Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

TWS
Exec
HX-EP625
Instruction Book
EN
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jam TWS Exec

  • Página 1 Exec HX-EP625 Instruction Book...
  • Página 2 TABLE OF CONTENTS English ............2 Nederlands ..........28 Français ............8 Italiano ............34 한국어 ............40 Español ............. 15 中文 ............46 Deutsch ............. 22 CONTENTS CONTROLS A – Earbuds A – Touch controls (Power on/off / Play / Pause / Forward / Backward) B –...
  • Página 3 SET UP CHARGING YOUR EARBUDS CHARGING YOUR PORTABLE CASE To charge your earbuds, place them into the portable Plug the small end of the USB cable into the micro case. The red LEDs on the earbuds show that they are USB port, located on the back of the case.
  • Página 4 Enable Bluetooth ® Bluetooth ® menu, select “JAM TWS Exec”. When the device and TWS Exec are connected, you will hear a tone and the LEDs on the earbuds will slow flash Bluetooth ® blue. This means the pairing is complete.
  • Página 5: Led Indicators

    TROUBLESHOOTING Press and hold either touch Swap between 2 calls sensor for 2 seconds 1. Disconnect and forget the TWS Exec on your Bluetooth ® device. Please view the device instruction manual for OTHER instructions on how to forget a device.
  • Página 6: Legal Information

    The Warranty (1) This device may not cause interference, and JAM sells its products with the intent that they are free of defects (2) This device must accept any interference, including in manufacture and workmanship under normal use and service.
  • Página 7: Battery Replacement

    For service in Australia Email: cservice@homedics.com.au Tel: 03-87566500 8:30am–5:00pm AEST Monday–Friday © 2020 HMDX. All rights reserved. JAM is a registered trademark www.jam-audio.com.au of HMDX. HMDX is a registered trademark of FKA Distributing Co. The Bluetooth ® word mark and logos are registered trademarks...
  • Página 8 Exec HX-EP625 Livret d’instructions...
  • Página 9: Configuration

    CONTENU COMMANDES A – Écouteurs A – Commandes tactiles (Marche/arrêt / Lecture / Pause / Suivant / Précédent) B – Étui de charge B – Voyant d’état des écouteurs C – 3 tailles d’embouts (petits, moyens, grands) D – Câble de charge micro USB C –...
  • Página 10 Dans le menu Bluetooth ® , sélectionnez « JAM TWS portable. Pour les mettre en marche manuellement, Exec ». Lorsque l’appareil et les écouteurs TWS Exec sont connectés, vous entendrez une tonalité...
  • Página 11 Dans le menu Bluetooth ® , sélectionnez « JAM TWS d’appairage. Le voyant clignote en rouge et en bleu Exec ». Lorsque l’appareil et les écouteurs TWS et vous entendrez une série de sons. Cela indique Exec sont connectés, vous entendrez une tonalité...
  • Página 12: Fonctions De Base

    DÉPANNAGE Refuser un deuxième appel Appuyez pendant 2 secondes entrant sur l’un des capteurs tactiles 1. Déconnectez les écouteurs et oubliez TWS Exec sur votre appareil Bluetooth ® . Consultez le manuel d’utilisation de Appuyez pendant 2 secondes Basculer entre deux appels l’appareil pour les instructions expliquant comment oublier...
  • Página 13: Informations Légales

    GARANTIE – ROYAUME-UNI ET EUROPE peut être déterminé en éteignant l’appareil et en le rallumant, il est JAM garantit que ce produit est exempt de vice de matériau et de recommandé d’essayer de corriger les interférences en prenant fabrication pendant une période de deux ans à compter de la date une ou plusieurs des mesures suivantes : d’achat.
  • Página 14 2014/53/UE. La Déclaration de conformité peut être obtenue à l’adresse uk.jamaudio.com/DoC. © 2020 HMDX. All rights reserved. JAM is a registered trademark of HMDX. HMDX is a registered trademark of FKA Distributing Co. The Bluetooth ®...
  • Página 15 Exec HX-EP625 Folleto de instrucciones...
  • Página 16: Configuración

