Consignes De Sécurité; Description Du Fonctionnement; Utilisation Conforme; Eléments De L'appareil - CST/BERGER LD500 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para LD500:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16
Consignes de sécurité
Lisez et respectez toutes les ins-
tructions.
MENT CES INSTRUCTIONS.
Ne faire réparer l'appareil de mesure que par
une personne qualifiée et seulement avec
des pièces de rechange d'origine. Ceci permet
d'assurer la sécurité de l'appareil de mesure.
Ne pas faire fonctionner les appareils de
mesure en atmosphère explosive, par exem-
ple en présence de liquides inflammables,
de gaz ou de poussières. L'appareil de mesure
produit des étincelles qui peuvent enflammer les
poussières ou les vapeurs.
Ne
pas
mesure à proximité de stimula-
teurs cardiaques. Les aimants 6
génèrent un champ qui peut entraver
le bon fonctionnement de stimulateurs
cardiaques.
Maintenir l'appareil de mesure éloigné des
supports de données magnétiques et des
appareils réagissant aux sources magnéti-
ques. L'effet des aimants 6 peut entraîner des per-
tes de données irréversibles.
Description du
fonctionnement

Utilisation conforme

L'appareil de mesure est conçu pour la détection
rapide de faisceaux laser en rotation.
Eléments de l'appareil
La numérotation des éléments de l'appareil se réfère
à la représentation de l'appareil de mesure sur la page
graphique.
1 LED Direction « Bouger vers le bas »
2 LED Marquage central
3 LED Direction « Bouger vers le haut »
4 Zone de réception pour faisceau laser (240°)
5 Ouverture pour crochet de sécurité
6 Aimants (pour fixation sur clip de retenue ou
machine de chantier)
7 Touche de réglage de la précision de mesure
8 Interrupteur Marche/Arrêt
9 Touche réglage du signal sonore et éclairage de
l'écran
12 | Français
GARDEZ
PRECIEUSE-
mettre
l'appareil
10 Couvercle du compartiment à piles
11 Numéro de série
12 Ecran
13 Direction « Déplacer vers le bas »
14 Repère central
15 Direction « Déplacer vers le haut »
16 Précision de mesure
17 Indicateur de charge des piles
18 Eclairage de l'écran
19 Signal sonore
20 Clip de retenue
21 Plaques métalliques (pour fixation sur les aimants
6 du récepteur de faisceau laser)
22 Marquage central
23 Vis de fixation
de
24 Crochet de sécurité *
25 Attache de sécurité *
*Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous
compris dans la fourniture. Vous trouverez les acces-
soires complets dans notre programme d'accessoires.
Caractéristiques techniques
Récepteur
N° d'article
1)
Portée
Longueur d'ondes capta-
ble
Angle de réception
Zone de réception
Précision de mesure
– Réglage « approximatif »
– Réglage « fin »
– Réglage de la mire
Dimensions
(larg x haut x prof)
Piles
Type de protection
Température de fonction-
nement
Poids suivant
EPTA-Procedure 01/2003
1) En fonction de la plage de travail du laser à rotation utilisé
2) Les indications sur la précision se réfèrent aux conditions
standard avec les appareils laser d'usage courant. Elles peu-
vent légèrement varier en fonction du fabricant, de la qualité
du faisceau et des conditions d'utilisation.
F 034 K69 9N0
m
nm
635 – 650
°
cm
2)
mm
mm
mm
cm
11 x 17 x 4
2 x AA 1,5 V
IP 57 (protection
contre les pous-
sières et les
effets d'immer-
sion temporaire)
– 20...+50 °C
kg
2 610 A15 116 • 23.6.09
LD500
370
240
12
± 25
± 10
± 5
0,8

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido