Página 2
TABLE OF CONTENTS English ............2 Nederlands ..........28 Français ............8 Italiano ............34 한국어 ............40 Español ............. 15 中文 ............46 Deutsch ............. 22 CONTENTS CONTROLS A – ANC Earbuds A – Touch controls (Power on/off / Play / Pause / Forward / Backward / B –...
Página 3
SET UP CHARGING YOUR EARBUDS CHARGING YOUR PORTABLE CASE To charge your earbuds, place them into the portable Plug the small end of the USB cable into the USB-C case. The red LEDs on the earbuds show that they are port located on the back of the case.
Página 4
“JAM TWS ANC”. When the device and the ANC is turned off. To turn on the ANC, tap the TWS ANC are connected, you will hear a tone and the touch sensor on the right earbud three times. You will LEDs on the earbuds will slow flash blue.
Página 5
Enable Bluetooth on your device. From the Bluetooth menu, select “JAM TWS ANC”. When the device and Devices JAM TWS ANC are connected, you will hear a tone and LED will slow flash blue. This means the pairing JAM TWS ANC is complete.
If using both earbuds, tap the device. touch sensor on the left earbud 3. Forget the JAM TWS ANC earbuds on your Bluetooth ® Activate voice assistant Please view the device instruction manual for instructions on 3 times. If using one earbud, how to forget a device.
The Warranty (1) This device may not cause interference, and JAM sells its products with the intent that they are free of defects (2) This device must accept any interference, including in manufacture and workmanship under normal use and service.
CONTENU COMMANDES A – Écouteurs ANC A – Commandes tactiles (Marche/Arrêt / Lecture / Pause / Suivant / Précédent / Marche ANC / B – Étui de charge Arrêt ANC / Assistant vocal) C – 4 tailles d’embouts gel (petits, moyens, B –...
Página 11
ÉTAPE 4 – UTILISATION DE LA FONCTIONNALITÉ DE RÉDUCTION ACTIVE DU BRUIT (ANC) Lorsque les écouteurs JAM TWS ANC sont mis en marche, la fonctionnalité de réduction active du bruit (ANC) est désactivée. Pour l’activer, tapez trois fois sur le capteur tactile de l’écouteur droit.
Página 12
C’est une excellente option si vous voulez entendre Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil. votre environnement ainsi que votre musique. Dans le menu Bluetooth, sélectionnez « JAM TWS ANC ». Lorsque l’appareil et les écouteurs JAM TWS ANC sont connectés, vous entendrez une tonalité...
écouteur. Cela permet de les déconnecter de votre appareil. Placez-les dans l’étui de charge. AUTRES FONCTIONS 3. Oubliez les écouteurs JAM TWS ANC sur votre appareil Si les deux écouteurs sont utilisés, tapez . Consultez le manuel d’utilisation de l’appareil pour Bluetooth ®...
GARANTIE – ROYAUME-UNI ET EUROPE peut être déterminé en éteignant l’appareil et en le rallumant, il est JAM garantit que ce produit est exempt de vice de matériau et de recommandé d’essayer de corriger les interférences en prenant fabrication pendant une période de deux ans à compter de la date une ou plusieurs des mesures suivantes : d’achat.
CONTENIDO CONTROLES A – Audífonos ANC A – Controles táctiles (encendido/apagado / reproducir / pausa / adelante / atrás / ANC B – Estuche de carga encendida / ANC apagada / asistente de voz) C – 4 tamaños de geles para el oído Luz de estado del audífono (chico, mediano, grande, extra grande) B –...
® en su dispositivo. Desde el menú sacarlos del estuche de carga portátil. Si necesita de Bluetooth, seleccione “JAM TWS ANC”. Cuando encenderlos manualmente, puede presionar y el dispositivo y TWS ANC estén conectados, mantener presionado el sensor táctil durante 4 escuchará...
Bluetooth, seleccione “JAM TWS ANC”. Cuando música. el dispositivo y JAM TWS ANC estén conectados, escuchará un tono y el LED parpadeará lentamente en color azul. Esto significa que el acoplamiento está...
Esto los desconectará de su dispositivo. Coloque los llamada a otra de los sensores táctiles durante 2 segundos audífonos nuevamente en el estuche de carga. 3. Olvide los audífonos JAM TWS ANC en su dispositivo OTRO Bluetooth ® . Consulte el manual de instrucciones para saber cómo olvidar un dispositivo.
