gebrauch auf Beschädigungen überprüfen! ► Beschädigtes Test-Kit niemals in Betrieb nehmen! ► Beschädigtes Test-Kit zur Reparatur an den Hersteller schicken! aCHTung! Materialschaden durch Verunreinigungen. ►...
Test-Kit bedienen Test-Kit bedienen Die Erzeugung von Druck und Vakuum unterscheidet sich im Ablauf der Bedienung und Einstellbereichen sowie beim erforderlichen Kraftaufwand zur Betätigung der Bedienele- mente. VOrSICHT Quetschgefahr! Quetschung der Finger, der Hand oder anderer Körperteile beim Zusammen- drücken der Handgriffe. ►...
Test-Kit bedienen 5.1 Druck erzeugen Der erste Pumpvorgang kann aufgrund von Adhäsionskräften einen höheren Kraftaufwand erfordern. ► Den ersten Pumpvorgang bei geöffnetem Druckablassventil durchführen. aCHTung! Materialschaden am Prüfl ing durch Überdruck. ► Niemals den maximal zulässigen Druck des Prüfl ings überschreiten! ►...
Página 13
Test-Kit bedienen 1 Am ServiceJunior Taste drücken. Ä Der ServiceJunior ist eingeschaltet. Für weitere Einstellungen des ServiceJunior die Bedienungsanleitung des ServiceJunior beachten. & „Bedienungsanlei- tung ServiceJunior“ 2 Falls erforderlich, Prüfling einschalten. 3 Druckablassventil im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag zudrehen. 4 Umschaltventil im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen, um das Umschaltventil auf „Druck“...
Test-Kit bedienen 5.2 Vakuum erzeugen 1 Am ServiceJunior Taste drücken. Ä Der ServiceJunior ist eingeschaltet. Für weitere Einstellungen des ServiceJunior die Bedienungsanleitung des ServiceJunior beachten. & „Bedienungsanlei- tung ServiceJunior“ 2 Falls erforderlich, Prüfling einschalten. 3 Druckablassventil im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag zudrehen. 4 Umschaltventil gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen, um das Um- schaltventil auf „Vakuum“...
Test-Kit bedienen 5.3 Druck oder Vakuum messen Voraussetzung für eine Justierung, Kalibrierung oder Überprüfung der Genauigkeit ist der gleiche Druck oder das gleiche Vakuum im Prüfling und an der Referenz. Mit der Handpumpe wird der Druck oder das Vakuum erzeugt und eingestellt. Die erforderlichen Abläufe der Druckmessung werden durch den Anwender festgelegt.
Federvorspannung und Hubbegrenzung einstellen Federvorspannung und Hubbegrenzung einstellen Die Federvorspannung ändert die Rückstellkraft der Handgriffe, die Hubbegrenzung ändert die Größe des Pumpenhubs und damit das Pumpvolumen des Test-Kits. Die Federvorspannung und die Hubbegrenzung werden mit der Rändelmutter eingestellt. 1 Kontermutter in Richtung unterer Anschlag drehen, um die Konterung der Rän- delmutter zu lösen.
Störungsabhilfe Störungsabhilfe aCHTung! Materialschaden durch nicht sachgerecht ausgeführte Reparaturarbeiten. ► Niemals das Test-Kit öffnen! ► Niemals versuchen Reparaturarbeiten selbst durchzuführen! ► Bei Defekt des Test-Kits, Test-Kit an den Hersteller zurücksenden! Folgende Störungen können Sie selbst beheben: Störung Mögliche ursache abhilfe Kein Druckaufbau möglich Dichtung defekt oder falsch Dichtungen überprüfen (Größe/Material/Verschleiß)
Wartung und Reinigung Wartung und Reinigung Wartung Das Test-Kit ist wartungsfrei und kann nicht vom Anwender repariert werden. Bei einem Defekt muss das Test-Kit zur Reparatur an den Hersteller zurückgeschickt werden. 1 Dichtungen und O-Ringe vor Gebrauch des Test-Kits auf Risse und Verschleiß prüfen.
