Descargar Imprimir esta página
AVE AF962 Manual Del Usuario

AVE AF962 Manual Del Usuario

Detector estándar de rayos infrarrojos pasivos de pared

Publicidad

Enlaces rápidos

RIVELATORE IR-P STANDARD DA PARETE
INTRODUZIONE
Il rivelatore a raggi infrarossi passivi
AF962, è un rivelatore volumetrico di
presenza realizzato con sensore piroe-
lettrico e lente di Fresnel in contenitore
tale da permetterne l'installazione a
parete. E' dotato di un'uscita "standard"
a contatto di relè, che lo rende compati-
bile con tutte le centrali antifurto.
Fig.1
a) ponticello contaimpulsi (J1)
b) ponticello abilitazione accensione led L1(J2)
c) contatto tamper
d) LED (L1)
CARATTERISTICHE TECNICHE
• Tensione nominale: 12Vcc
• Variazione ammessa: da 10.5 a 14Vcc
• Assorbimento a riposo: inferiore a 7mA @ 12Vcc
• Assorbimento in allarme: 5 mA @ 12Vcc (con led acceso)
• Contatto d'allarme NC libero da potenziale (0.5A @ 200Vcc max)
• Protezione contro l'apertura dell'involucro con contatto NC
• Copertura volumetrica:
- angolo esplorato: 140° oriz. - 70° vert.
- n° settori: 22 su 3 piani (13+6 +3 settori esplorati)
- portata max.: 15 metri
• Temper. e U.R. di riferimento: 25°C - U.R. 65%
• Campo Temper. Amb. Funzionamento: da –10°C a +50°C
• Umidità Relativa Massima: 90% @ 35°C
• Altitudine: 2000 m s.l.m.
• Installazione: da interno, a parete o ad angolo, con possibilità di
utilizzo dello snodo cod. AF961
• Contaimpulsi (selezionabile tramite J1): intervento al primo
impulso o al terzo impulso
• Materiale: ABS colore bianco
• Ingombro: (80 x 66 x 46)mm
• Grado di protezione: IP40
RIFERIMENTI NORMATIVI
Il rivelatore AF962 è conforme alla norma CEI 79-2 1° livello e alla
norma CEI EN 50130-4, per la compatibilità elettromagnetica.
DIAGRAMMA DI COPERTURA E POSIZIONAMENTO (Fig.2)
Come indicato in figura il rivelatore deve essere installato ad un'al-
tezza di 2 metri.
Sono da evitare le seguenti condizioni:
• il posizionamento del rivelatore vicino a fonti di calore o alla luce
diretta del sole;
• zone cieche causate dalla presenza di mobili, scaffalature, ecc.,
all'interno della zona di copertura;
• la presenza di animali nell'area protetta.
DESCRIZIONE FUNZIONAMENTO
Quando viene applicata alimentazione ai morsetti 5-6, il rivelatore IR
presenta il seguente comportamento transitorio (con J2 inserito):
• per un tempo di circa 280 sec. il led L1 resta acceso. Allo spe-
gnimento del led L1 il rivelatore IR ha raggiunto il regime di fun-
zionamento. Il regime permanente si considera comunque piena-
mente raggiunto dopo una presenza continuativa di alimentazio-
ne di almeno ulteriori 30 sec. (totale 310 sec.)
• L'uscita U (morsetti 3 e 4) rimane aperta per il periodo di tempo
in cui il led è acceso.
Il rivelatore a questo punto è pronto per il normale funzionamento.
All'atto della rivelazione apre il contatto d'allarme per 2 sec. circa.
Il ponticello J1 permette di selezionare il numero di impulsi di
allarme necessari a far intervenire il rivelatore:
• J1 inserito: intervento immediato, al primo impulso d'allarme
• J1 disinserito: intervento ritardato, al terzo impulso d'allarme
Il ponticello J2 consente di escludere o abilitare l'accensione del
led L1 all'atto della rivelazione:
• J2 inserito: accensione abilitata
• J2 disinserito: accensione esclusa
Le condizioni di sensibilità e di copertura del rivelatore IR vengono
pienamente recuperate dopo un tempo di 10 sec. dall'ultimo inter-
vento, perciò le prove di copertura vanno eseguite ad intervalli di
almeno 10 sec. tra un allarme ed il successivo.
DESCRIZIONE MORSETTIERA
Morsetti Descrizione
TAMPER Contatto protezione antimanomissione (Tamper)
TAMPER Contatto protezione antimanomissione (Tamper)
ALARM Contatto allarme NC
ALARM Contatto allarme NC
Negativo alimentazione
+
Positivo alimentazione
WALL-MOUNTING STANDARD
PIR DETECTOR
INTRODUCTION
The AF962 passive infrared detector is a presence volumetric
detector conceived with pyroelectric sensor and Fresnel lens. Its
special enclosure allows it to be wall-
mounted. It is provided with a standard
relay contact output making it compati-
ble with any burglar control panel.
(fig.1)
a) Pulse-counting jumper (J1)
b) L1 (J2) led switch on jumper.
c) Tamper contact
d) LED (L1)
TECHNICAL DATA
• Rated voltage: 12 Vdc
• Range: 10.5 to 14 Vdc
• Current demand in stand-by mode: lower than 7mA @ 12 Vdc
• Current demand in alarm mode: 5 mA @ 12 Vdc (with Led on)
• Potential-free NC alarm contact (0.5A @ 200Vdc max.)
• Protection against any opening of the enclosure through a NC
contact
• Volumetric range:
Italian
Design
Since 1904

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AVE AF962

  • Página 1 It is provided with a standard RIFERIMENTI NORMATIVI relay contact output making it compati- Il rivelatore AF962 è conforme alla norma CEI 79-2 1° livello e alla ble with any burglar control panel. norma CEI EN 50130-4, per la compatibilità elettromagnetica.
  • Página 2 INTRODUCTION • Mounting: indoor, surface or angle-mounting. Possibility of Le détecteur à rayons infrarouges using the AF961 articulated joint passifs AF962 est un détecteur • Pulse-counter (selectable through Jp-1): tripping at first or third volumétrique de présence. La partie pulse de détection utilise un capteur pyroé-...
  • Página 3 Sin embargo, el El detector de rayos infrarrojos pasi- campo de funcionamiento se considera permanente después de vos AF962 es un detector volumétrico una alimentación continua de otros 30 s. por lo menos. (310 s. de presencia cuya parte dedicada a la en total) detección utiliza un sensor piroeléctri-...
  • Página 4 Ave. • Les produits AVE sont produits à installer, Ils doivent etre installés par personnel qualifié conformement aux normes des installations. • De mettre l’appareil hors sizioni legislative vigenti (artt.