    CONTENIDO CONTROLES A – Audífonos A – Controles táctiles (encendido/apagado / B – Estuche de carga reproducir / pausa / adelante / atrás) C – 3 tallas de auriculares (chico, B – Luz de estado del audífono mediano, grande) C – Contactos de carga del audífono D –...
  • Página 17: Paso 3 - Cómo Conectarse A Un Dispositivo

    Si necesita menú de Bluetooth ® , seleccione “JAM TWS Exec”. Cuando el dispositivo y TWS Exec estén conectados, encenderlos manualmente, puede presionar y mantener presionado el sensor táctil durante 5 escuchará un tono y los LED en los audífonos parpadearán lentamente en color azul.
  • Página 18: Paso 2 - Modo De Acoplamiento

    Bluetooth ® , seleccione “JAM TWS Exec”. Cuando el dispositivo y TWS Exec estén conectados, de acoplamiento. Los LED parpadearán de color rojo y azul y escuchará una serie de tonos. Esto indicará escuchará un tono y el LED parpadeará lentamente en color azul.
  • Página 19: Indicadores Led

    Rechazar una segunda SOLUCIÓN DE PROBLEMAS cualquiera de los sensores llamada entrante táctiles durante 2 segundos 1. Desconecte y olvide el TWS Exec en su dispositivo Oprima y mantenga presionado Bluetooth ® . Consulte el manual de instrucciones para saber...
  • Página 20: Información Legal

    1yr. Para obtener el servicio de garantía en su producto JAM, realizado únicamente por personal de servicio autorizado por comuníquese con un Representante de Relaciones con el Cliente Jam Audio. Para ver la guía del usuario completa y para registrar...
  • Página 21: Explicación Sobre Residuos De Aparatos Eléctricos Y Electrónicos

    Directriz 2014/53/EU. Puede obtener una copia de la Declaración de Conformidad en uk.jamaudio.com/DoC. © 2020 HMDX. All rights reserved. JAM is a registered trademark of HMDX. HMDX is a registered trademark of FKA Distributing Co. The Bluetooth ®...
  • Página 22 Exec HX-EP625 Gebrauchsanleitung...
  • Página 23: Bedienelemente

    INHALT BEDIENELEMENTE A – Ohrhörer A – Berührungsbedienungen (Einschalten/ Ausschalten/Wiedergabe/Pause/Vorlauf/ B – Ladebehälter C – Polsterkappen in 3 Größen (S, M, L) Rücklauf D – Micro USB Ladekabel B – Statusleuchte für Ohrhörer E – Kurzanleitung C – Ladekontakte für Ohrhörer F –...
  • Página 24 Wenn Ihre Ohrhörer aus dem tragbaren Ladebehälter ® auf Ihrem Gerät. Rufen Sie genommen werden, werden sie automatisch im Bluetooth-Menü „JAM TWS Exec“ auf. Wenn das Gerät und TWS Exec miteinander verbunden werden, eingeschaltet. Falls Sie sie manuell einschalten müssen, können Sie den Berührungssensor an beiden hören Sie einen Ton und die LEDs an den Ohrhörern...
  • Página 25 ® auf Ihrem Gerät. Rufen Sie genommen wurde oder manuell eingeschaltet wurde, im Bluetooth-Menü „JAM TWS Exec“ auf. Wenn das sollte er in den Pairing-Modus versetzt werden. Die Gerät und TWS Exec miteinander verbunden werden, LED blinkt Rot und Blau und Sie hören eine Reihe hören Sie einen Ton und die LED blinkt langsam...
  • Página 26: Led-Anzeigen

    FEHLERSUCHE Einen zweiten Anruf Einen der Berührungssensoren annehmen einmal antippen 1. Den TWS Exec von Ihrem Bluetooth-Gerät abkoppeln und ihn vergessen lassen. Lesen Sie bitte die Geräteanleitungen, um Einen zweiten Anruf Einen der Berührungssensoren herauszufinden, wie ein Gerät vergessen wird.
  • Página 27: Rechtliche Informationen

    Hausmüll entsorgt werden dürfen, da sie umwelt- und Veränderungen am Produkt oder alle anderen Bedingungen, die gesundheitsschädliche Substanzen enthalten. Die Batterien bitte an sich der Kontrolle von JAM entziehen. Vertreiber in der EU: FKA ausgezeichneten Sammelstellen entsorgen. Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP, UK. E-Mail: support@jamaudio.de.
  • Página 28 Exec HX-EP625 Handleiding...
  • Página 29 INHOUD BEDIENING A – Oordopjes A – Aanraakknoppen (aan-/uit-/play-/pauze-/ vooruitspoel-/terugspoelknop) B – Oplader C – 3 maten oordopjes B – Statuslampje oordopje (small, medium en large) C – Oplaadaansluitingen oordopje D – USB oplaadpoort - Voor het opladen van de D –...
  • Página 30 ® -menu. Wanneer het verwijderd. Als u ze handmatig moet inschakelen, apparaat en TWS Exec zijn aangesloten, hoort u een houdt u de “aanraaksensor” op beide oordopjes toon en de LEDs op de oordopjes zullen langzaam gedurende 5 seconden ingedrukt.
  • Página 31 ® -menu. in de koppelmodus gaan. De LED zal rood en blauw Wanneer het apparaat en TWS Exec zijn aangesloten, knipperen en u hoort een reeks tonen. Dit geeft hoort u een toon en de LED zal langzaam blauw knipperen. Dit betekent dat het koppelen is voltooid.
  • Página 32: Led-Indicatoren

    Tik één keer op een van de Een tweede inkomende PROBLEMEN OPLOSSEN knoppen van de aanraaksensor oproep opnemen 1. Ontkoppel en vergeet de TWS Exec op uw Bluetooth©- Druk en houdt de Een tweede inkomend apparaat. Raadpleeg de handleiding van het apparaat voor aanraaksensor gedurende 2 oproep weigeren instructies over hoe u een apparaat kunt vergeten.
  • Página 33: Juridische Informatie

    GARANTIE - VK & EUROPE EU. Ter voorkoming van mogelijke schade aan het milieu of de JAM garandeert dat dit product vrij is van defecten in materiaal menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering, en uitvoering gedurende een periode van 2 jaar vanaf de datum dient u deze verantwoordelijk te recyclen voor de bevordering van van aankoop.
  • Página 34 Exec HX-EP625 Opuscolo di istruzioni...
  • Página 35: Carica Degli Auricolari

    INDICE CONTROLLI A – 2 Auricolari A – Comandi tattili (Accensione/Spegnimento / Riproduci / Pausa / Brano successivo / Brano B – Scatola di carica C – 3 grandezze di auricolari (piccola, precedente) media, grande) B – Spia di stato degli auricolari D –...
  • Página 36 Per Bluetooth ® selezionare “JAM TWS Exec”. Quando il dispositivo e TWS Exec sono collegati, si sente accenderli manualmente, si può premere il sensore tattile per 5 secondi su entrambi gli auricolari. un segnale acustico e le spie sugli auricolari lampeggiano blu lentamente.
  • Página 37: Fase 3 - Connessione A Un Dispositivo

    Bluetooth ® selezionare “JAM TWS Exec”. Quando il dispositivo e TWS Exec sono collegati, si sente un entrare nella modalità di accoppiamento. La spia lampeggerà rossa e blu e sarà attivata una serie di segnale acustico e la spia blu lampeggia lentamente.
  • Página 38: Funzioni Di Base