Lagerung und Transport Lagerung und Transport Für die Lagerung empfehlen wir den Gerätekoffer (im Lieferumfang enthalten). Die pass- genaue Hartschaumeinlage bietet optimalen Schutz für Handpumpe, Druckschlauch, Ser- viceJunior, Dichtungen und Adapter. Vor dem Verstauen folgende Punkte beachten: Handpumpe und Zubehör säubern. ...
Entsorgung 10. Entsorgung Das Test-Kit besteht aus unterschiedlichen Werkstoffen und darf nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden. Was können wir für Sie tun? Wir bieten Ihnen eine kostenneutrale Möglichkeit Ihr altes Gerät an uns abzugeben. Wir werden Ihr Gerät, nach der aktuellen Gesetzeslage, sachgerecht recyceln und entsorgen. Was müssen Sie tun? Nachdem Ihr Gerät sein Lebensende erreicht hat, senden Sie das Gerät einfach per Pa- ketservice (im Karton) an die Verkaufsniederlassung, die Sie betreut.
Technische Daten 11. Technische Daten SCHP-KIT-060-xx-01 Handpumpe mit Druckschlauch Druckbereich -0,95...60 bar Druckmedium Luft anschlüsse ServiceJunior (Referenz) G ¼“ Prüfling Druckschlauch mit Überwurfverschraubung G ¼“ abmessung ca. 240 x 170 x 50 mm ohne ServiceJunior gewicht ca. 1,1 kg ohne ServiceJunior Technische Daten des ServiceJunior finden Sie in der Bedienungsanleitung des Ser- viceJunior.
Página 23
Contents About this Operating Manual 1. Product Description 2. Safety Information 2.1 Intended Use 2.2 Technical Personnel 2.3 General Safety Information 2.4 Warning Information Related to Use 3. Design And Function 4. Starting the Test Kit 5. Operating the Test Kit 5.1 Generating the Pressure 5.2 Generating the Pressure 5.3 Measuring the Pressure or Vacuum...
About this Operating Manual About this Operating Manual Read the corresponding information carefully before starting each working step and perform the operations in the sequence described. Pay particular attention to the information in Chapter & “Safety Information” on Page 7 and follow the instructions.
Product Description Product Description ServiceJunior Test object The pneumatic ServiceJunior Test Kit, sub- sequently referred to simply as test kit, pro- duces an excess pressure or a vacuum in order to test, adjust or calibrate all types of manometers, pressure sensors and pressure Hand switches, subsequently referred to as test pump...
Página 26
Product Description Scope of delivery and accessories Check the material included in the supply package and accessories ordered. If anything is missing, contact your sales branch. Hand pump Pressure hose Adapter set, stainless steel adapters ServiceJunior (reference device) Set of seals, fl at seals and O-rings Toolbox with space for all the components Operating manual for the pneumatic hand pump Operating manual for the ServiceJunior...
Safety Information Safety Information Before starting to work with the test kit, read this operating manual and observe the infor- mation contained. Failure to observe the instructions contained, particularly those related to safety, can put people, the environment, equipment and systems at risk. The test kit complies with state-of-the-art technology with regard to accuracy, principles of operation and safe operation of the devices.
Safety Information 2.3 General Safety Information Observe the applicable national laws on accident prevention and occupational safety when completing any work! Never use the test kit in connection with an external source of pressure! Never connect an external pressure generator to the test kit! Never operate the test kit with a hydraulic fluid! Never disassemble components connected to the test kit when it is pressurised! ►...
Design and Function Design and Function Test object connection (preas- sembled pressure hose with con- nection nut) ServiceJunior connection Fine adjustment valve Pressure release valve Switchover valve, pressure/ vacuum Knurled nut with locking nut Hand grips Piston rod with inner spring Pump body Function The ServiceJunior and test object are connected to the hand pump.
Starting the Test Kit Starting the Test Kit CAUTION! Risk of injury through damaged test kit. ► Check the test kit for signs of damage prior to use! ► Never put a damaged test kit into operation! ► Send damaged test kits back to the manufacturer for repair! ATTENTION! Risk of material damage through soiling.
