Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

PRESENTATION -- PRÉSENTATION -- ANSICHT
Indication, Alarm on-off. Battery power reserve
Indication, Alarme on-off. Réserve de marche de la pile
Indikation, Alarm on-off. Batterie-Zustandsanzeige
24H time-zone
24 ore fuso orario
24 horas huso horario
SETTING THE TIME
REGLAGE DE L'HEURE
HOUR AND MINUTE
ET MINUTE
0
1 .
SETTING THE DATE
CORRECTION DE LA DATE
CAUTION:
NEVER CORRECT DATE
ATTENTION:
BETWEEN 9 PM AND 0.30 AM.
DE LA DATE NE PEUT PAS
SE FAIRE ENTRE 21H00 ET 0H30.
2.1
ALARM AND POWER RESERVE
MOVEMENT WITH ALARM REPETITION:
IF THE ALARM IS NOT SWITCHED OFF
DURING THE FIRST RINGING, A SECOND ALARM WILL OCCURS AFTER 2 MINUTES.
3.1
2nd TIME ZONE
2eme FUSEAU HORAIRE
ENTER
(2 SEC.)
4
1 .
AFTER BATTERY EXCHANGE
OR MISHANDLING ONLY
5
1 .
BATTERY - PILE - BATTERIE
SERVICE LIFE BATTERY: WITHOUT ALARM = 39 MONTHS, WITH ALARM 20S/D = 35 MONTHS
399 - SR 927 W
DURÉE DE VIE DE PILE: SANS ALARME = 39 MOIS, AVEC ALARME 20 S/J = 35 MOIS
BATTERIELEBENSDAUER: OHNE ALARM = 39 MONATEN, MIT ALARM 20S/T = 35 MONATEN
INSTRUCTIONS MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
BETRIEBSANLEITUNG
8173
ALARME, JOUR, DATE, 2eme FUSEAU HORAIRE 24 HEURES, INDICATEUR RESERVE DE MARCHE
Aiguille d'alarme 12h
12 Stunden Alarmzeiger
Hour hand
Aiguille des heures
Stundenzeiger
Day indicator
Indicateur du jour
Tagesanzeiger
EINSTELLEN DER ZEITANZEIGE
STUNDEN UND MINUTEN
RESET
0
2 .
EINSTELLEN DES DATUMS
LA CORRECTION
ACHTUNG:
DATUM NICHT
ZWISCHEN 21 UHR UND 0 UHR
30 EINSTELLEN.
RESET
2.2
ALARME ET RESERVE DE MARCHE
MOUVEMENT AVEC REPETITION ALARME:
LORS DE LA PREMIERE SONNERIE, UNE 2EME INTERVIENT 2 MINUTES APRES.
ALARM
A
ON
3
2 .
2e ZEITZONE
SETTING
OFF
(AFTER 3 SEC.)
B
B
4
2 .
SEULEMENT APRÈS CHANGEMENT DE
LA PILE OU MAUVAISE MANIPULATION
ADJUST
TO 0%
5
2 .
ALARM, DAY, DATE, 2nd TIME ZONE 24 HOURS, POWER RESERVE INDICATOR
ALARM, TAG, DATUM, 2e ZEITZONE 24 STUNDEN, BATTERIE ZUSTANDSANZEIGE
Alarm hand 12h
Date window
Indicateur de la date
Datumfenster
TO CORRECT THE DAY
1
1 .
SI ELLE N'A PAS ETE DESACTIVEE
ALARM
POWER RESERVE
INDICATION
A
OFF
(FOR 3 SEC.)
3
3 .
3
4 .
4
3 .
NUR NACH BATTERIEWECHSEL
ODER UNKORREKTER HANDHABUNG
ON
A
5.3
Second hand
Aiguille des secondes
Sekundenzeiger
Pushbutton A : alarm on-off
Poussoir A : alarme on-off
Drücker A : alarm on-off
Minute hand
Aiguille des minutes
Crown
Minutenzeiger
Couronne
Krone
Pushbutton B: to set the 24H hand
Poussoir B: réglage de l'aiguille 24H
Drücker B: Einstellung der 24 Stundenzeiger
CORRECTION DU JOUR
EINSTELLEN DES TAGES
RESET
1
2 .
ALARM UND BATERRIE-ZUSTANDSANZEIGE
WERK MIT ALARM REPETITION:
WENN NACH DEM ERSTEM LAEUTEN NICHT
AUSGESCHALTET WIRD, WIRD ER NACH 2 MINUTEN WIEDER AKTIVIERT.
RESET
(ON)
3
5 .
0312150IM - A
05-01-2010

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ISASWISS 8173

  • Página 1 MANUEL D'INSTRUCTIONS BETRIEBSANLEITUNG ALARM, DAY, DATE, 2nd TIME ZONE 24 HOURS, POWER RESERVE INDICATOR 8173 ALARME, JOUR, DATE, 2eme FUSEAU HORAIRE 24 HEURES, INDICATEUR RESERVE DE MARCHE ALARM, TAG, DATUM, 2e ZEITZONE 24 STUNDEN, BATTERIE ZUSTANDSANZEIGE PRESENTATION -- PRÉSENTATION -- ANSICHT Alarm hand 12h Aiguille d’alarme 12h...
  • Página 2 INSTRUCTIONS MANUAL MANUALE D’ISTRUZIONE PER L’USO INSTRUCCIONES DE USO 8173 ALARM, DAY, DATE, 2nd TIME ZONE 24 HOURS, POWER RESERVE INDICATOR ALLARME, GIORNO, DATA, 2o FUSO ORARIO 24 ORE, ESAURIMENTO DELLA PILA ALARMA, DIA, FECHA, 2o HUSO HORARIO 24 HORAS, INDICADOR DE PILA...