Modellsport MULTIPLEX EasyGlider pro Instrucciones

Kit de propulsor

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Rev.: 13.05.2011
© MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co. KG Westliche Gewerbestr. 1 D-75015 Bretten-Gölshausen
EasyGlider pro
Anleitung
Instructions
Instructions
Instrucciones
Istruzioni
GERMANY
2
3
4
5
6
7
8
9
10
– 11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Modellsport MULTIPLEX EasyGlider pro

  • Página 1 EasyGlider pro Anleitung – Instructions – Instructions – Instrucciones – Istruzioni – 11 Rev.: 13.05.2011 © MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co. KG Westliche Gewerbestr. 1 D-75015 Bretten-Gölshausen GERMANY...
  • Página 2: Ersatzteile

    • Stoppen Sie den Motor sofort, falls Vibrationen auftre- ten. Klären Sie vor dem nächsten Anlauf die Ursachen für die Vibrationen, ggf. müssen Sie den Propeller wuchten MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Seite 1/2...
  • Página 3 MULTIPLEX oder einer autorisierten MULTIPLEX- Service-Stelle ausgeführt wurden • Versehentliche oder absichtliche Beschädigung • Defekte auf Grund normaler Abnutzung • Betrieb außerhalb der technischen Spezifikationen MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Seite 2/2...
  • Página 4 • Make sure the power system is adequately cooled; do not allow anything to obstruct the free circulation of air MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Page 1/2...
  • Página 5 MULTIPLEX Service Centre • Accidental or deliberate damage • Defects due to normal wear and tear • Use outside the technical specifications MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Page 2/2...
  • Página 6 6. Programmez le frein moteur du régulateur sur „ON“, uti- • Ne faite jamais démarrer le moteur dans votre main lisez la notice pour savoir comment procéder. MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Page 1/2...
  • Página 7: Declaration De Conformite Ce

    MULTIPLEX ou un représentant du ser- vice après vente MULTIPLEX • Dommages volontaires ou involontaires • Défaut suite à une usure naturelle • Utilisation en dehors des spécifications techniques MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Page 2/2...
  • Página 8: Introducción

    • Detenga el motor tan pronto como aparezcan vibraciones. Antes de intentar usarlo de nuevo, debe esclarecer los motivos que han causado las vibraciones, equilibrando la hélice si fuese necesario MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Página 1/2...
  • Página 9: Técnicos Del Motor Himax

    • Daños ocasionados por el usuario con y sin intención de causarlos • Desgaste por el uso • Funcionamiento fuera de los márgenes técnicos especificados MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Página 2/2...
  • Página 10 (p.es. bi- lanciare le pale dell’elica) • Accertarsi che l’unità motore venga raffreddata suffi- cientemente; non ostacolare il ricircolo dell’aria MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Pagina 1/2...
  • Página 11 • danneggiamento volontario/involontario dell’ambiente! • difetti dovuti a normale usura • funzionamento aldifuori delle specifiche tecniche MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Pagina 2/2...

Tabla de contenido