Operating the Test Kit Operating the Test Kit The operating procedure and adjustment ranges as well as the effort necessary to actuate the operating elements differ according to whether a pressure or vacuum must be gener- ated. CAUTION Risk of crushing! Fingers, hands or other limbs could be crushed when the hand grips are pushed together.
Operating the Test Kit 5.1 Generating the Pressure The fi rst pumping process may require more physical effort due to the forces of adhesion. ► Complete the fi rst pumping process with the pressure release valve open. ATTENTION! Risk of material damage to the test object due to excess pressure. ►...
Página 33
Operating the Test Kit 1 Press the button on the ServiceJunior. Ä The ServiceJunior is switched on. To complete further settings, refer to the Ser- viceJunior operating manual. & "ServiceJunior operating manual" 2 Switch the test object on, if necessary. 3 Turn the pressure release valve clockwise as far as possible to close it.
Página 34
Operating the Test Kit 5.2 Generating a Vacuum 1 Press the button on the ServiceJunior. Ä The ServiceJunior is switched on. To complete further settings, refer to the Ser- viceJunior operating manual. & "ServiceJunior operating manual" 2 Switch the test object on, if necessary. 3 Turn the pressure release valve clockwise as far as possible to close it.
Operating the Test Kit 5.3 Measuring the Pressure or Vacuum A condition for adjusting, calibrating or controlling the accuracy is an equal pressure or equal vacuum of the test object and reference device. The pressure or vacuum is generated and adjusted by means of the hand pump. The procedures necessary to perform the pressure measurement are defined by the user.
Adjusting the Spring Pretension and Stroke Length Adjusting the Spring Pretension and Stroke Length The spring pretension controls the reset force of the hand grips, the stroke limitation con- trols the length of the pump stroke and, thus, the pump volume of the test kit. The spring pretension and stroke length are adjusted using the knurled nut.
Clearing Faults Clearing Faults ATTENTION! Risk of material damage through improperly completed repair work. ► Never open the test kit! ► Never attempt to complete repair work yourself! ► If the test kit is defective, return the test kit to the manufacturer! You can clear the following faults yourself: Fault Possible cause...
Maintenance and Cleaning Maintenance and Cleaning Maintenance The test kit is maintenance-free and cannot be repaired by the user. In the event of a defect, the test kit must be returned to the manufacturer for repair. 1 Check seals and O-rings for cracks and signs of wear before using the test kit. 2 Replace worn seals and O-rings.
Storage and Transport Storage and Transport We recommend using the toolbox (supplied) for storage purposes. The perfect fit, hard foam insert provides optimum protection for the hand pump, pressure hose, ServiceJunior, seals and adapters. Observe the following points prior to storing away: ...
Disposal 10. Disposal The test kit is made up of different materials and, therefore, must not be disposed of with normal household waste. How can we help? We can provide you with a cost-neutral option to return your old device to us. We can then recycle and dispose of your old device according to the currently applicable laws.
Technical Data 11. Technical Data Type SCHP-KIT-060-xx-01 Hand pump with pressure hose Pressure range -0.95...60 bar Pressure medium Connections ServiceJunior (reference G ¼" device) Test object Pressure hose with G ¼" connection nut Dimensions Approx. 240 x 170 x 50 mm without ServiceJunior Weight Approx.
Página 43
Table des matières À propos de ce manuel d'utilisation 1. Description de l'appareil 2. Consignes de sécurité 2.1 Utilisation conforme à la destination 2.2 Personnel spécialisé 2.3. Consignes de sécurité générales 2.4 Avertissements relatifs à certaines opérations particulières 3. Structure et fonctionnement 4.
À propos de ce manuel d'utilisation À propos de ce manuel d'utilisation Avant chaque étape, veuillez lire attentivement les indications correspondantes et respectez l'ordre prescrit. Veuillez lire le chapitre & « Consignes de sécurité » à la page 7 avec une atten- tion toute particulière et conformez-vous aux instructions.