1yr. Para obtener el servicio de garantía en su producto JAM, realizado únicamente por personal de servicio autorizado por comuníquese con un Representante de Relaciones con el Cliente Jam Audio. Para ver la guía del usuario completa y para registrar...
INHALT BEDIENELEMENTE A – ANC Ohrhörer A – Berührungsbedienungen (Einschalten/ Ausschalten / Wiedergabe / Pause / B – Ladebehälter Vorlauf / Rücklauf / ANC Ein / ANC Aus / C – Ohr-Gelpolster in 4 Größen (S, M, L, XL) Sprachassistent) D –...
Página 25
Wenn Ihre Ohrhörer aus dem tragbaren Ladebehälter ® auf Ihrem Gerät. Rufen Sie genommen werden, werden sie automatisch im Bluetooth-Menü „JAM TWS ANC“ auf. Wenn das Gerät und TWS ANC miteinander verbunden werden, eingeschaltet. Falls Sie sie manuell einschalten müssen, können Sie den Berührungssensor an beiden hören Sie einen Ton und die LEDs an den Ohrhörern...
Página 26
DRITTER SCHRITT - ANSCHLIESSEN AN EIN GERÄT Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Gerät. Rufen Sie Den linken oder rechten Ohrhörer unabhängig im Bluetooth-Menü „JAM TWS ANC“ auf. Wenn das vom anderen Ohrhörer benutzen. Dies eine gute Gerät und JAM TWS ANC miteinander verbunden Alternative, wenn Sie neben Ihrer Musik auch werden, hören Sie einen Ton und die LED blinkt...
Gerät abgetrennt. Die Ohrhörer wieder in den Ladebehälter Beim Verwenden beider Ohrhörer den legen. Aktivieren des Berührungssensor am linken Ohrhörer 3. Vergessen der JAM TWS ANC Ohrhörer auf Ihrem Sparchassistenten dreimal antippen. Beim Verwenden eines Bluetooth ® Gerät. Lesen Sie bitte die Geräteanleitungen, um (Voice Assistant) Ohrhörers den Berührungssensor am...
Hausmüll entsorgt werden dürfen, da sie umwelt- und Veränderungen am Produkt oder alle anderen Bedingungen, die gesundheitsschädliche Substanzen enthalten. Die Batterien bitte an sich der Kontrolle von JAM entziehen. Vertreiber in der EU: FKA ausgezeichneten Sammelstellen entsorgen. Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP, UK. E-Mail: support@jamaudio.de.
Página 30
INHOUD BEDIENING A – ANC-oordopjes A – Aanraakknoppen (aan-/uit- / play- / pauze- / vooruitspoel- / terugspoelknop / ANC aan / B – Oplader ANC uit / Stemassistent) C – 4 maten oordopjes (small, medium, B – Statuslampje oordopje large, x-large) C –...
Página 31
TWS ANC” vanuit het Bluetoothmenu. Wanneer het wanneer het uit de draagbare oplader wordt verwijderd. Als u ze handmatig moet inschakelen, apparaat en TWS ANC zijn aangesloten, hoort u een houdt u de “aanraaksensor” op beide oordopjes toon en de LEDs op de oordopjes zullen langzaam gedurende 4 seconden ingedrukt.
Página 32
Activeer Bluetooth op uw apparaat. Selecteer “JAM luisteren naar uw omgeving én uw muziek. TWS ANC” vanuit het Bluetoothmenu. Wanneer het apparaat en JAM TWS ANC zijn aangesloten, hoort u een toon en de LED zal langzaam blauw knipperen. Dit betekent dat het koppelen is voltooid.
2. Tik snel 5 keer op de aanraaksensor op beide oordopjes. Hierdoor worden ze losgekoppeld van uw apparaat. Plaats de ANDERE oordopjes terug in de oplader. 3. De JAM TWS ANC oordopjes op uw Bluetooth ® -apparaat Als u beide oordopjes gebruikt, tikt u drie vergeten.
GARANTIE - VK & EUROPE EU. Ter voorkoming van mogelijke schade aan het milieu of de JAM garandeert dat dit product vrij is van defecten in materiaal menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering, en uitvoering gedurende een periode van 2 jaar vanaf de datum dient u deze verantwoordelijk te recyclen voor de bevordering van van aankoop.
INDICE CONTROLLI A – Auricolari ANC A – Comandi tattili (Accensione/Spegnimento / Riproduci / Pausa / Brano successivo / Brano B – Scatola di carica precedente / ANC attivato / ANC disattivato / C – 4 grandezze di auricolari (piccola, Assistente vocale media, grande, extra-grande) B –...