    Tenere premuto uno dei due SOLUZIONE DI PROBLEMI chiamata in arrivo sensori tattili per 2 secondi 1. Scollegare e ignorare il TWS Exec sul dispositivo Bluetooth ® Tenere premuto uno dei due Alternarsi fra 2 chiamate Consultare il manuale per l’uso per istruzioni su come sensori tattili per 2 secondi ignorare un dispositivo.
  • Página 39: Informazioni Legali

    • Usare questo prodotto solo per l’uso destinato descritto in questo manuale. Non usare accessori non raccomandati dalla Jam. • La Jam non è responsabile di eventuali danni causati agli smartphone, iPod/MP3 player o ad ogni altro dispositivo. • Non porre o conservare questo prodotto in punti dove possa cadere in una vasca da bagno o in un lavandino senza chiudere le porte impermeabili.
  • Página 40 Exec HX-EP625 지침서...
  • Página 41 내용물 조작부 A – 이어폰 A – 터치 조작부(전원 켜기/끄기/재생/일시정지/ B – 충전 케이스 앞으로/뒤로) C – 3가지 크기의 이어팁(소형, 중형, B – 이어폰 상태 표시등 대형) C – 이어폰 충전 접촉부 D – 마이크로 USB 충전 케이블 D – USB 충전 포트 – 휴대용 케이스 충전용 E –...
  • Página 42 기기에서 Bluetooth 를 활성화합니다. Bluetooth ® ® 자동으로 켜집니다. 이어폰을 직접 켜야 할 경우에는 메뉴에서 “JAM TWS Exec”을 선택합니다. 기기와 양쪽 이어폰의 터치 센서를 5초 동안 길게 누르면 TWS Exec이 연결되면 신호음이 들리고 이어폰의 됩니다. LED가 파란색으로 느리게 깜박입니다. 페어링이...
  • Página 43 기기에서 Bluetooth 를 활성화합니다. Bluetooth ® ® 켜면 이어폰이 페어링 모드로 전환됩니다. LED가 메뉴에서 “JAM TWS Exec”을 선택합니다. 기기와 빨간색과 파란색으로 깜박이고 신호음이 잇달아 TWS Exec이 연결되면 신호음이 들리고 LED 들립니다. 이는 이어폰이 페어링 모드로 전환되었음을 가 파란색으로 느리게 깜박입니다. 페어링이...
  • Página 44 페어링을 할 준비가 되었다는 뜻입니다. 7. 기기에서 Bluetooth 를 켭니다. ® 8. “JAM TWS Exec”과 페어링합니다. 9. 이어폰과 기기의 연결이 끊기지 않나요? TWS Exec 이어폰은 배터리 잔량이 없는 충전 케이스에 넣을 경우 기기에 자동으로 연결될 수 있습니다. 최상의 체험을 원한다면 항상 배터리 수명을...
  • Página 45 사용 전에 모든 지침을 읽고 이후 참조할 수 있도록 보관해 두십시오. 보증 – 한국 JAM은 본 제품이 구매일로부터 1 년 동안 재료 및 제작상의 결함이 없음을 보증합니다. 본 보증은 오용이나 남용, 사고, 허가되지 않은 부속품의 장착, 제품 개조, 또는 JAM의 통제를 벗어난 여타 모든...
  • Página 46 Exec HX-EP625 使用說明...