Description de l'appareil Description de l'appareil ServiceJunior Pièce d'essai Le kit d'essai pneumatique « ServiceJunior », désigné simplement par kit d'essai ci-après, crée une surpression ou une dépression pour la vérification, la mise au point ou le calibrage de manomètres, capteurs de pression et in- Pompe terrupteurs à...
Página 46
Description de l'appareil Étendue de la fourniture et accessoires Vérifi ez l'intégralité de la fourniture et des accessoires commandés. Au cas où il manquerait quelque chose, veuillez contacter l'antenne commerciale qui assure votre suivi client. Pompe manuelle Flexible à pression Jeu d'adaptateurs en inox ServiceJunior (appareil de référence) Jeu de joints plats et joints toriques...
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Avant de travailler avec le kit d'essai, veuillez lire le présent manuel d'utilisation et observer ses indications. Le non-respect des instructions mentionnées, notamment des informa- tions relatives à la sécurité, peut être source de dangers pour l'homme, l'environnement, les appareils et l'installation.
Consignes de sécurité 2.3 Consignes de sécurité générales Pour tous travaux, veuillez respecter les réglementations nationales de prévention des accidents et de sécurité au poste de travail ! N'utilisez jamais le kit d'essai avec une source de pression externe ! Ne branchez jamais des générateurs de pression externes sur le kit d'essai ! N'utilisez jamais le kit d'essai avec un fluide hydraulique ! Ne démontez jamais des composants raccordés lorsque le kit d'essai est sous...
Structure et fonctionnement Structure et fonctionnement Raccord de la pièce d'essai (fl exible à pression pré-assemblé avec écrou-raccord) Raccord ServiceJunior Vanne de régulation fi ne Vanne de décharge de pression Vanne d'inversion pression/ dépression Écrou moleté avec contre-écrou Poignées Tige de piston avec ressort à l'intérieur Corps de la pompe Fonctionnement...
Mise en service du kit d'essai Mise en service du kit d'essai PrUDenCe ! Risque de blessures avec un kit d'essai endommagé. ► Avant d'utiliser le kit d'essai, vérifier qu'il n'est pas endommagé ! ► Ne jamais mettre un kit d'essai endommagé en service ! ►...
Utilisation du kit d'essai Utilisation du kit d'essai La création d'une pression et d'une dépression diffèrent au niveau procédure en ce qui concerne la commande et les plages de réglage ainsi qu'en ce qui concerne la force néces- saire pour actionner les éléments de commande. PrUDenCe risque d'écrasement ! Écrasement des doigts, de la main ou d'autres parties du corps lorsque vous serrez les poignées.
Utilisation du kit d'essai 5.1 Établir la pression Le premier pompage peut exiger un surcroît d'efforts en raison des forces d'ad- hésion. ► Réaliser le premier pompage avec la vanne de décharge de pression ouverte. Attention ! Dégâts matériels sur la pièce d'essai suite à une pression trop élevée. ►...
Página 53
Utilisation du kit d'essai 1 Appuyer sur la touche du ServiceJunior. Ä Le ServiceJunior est en marche. Pour les autres réglages du ServiceJunior, consulter le manuel d'utilisation du ServiceJunior. &« Manuel d'utilisation du ServiceJunior » 2 Au besoin, mettre la pièce d'essai en marche. 3 Tourner à...
Utilisation du kit d'essai 5.2 Établir la dépression 1 Appuyer sur la touche du ServiceJunior. Ä Le ServiceJunior est en marche. Pour les autres réglages du ServiceJunior, consulter le manuel d'utilisation du ServiceJunior. &« Manuel d'utilisation du ServiceJunior » 2 Au besoin, mettre la pièce d'essai en marche. 3 Tourner à...
Utilisation du kit d'essai 5.3 Mesurer la pression ou la dépression La condition préalable à la mise au point, au calibrage ou à la vérification de la précision d'une pièce d'essai est que la pression ou la dépression sur la pièce d'essai et sur la réfé- rence soient identiques.
