Página 1
M0710 Please read the Caution and Warning Statements insert before using your product. Por favor lea las precauciones y advertencias adjuntas antes de utilizar su producto. Veuillez lire le feuillet de mises en garde et d’avertissements avant d’utiliser ce produit.
Página 3
Pregnancy is a wild journey. We get it! At DaVinci we’re obsessed with your child’s safety, so you can focus on welcoming your baby home. Let’s get started—it’s time to set up the perfect space for your little one. When you’re settled in, be sure to share your family’s milestones @davincibabyusa.
Página 4
G E T T I N G P A R A P O U R S TARTE D C O M E N Z A R C O M M E N C E R We’d love to chat with you (we’re parents ourselves!), so don’t hesitate to contact us with whatever questions you have.
Página 5
PARTS PIEZAS PIÈCES PIÈCES not to scale no a escala non dessinées à l'échelle non dessinées à l'échelle x 10...
Página 6
HARDWARE HERRAJE MATÉRIEL actual size tamaño real taille actuelle x 16...
Página 7
ASSEMBLY INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ENSAMBLAJE DE MONTAGE...
Página 14
WARNING ENTRAPMENT HAZARD / STRANGULATION HAZARD INFANTS HAVE DIED IN TODDLER BEDS NEVER place items with a string, cord, or FROM ENTRAPMENT. ribbon, around a child’s neck, such as a hood strings or pacifier cords. These items Openings in and between bed parts can may catch on bed parts.
ADVERTENCIA PELIGRO DE ATRAPAMIENTO / ESTRANGULACIÓN BEBÉS HAN MUERTO EN CAMAS PARA NUNCA coloque artículos con cordel, NIÑOS POR ATRAPAMIENTO Y cordón o cinta alrededor del cuello de un ESTRANGULACION niño, como el cordel de una capucha o los cordones del chupete. Estos artículos Las aberturas dentro y entre las partes de la pueden engancharse en partes de la cama.
AVERTISSEMENT RISQUE DE PIÉGEAGE OU DE STRANGULATION DES NOURRISSONS SONT MORTS DANS NE JAMAIS placer un objet muni d’une DES LITS POUR TOUT-PETITS PAR ficelle, d’un cordon ou d’un ruban autour du PIÉGEAGE ET STRANGULATION. cou de l’enfant, tels que les cordons d’un capuchon ou d’une sucette.
Página 17
If you would like to order replacement or missing parts, please visit us at Have an issue? We’re here to help. Your DaVinci product is covered under davincibaby.com/parts warranty for one year after the date of purchase. For more details on our...
Si quisiera pedir repuestos o piezas faltantes, visítenos en: ¿Tiene algún problema? Estamos aquí para ayudar. Su producto DaVinci está cubierto por davincibaby.com/parts una garantía de un año a partir de la fecha de compra. Para conocer más detalles sobre o puede contactarnos por correo en: nuestra política de garantía, visite:...
Página 19
Vous avez un problème? Nous sommes là pour vous aider. Votre produit davincibaby.com/parts DaVinci est couvert par une garantie d’un an à compter de la date d’achat. ou communiquer avec nous par courriel à Pour plus de détails sur la politique de l’adresse:...