Indicações de segurança
Todas as instruções devem ser lidas
e observadas. GUARDE BEM ESTAS
INSTRUÇÕES.
Só permita que o seu aparelho seja repa-
rado por pessoal especializado e qualificado
e só com peças de reposição originais. Desta
forma é assegurada a segurança do instrumento
de medição.
Não trabalhar com o instrumento de medi-
ção em área com risco de explosão, na qual
se encontrem líquidos, gases ou pós infla-
máveis. No instrumento de medição podem ser
produzidas faíscas, que podem inflamar pós ou
vapores.
O instrumento de medição deve
ser mantido afastado de estimula-
dores cardíacos. Com os ímans 6 é
produzido um campo magnético que
pode prejudicar o funcionamento de
estimuladores cardíacos.
Manter o instrumento de medição longe de
suporte de dados magnéticos e de apare-
lhos com sensibilidade magnética. O efeito
dos ímans 6 pode provocar perdas de dados irre-
versíveis.
Descrição de funções
Utilização conforme as disposições
O instrumento de medição destina-se a encontrar
rapidamente raios laser em rotação.
Componentes ilustrados
A numeração dos componentes ilustrados refere-se à
apresentação do instrumento de medição na página
de esquemas.
1 LED indicador da direcção "movimentar para
baixo"
2 LED indicador do centro
3 LED indicador da direcção "movimentar para
cima"
4 Campo de recepção do raio laser (240°)
5 Abertura para o grampo de segurança
6 Imans (para a fixação no grampo de retenção ou
na máquina de construção)
7 Tecla para o ajuste da exactidão de medição
8 Tecla de ligar e desligar
20 | Português
9 Tecla para o ajuste do sinal acústico e da ilumina-
ção do display
10 Tampa do compartimento da pilha
11 Número de série
12 Display
13 Indicador da direcção "movimentar para baixo"
14 Marca central
15 Indicador da direcção "movimentar para cima"
16 Indicação da exactidão de medição
17 Indicação da pilha
18 Indicação da iluminação do display
19 Indicador de sinal acústico
20 Barra de fixação
21 Placas metálicas (para a fixação a ímans 6 do
receptor de laser)
22 Indicador do centro
23 Parafuso para a fixação do suporte
24 Grampo de proteção *
25 Fita de segurança *
*Acessórios apresentados ou descritos não perten-
cem ao volume de fornecimento padrão. Todos os
acessórios encontram-se no nosso programa de aces-
sórios.
Dados técnicos
Receptor de laser
N° do produto
1)
Zona de trabalho
Comprimento de onda
receptível
Ângulo de recepção
Campo de recepção
2)
Precisão de medição
– Ajuste "aproximado"
– Ajuste "fino"
– Ajuste da vara de agri-
mensor
Dimensões (L x A x P)
Pilhas
Tipo de protecção
Temperatura de funciona-
mento
Peso conforme
EPTA-Procedure 01/2003
1) Depende da área de trabalho do laser rotação utilizado
2) As indicações de exactidão referem-se às condições
padrões com os aparelhos de laser mais comuns no mercado.
Elas podem variar, dependendo do fabricante, da qualidade
do raio e das condições de aplicação.
LD500
F 034 K69 9N0
m
370
nm
635 – 650
°
240
cm
12
± 25
mm
± 10
mm
± 5
mm
cm
11 x 17 x 4
2 x AA 1,5 V
IP 57 (protecção
contra pó e imer-
são temporária)
– 20...+50 °C
kg
0,8
2 610 A15 116 • 23.6.09