Réglage de la prétension du ressort et de la limitation de course Réglage de la prétension du ressort et de la limitation de course La prétension du ressort modifi e la force de rappel des poignées, la limitation de course modifi ant la valeur de la course de la pompe et par conséquent le volume de pompage du kit d'essai.
Dépannage Dépannage Attention ! Dégâts matériels dus à des travaux de réparation réalisés de façon inappro- priée. ► Ne jamais ouvrir le kit d'essai ! ► Ne jamais essayer de procéder vous-même à des réparations ! ► En présence d'un défaut sur le kit d'essai, retourner ce dernier au fabri- cant ! Vous pouvez remédier vous-même aux dérangements suivants : Dérangement...
Entretien et nettoyage Entretien et nettoyage Entretien Le kit d'essai est sans entretien et ne peut pas être réparé par l'utilisateur. En présence d'un défaut, le kit d'essai doit être retourné pour réparation au fabricant. 1 Avant d'utiliser le kit d'essai, vérifier l'absence de fissures et de traces d'usure sur les joints et joints toriques.
Stockage et transport Stockage et transport Pour le stockage, nous vous recommandons la mallette de rangement (comprise dans l'étendue de la fourniture). Son insert en mousse rigide à alvéoles de rangement dédiées offre une protection optimale pour la pompe manuelle, le flexible à pression, le ServiceJu- nior, les joints et les adaptateurs.
Élimination 10. Élimination Étant donné que le kit d'essai se compose de différents matériaux, il ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Que pouvons-nous faire pour vous ? Nous vous proposons une élimination sans incidence en termes de coûts en reprenant votre appareil usagé.
Caractéristiques techniques 11. Caractéristiques techniques modèle sCHP-Kit-060-xx-01 Pompe manuelle avec flexible à pression Plage de pression -0,95 à 60 bar Fluide sous pression raccords ServiceJunior (référence) G ¼“ Pièce d'essai Flexible à pression avec raccord G ¼“ Dimensions env. 240 x 170 x 50 mm sans ServiceJunior Poids env.
Índice de materias Acerca de las presentes instrucciones de servicio 1. Descripción del equipo 2. Indicaciones de seguridad 2.1 Uso previsto 2.2 Personal especializado 2.3 Indicaciones de seguridad generales 2.4 Indicaciones de advertencia relacionadas con actuaciones 3. Construcción y funcionamiento 4.
Acerca de las presentes instrucciones de servicio Acerca de las presentes instrucciones de servicio Antes de cada paso de trabajo lea detenidamente las indicaciones correspondien- tes y cumpla el orden de secuencia especificado. Lea el capítulo & “Indicaciones de seguridad” en la pàgina 7 con especial atención y siga las instrucciones.
Descripción del equipo Descripción del equipo ServiceJunior Probeta El kit de comprobación neumático "Servi- ceJunior", llamado en lo sucesivo "kit de comprobación", genera una sobrepresión o un vacío para la comprobación, el ajuste o la calibración de manómetros, sensores de Bomba presión y presostatos de cualquier tipo, lla- manual...
Página 66
Descripción del equipo Volumen de suministro y accesorios Compruebe el volumen de suministro y los accesorios que haya pedido. En caso de que faltara algo, rogamos que se ponga en contacto con su distribuidor local. Bomba manual Manguera de presión Juego de adaptadores de acero inoxidable ServiceJunior (equipo de referencia) Juego de juntas planas y tóricas...
Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad Rogamos que lea y tenga en cuenta las presentes instrucciones de servicio antes de que trabaje con el kit de comprobación . Cualquier incumplimiento de las instrucciones indica- das, especialmente de la información en materia de seguridad, puede implicar un peligro para las personas, el medio ambiente, los equipos y la instalación.
Indicaciones de seguridad 2.3 Indicaciones de seguridad generales ¡Tenga en cuenta durante todos los trabajos las prescripciones nacionales existentes en materia de prevención de accidentes y seguridad en el puesto de trabajo! ¡Jamás debe utilizarse el kit de comprobación junto con una fuente de presión externa! ¡Jamás se deben conectar generadores de presión externos al kit de comproba- ción!