Página 37
® vengono estratti dalla scatola portatile di carica. Per Bluetooth selezionare “JAM TWS ANC”. Quando il dispositivo e TWS ANC sono collegati, si sente accenderli manualmente, si può premere il sensore tattile per 4 secondi su entrambi gli auricolari. un segnale acustico e le spie sugli auricolari lampeggiano blu lentamente.
Abilitare Bluetooth sul dispositivo. Dal menu desidera ascoltare l’ambiente circostante insieme alla Bluetooth selezionare “JAM TWS ANC”. Quando musica. il dispositivo e JAM TWS ANC sono collegati, si sente un segnale acustico e la spia blu lampeggia lentamente. Questo significa che il collegamento è completato.
In questo modo vengono scollegati dal dispositivo. ALTRO Riporli nella scatola di carica. Se si usano entrambi gli auricolari, toccare 3. Dimenticare gli auricolari JAM TWS ANC sul dispositivo Attivare tre volte il sensore tattile sull’auricolare . Consultare il manuale per l’uso per istruzioni su l’Assistente...
• Usare questo prodotto solo per l’uso destinato descritto in questo manuale. Non usare accessori non raccomandati dalla Jam. • La Jam non è responsabile di eventuali danni causati agli smartphone, iPod/MP3 player o ad ogni altro dispositivo. • Non porre o conservare questo prodotto in punti dove possa cadere in una vasca da bagno o in un lavandino senza chiudere le porte impermeabili.
Página 42
내용물 조작부 A – ANC 이어폰 A – 터치 조작부(전원 켜기/끄기 / 재생 / 일시정지 / 앞으로 / 뒤로 / ANC 켜기 / B – 충전 케이스 ANC 끄기 / 음성 지원) C – 4가지 크기의 이어젤(소형, 중형, 대형, B – 이어폰 상태 표시등 특대형) C –...
Página 43
전환되고, 연결할 Bluetooth 기기를 검색합니다. ® 4단계 – ANC 사용 JAM TWS ANC 이어폰 전원을 켜면 ANC가 꺼집니다. ANC를 켜려면 오른쪽 이어폰의 터치 센서를 세 번 누릅니다. 그러면 신호음이 한 번 들리고 ANC가 활성화됩니다. ANC를 끄려면 오른쪽 이어폰의 터치 센서를 다시 세 번 누릅니다. 그러면...
Página 44
3단계 – 기기에 연결 왼쪽 또는 오른쪽 이어폰을 따로 사용합니다. 음악은 물론 주변 소리도 듣고 싶다면 이 옵션이 좋습니다. 기기에서 Bluetooth를 활성화합니다. Bluetooth 메뉴에서 “JAM TWS ANC”를 선택합니다. 기기와 JAM TWS ANC가 연결되면 신호음이 들리고 LED가 파란색으로 느리게 깜박입니다. 페어링이 완료되었다는 뜻입니다.
Página 45
이어폰 끄기 터치 센서를 4초 동안 길게 누릅니다. 이어폰을 충전 케이스에 도로 넣습니다. 케이스에서 이어폰을 뺍니다. 한쪽 이어폰의 터치 센서를 빠르게 다섯 번 누릅니다. 기기에서 JAM TWS ANC 이어폰을 모든 Bluetooth 그러면 페어링 신호음이 들리고 왼쪽 3. Bluetooth ® 무시합니다. 기기를 무시하는 방법에 대해서는 기기...
Página 46
사용 전에 모든 지침을 읽고 이후 참조할 수 있도록 보관해 두십시오. 보증 – 한국 JAM은 본 제품이 구매일로부터 1 년 동안 재료 및 제작상의 결함이 없음을 보증합니다. 본 보증은 오용이나 남용, 사고, 허가되지 않은 부속품의 장착, 제품 개조, 또는 JAM의 통제를 벗어난 여타 모든...
Página 48
目錄 控制 A – ANC(消噪)耳機 A – 觸摸控制 (電源開/關 / 播放/暫停 / 下一首 / 上一首 / ANC開 / ANC關 / 聲控) B – 充電盒 B – 耳機狀態指示燈 C – 4 種規格的耳膠(小號、中號、大號、 加大號) C – 麥克風(每個耳機上有兩個) D – 耳機充電接頭 D – USB充電線 E –...