  • Página 47 目錄 控制 A – 耳機 A – 觸摸控制(開機/關機/播放/暫停/前進/後退) B – 充電盒 B – 耳機狀態指示燈 C – 3種耳塞規格 (小號、中號、大號) C – 耳機充電接頭 D – Micro USB 充電線 D – USB充電埠 — 為隨身盒充電 E – 快捷使用說明 E – 麥克風(每個耳機上各有一個) F – 歡迎卡 G –...
  • Página 48 連接左右耳機 Bluetooth ® Devices JAM TWS Exec 5秒鐘 第一步 — 啟動耳機 第三步 — 與設備進行連接 從隨身充電盒中取出後,耳機會自動啟動。如果需要 啟動設備的藍牙 功能。在藍牙 功能表中選取「JAM ® ® 手動啟動耳機,可以按住兩個耳機上的觸控感應器5 TWS Exec」。當設備與TWS Exec連接時,您將聽 秒鐘。 到一個提示音,耳機上的LED將緩慢閃爍藍光。這表 示配對完成。 如需斷開所有已連接設備的連接並重置配對,請將兩 個耳機放在充電盒中,同時快速輕按兩個耳機上的觸 摸感應器3次。LED將閃爍紫光3次。現在您的耳機已 從之前連接的設備斷開連接,需要重新配對才能再次 使用。 輕按兩次 連接一個耳機 獨立使用左或右耳機。當你需要聽到身邊的聲音且同 時想聽音樂時,這是一個很好的選擇。 第2步 – 連接左右耳機 從盒中取出耳機後,耳機會自動相互同步。左耳機上...
  • Página 49 Bluetooth ® 長按5秒鐘 Devices JAM TWS Exec 第二步 - 配對狀態 第三步 — 與設備進行連接 將一個耳機從隨身盒中取出或手動啟動後,它應進入 啟動設備的藍牙 功能。在藍牙 功能表中選取 ® ® 配對模式。LED將閃爍紅光和藍光,並且您將聽到一 「JAM TWS Exec」。當設備與TWS Exec連接時, 系列提示音。這表明您的耳機正處於配對模式。如果 您將聽到一個提示音,LED將緩慢閃爍藍光。這表示 它未自動進入配對模式,請將耳機放回充電盒中2秒 配對完成。 鐘,然後再次將其取出以進入配對模式。 關掉耳機 將耳機放回盒內,或同時按住兩個耳機的觸控感應器 5秒鐘,便能關掉耳機。我們建議在不使用耳機時將其 長按5秒鐘 存放在充電盒中。 使用隨身式充電盒 隨身式充電盒在充滿電的狀態下將為您的耳機提供額外的 25小時電量,您總共可享受長達32個小時的收聽時間。...
  • Página 50 2 關掉設備的藍牙 功能。 ® 按住觸控感應器5秒鐘或放進充 關掉耳機 3 請務必將耳機放回充電盒中。 電盒中 將兩個耳機放在充電盒中,同時 斷開所有藍牙 連接並重置 ® 4 同時快速輕按兩個耳機上的觸控感應器3次。這將重 快速輕按兩個耳機上的觸摸感應 耳機 器3次。 置您的耳機。 5 將兩個耳機從隨身盒中取出。 6 從盒中取出耳機後,耳機將自動進入配對模式。左 耳機上的LED將紅、藍光交替閃爍。這意味著耳機 已經準備好配對。 7 啟動移動設備的藍牙 功能 ® 8 與 “JAM TWS Exec”配對。 9 耳機沒有與設備斷開連接?如果將TWS Exec耳機 放在沒有剩餘電量的充電盒中,則耳機可能會自動 連接到您的設備。為了獲得最佳體驗,請定期為盒 子充電,以確保其始終有剩餘電量。...
  • Página 51 們均含有對環境和健康造成傷害的物質。請將電池丟棄 於指定的收集地點。 FKA Brands Ltd 特此聲明,本無線裝置符合指令 2014/53/ EU 的基本要求和其他相關條款。「符合標準聲明」的副本 可從uk.jamaudio.com/DoC取得 © 2020 HMDX. All rights reserved. JAM is a registered trademark of HMDX. HMDX is a registered trademark of FKA Distributing Co. 低功率電波輻射性電機管理辦法 The Bluetooth ® word mark and logos are registered trademarks 第十二條...

Este manual también es adecuado para:

Hx-ep625

Tabla de contenido