Construcción y funcionamiento Construcción y funcio- namiento Conexión de la probeta (mangue- ra de presión premontada con racor de unión) Conexión de ServiceJunior Válvula de regulación de precisión Válvula de purga de presión Válvula de conmutación presión/ vacío Tuerca moleteada con contra- tuerca Asas Vástago del émbolo con resorte...
Puesta en servicio del kit de comprobación Puesta en servicio del kit de comprobación ¡PRECAUCiÓN! Existe peligro de sufrir lesiones en caso de que el kit de comprobación haya sufrido daños. ► ¡Comprobar el kit de comprobación antes de cualquier uso con respecto a posibles daños! ►...
Utilización del kit de comprobación Utilización del kit de comprobación La generación de presión y vacío se diferencia por el proceso de utilización y los rangos de ajuste, así como la necesidad de fuerza para el accionamiento de los elementos de control. PRECAUCiÓN ¡Peligro de aplastamiento! Al comprimir las asas existe peligro de aplastamiento de los dedos, de la mano o de otras extremidades.
Utilización del kit de comprobación 5.1 Generación de presión Debido a las fuerzas de adhesión puede ocurrir que el primer proceso de bom- beo requiera una mayor necesidad de fuerza. ► Llevar a cabo el primer proceso de bombeo con la válvula de purga de presión abierta.
Página 73
Utilización del kit de comprobación 1 Pulsar la tecla del "ServiceJunior". Ä El "ServiceJunior" está conectado. Tener en cuenta las instrucciones de servi- cio del "ServiceJunior" para los demás ajustes del "ServiceJunior". & "Instruc- ciones de servicio para ServiceJunior" 2 Si fuera necesario, conectar la probeta. 3 Cerrar la válvula de purga de presión en el sentido de las agujas del reloj hasta el tope.
Utilización del kit de comprobación 5.2 Generación de vacío 1 Pulsar la tecla del "ServiceJunior". Ä El "ServiceJunior" está conectado. Tener en cuenta las instrucciones de servi- cio del "ServiceJunior" para los demás ajustes del "ServiceJunior". & "Instruc- ciones de servicio para ServiceJunior" 2 Si fuera necesario, conectar la probeta.
Utilización del kit de comprobación 5.3 Medición de presión o vacío Es requisito imprescindible que la presión o el vacío en la probeta y en la referencia sean los mismos para poder efectuar un ajuste, una calibración o una comprobación de la precisión. La bomba manual permite generar y ajustar la presión o el vacío.
Ajuste de la tensión previa de resorte y la limitación de carrera Ajuste de la tensión previa de resorte y la limitación de carrera La tensión previa de resorte modifi ca la fuerza de reposición de las asas y la limitación de carrera modifi ca la magnitud de la carrera de bomba y, por lo tanto, del volumen de bom- beo del kit de comprobación.
Eliminación de anomalías Eliminación de anomalías ¡AtENCiÓN! Trabajos de reparación realizados inadecuadamente pueden provocar daños materiales. ► ¡Jamás se debe abrir el kit de comprobación! ► ¡Jamás se debe intentar llevar a cabo los trabajos de reparación por cuenta propia! ►...
Mantenimiento y limpieza Mantenimiento y limpieza Mantenimiento El kit de comprobación no requiere mantenimiento y no puede ser reparado por el usuario. En caso de cualquier defecto debe devolverse el kit de comprobación para su reparación al fabricante. 1 Comprobar las juntas y juntas tóricas antes de cualquier uso del kit de compro- bación para detectar posibles grietas y desgaste.
Almacenamiento y transporte Almacenamiento y transporte Recomendamos la utilización del maletín para el aparato (incluido en el volumen de sumi- nistro) para el almacenamiento. La protección de espuma dura perfectamente adaptada, brinda una protección óptima para la bomba manual, la manguera de presión, el "Service- Junior", las juntas y los adaptadores.
Eliminación 10. Eliminación El kit de comprobación está compuesto por diferentes materiales y no debe ser desechado junto con las basuras domésticas. ¿Cómo le podemos ayudar? Nosotros le ofrecemos una posibilidad a precio de coste para que nos devuelva su equipo usado.
Datos técnicos 11. Datos técnicos tipo sCHP-Kit-060-xx-01 Bomba manual con manguera de presión Rango de presión -0,95...60 bar Medio de presión Aire Conexiones ServiceJunior (referencia) G ¼" Probeta Manguera de presión con racor de unión G ¼" Dimensiones Aproximadamente 240 x 170 x 50 mm sin ServiceJunior Peso Aproximadamente 1,1 kg sin ServiceJunior Encontrará...
Página 83
Indice Informazioni sulle presenti istruzioni d’uso 1. Descrizione del dispositivo 2. Indicazioni di sicurezza 2.1 Impiego conforme agli usi 2.2 Personale tecnico 2.3 Indicazioni di sicurezza generali 2.4 Avvertenze operative 3. Design e funzionamento 4. Messa in funzione del kit di test 5.
Informazioni sulle presenti istruzioni d’uso Informazioni sulle presenti istruzioni d’uso Prima di eseguire qualsiasi operazione, leggere attentamente le rispettive indicazioni e osservare la sequenza prescritta. Leggere con particolare attenzione il capitolo & “Indicazioni di sicurezza” a pagi- na 7 . ...
Descrizione del dispositivo Descrizione del dispositivo ServiceJunior Dispositivo sotto prova L’indicatore di pressione pneumatico Servi- ceJunior, di seguito kit di test, genera una so- vrapressione o un vuoto per il controllo, la ta- ratura o la calibrazione di manometri, sensori di pressione e pressostati di qualsiasi tipo, di Pompa seguito dispositivo sotto prova.
Página 86
Descrizione del dispositivo Oggetto di fornitura e accessori controllare l’oggetto di fornitura e gli accessori ordinati. In caso dovesse mancare qualco- sa, si prega di contattare la fi liale di vendita di competenza. Pompa manuale tubo in pressione Adattatori / Adattatori in acciaio inossidabile ServiceJunior (dispositivo di riferimento) Kit di guarnizioni: guarnizioni piatte e o-ring Valigetta spaziosa per tutti i componenti...
Indicazioni di sicurezza Indicazioni di sicurezza Prima di lavorare con il kit di test, leggere e osservare le presenti istruzioni d’uso. L’inos- servanza delle istruzioni riportate, in particolare delle informazioni relative alla sicurezza, può causare pericoli per le persone, l’ambiente, i dispositivi e l’impianto. Il kit di test è...
Indicazioni di sicurezza 2.3 Indicazioni di sicurezza generali Osservare durante tutti i lavori le norme nazionali in vigore in materia di prevenzio- ne degli infortuni e sicurezza sul posto di lavoro! È severamente vietato utilizzare il kit di test con una sorgente di pressione ester- non collegare mai il kit di test ad un generatore di pressione esterno! non mettere mai in funzione il kit di test con un liquido idraulico! con kit di test sotto pressione, non smontare mai i componenti collegati!
Design e funzionamento Design e funzionamento Attacco del dispositivo sotto pro- va (tubo in pressione premontato con attacco di sicurezza) Attacco del ServiceJunior Valvola di regolazione fi ne Valvola di scarico Valvola deviatrice pressione/vuoto Dado zigrinato con dado auto- bloccante Impugnature Asta del pistone con molla interna corpo della pompa...
Messa in funzione del kit di test Messa in funzione del kit di test CAUTELA! Pericolo di lesioni in caso di kit di test danneggiato. ► Prima dell’uso, controllare l’integrità del kit di test! ► non mettere mai in funzione un kit di test danneggiato! ►...
Funzionamento del kit di test Funzionamento del kit di test La generazione di pressione e di vuoto si distingue in termini di sequenza operativa e campi di impostazione come anche in termini di forza necessaria all’intervento sugli elementi di comando. CAUTELA! Pericolo di schiacciamento! Schiacciamento delle dita, della mano o di altre parti del corpo comprimendo le impugnature.
Funzionamento del kit di test 5.1 Generazione di pressione Il primo azionamento della pompa più richiedere un maggiore dispendio di forza per via delle forze di adesione. ► eseguire il primo azionamento della pompa con valvola di scarico aperta. ATTENZIONE! Danni materiali al dispositivo sotto prova dovuti a sovrapressione.
Página 93
Funzionamento del kit di test 1 Premere sull’indicatore ServiceJunior il tasto Ä Il ServiceJunior è inserito. Per ulteriori impostazioni dell’indicatore ServiceJu- nior, osservare le istruzioni d’uso del ServiceJunior. & „Istruzioni d’uso Servi- ceJunior“. 2 Se occorre, inserire il dispositivo sotto prova. 3 chiudere la valvola di scarico girando in senso orario fino alla battuta di arresto.
Funzionamento del kit di test 5.2 Generazione di vuoto 1 Premere sull’indicatore ServiceJunior il tasto Ä Il ServiceJunior è inserito. Per ulteriori impostazioni dell’indicatore ServiceJu- nior, osservare le istruzioni d’uso del ServiceJunior. & „Istruzioni d’uso Servi- ceJunior“. 2 Se occorre, inserire il dispositivo sotto prova. 3 chiudere la valvola di scarico girando in senso orario fino alla battuta di arresto.
Funzionamento del kit di test 5.3 Misurazione della pressione o del vuoto La taratura, la calibrazione o il controllo della precisione del dispositivo sotto prova richie- dono la stessa pressione o lo stesso vuoto sia sul dispositivo sotto prova sia sul dispositivo di riferimento.
Impostazione del precarico della molla e della limitazione della corsa Impostazione del precarico della molla e della limitazione della corsa Il precarico della molla interviene sulla forza di ripristino delle impugnature, la limitazione della corsa modifi ca l’entità della corsa della pompa e quindi il volume di pompaggio del kit di test.
Rimedi in caso di guasto Rimedi in caso di guasto ATTENZIONE! Danni materiali dovuti a lavori di riparazione non eseguiti correttamente. ► non aprire mai il kit di test! ► non tentare mai di compiere riparazioni autonomamente! ► In caso di difetti del kit di test, inviare il kit di test al costruttore! I seguenti guasti si lasciano eliminare autonomamente: Guasto Possibile causa...
Manutenzione e pulizia Manutenzione e pulizia Manutenzione Il kit di test è esente da manutenzione e non va riparato da parte dell’utilizzatore. In caso di difetti del kit di test, inviare il kit di test al costruttore per la riparazione. 1 controllare guarnizioni e o-ring prima dell’uso alla presenza di fenditure e segni di usura.
Immagazzinaggio e trasporto Immagazzinaggio e trasporto Per l’immagazzinaggio si consiglia l’uso della valigetta (fornita in dotazione). L’inserto in schiuma espansa protegge perfettamente pompa manuale, tubo in pressione, ServiceJu- nior, guarnizioni e adattatori. Prima di conservare il dispositivo, osservare i seguenti punti: ...
Smaltimento 10. Smaltimento Il kit di test è realizzato in materiali diversi e non va pertanto smaltito insieme ai nor- mali rifiuti domestici. Cosa possiamo fare per voi? Offriamo la possibilità di smaltire gratuitamente il vostro apparecchio esausto. una volta ricevuto, provvederemo allo smaltimento e al riciclaggio del vostro dispositivo in osservanza delle norme di legge attualmente in vigore.
Dati tecnici 11. Dati tecnici Modello SCHP-KIT-060-xx-01 Pompa manuale con tubo in pressione campo di pressione -0,95...60 bar Mezzo di pressurizza- Aria zione Attacchi ServiceJunior (riferimen- G ¼“ Dispositivo sotto prova tubo in pressione con attacco di sicurezza G ¼“ Dimensioni ca.