Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR, L'INSTALLATEUR ET LE CENTRE D'ASSISTANCE TECHNIQUE
FR
INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO, EL INSTALADOR Y PARA EL CENTRO DE ASISTENCIA TÉCNICA
ES
INSTRUÇÕES PARA O UTLIZADOR, PARA O INSTALADOR E PARA O CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA
PT
TBPS
TBPS 200-300-430-550
TBPS 750-1000

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para thermital TBPS 200

  • Página 1 INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR, L’INSTALLATEUR ET LE CENTRE D’ASSISTANCE TECHNIQUE INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO, EL INSTALADOR Y PARA EL CENTRO DE ASISTENCIA TÉCNICA INSTRUÇÕES PARA O UTLIZADOR, PARA O INSTALADOR E PARA O CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA TBPS TBPS 200-300-430-550 TBPS 750-1000...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    GÉNÉRALITÉS GÉNÉRALITÉS GAMME Ces symboles sont utilisés dans certaines parties de cette notice : MODÈLE CODE TBPS 200 20117887 actions nécessitant des précautions ATTENTION = particulières et une préparation adéquate. TBPS 300 20117888 TBPS 430 20117889 actions NE DEVANT EN AUCUN CAS INTERDICTION = être accomplies.
  • Página 3: Règles Fondamentales De Sécurité

    GÉNÉRALITÉS RÈGLES FONDAMENTALES DE IDENTIFICATION SÉCURITÉ Les chauffe-eau solaires peuvent être TBPS identifiés à travers : Ne pas oublier que l’utilisation de produits qui emploient de l’énergie électrique et de l’eau implique le respect de certaines règles fondamentales de sécurité telles celles qui suivent : Plaque technique Indique les caractéristiques techniques et les perfor- Il est interdit d’installer l’appareil sans utiliser les EPI et...
  • Página 4: Données Techniques

    GÉNÉRALITÉS DONNÉES TECHNIQUES TBPS DESCRIPTION 1000 Type de préparateur Vertical, Vitrifié Montage échangeur Vertical à section elliptique Capacité du préparateur Volume utile non solaire (Vbu)* Volume utile solaire (Vsol)** Diamètre du préparateur avec isolation 1000 1000 Diamètre du préparateur sans isolation Hauteur avec isolation 1338 1838...
  • Página 5 GÉNÉRALITÉS TBPS VIDAGE EN 10’ 1000 PERFORMANCES RÉFÉRÉES AU SERPENTIN D’INTÉGRATION Quantité d’eau sanitaire obtenue en 10’, avec chauffe-eau préchauffé à 60°C (*), avec primaire à la température de refou- lement indiquée, en considérant une augmentation de température de l’eau sanitaire de 30°C, entre l’entrée et la sortie (selon la norme EN 12897).
  • Página 6: Installation

    INSTALLATION RÉCEPTION DU PRODUIT - Fermer complètement les bords (L) à emboîtement dont une dent à été laissée précédemment ouverte - Fixer la protection de la bride de visite à l’aide des deux Les chauffe-eau solaires sont fournis dans TBPS vis autotaraudeuses fournies (7) un seul colis et placés sur une palette en bois.
  • Página 7: Raccordements Hydrauliques

    INSTALLATION RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES TBPS 200 - 550 TBPS 750 - 1000 TBPS 200 TBPS 300 - 430 - 550 TBPS 1000 TBPS 750 TBPS DESCRIPTION 1000 Sortie eau chaude sanitaire 1” M 1"1/4 M Ø Départ chaudière 1” M 1” M Ø...
  • Página 8: Recyclage Et Élimination

    RECYCLAGE ET ÉLIMINATION L'appareil est principalement composé de : Matériau Composant acier charpente (PU) polyuréthane isolation (modèles 200 - 550) polystyrène - feutre de polyester isolation (modèles 750 - 1000) PE (polyéthylène) rondelles raccords hydrauliques ABS (acrylonitrile-butadiène-styrène) revêtement et couvercles À...
  • Página 9: Generalidades

    GAMA En algunas partes del manual se utilizan los símbolos: MODELO CÓDIGO para acciones que requieren tomar pre- ATENCIÓN = TBPS 200 20117887 cauciones especiales y una formación adecuada TBPS 300 20117888 para acciones que NO DEBEN ser efec- PROHIBIDO =...
  • Página 10: Reglas Fundamentales Sobre Seguridad

    GENERALIDADES REGLAS FUNDAMENTALES SOBRE IDENTIFICACIÓN SEGURIDAD Los acumuladores solares se identifican TBPS mediante: Recordamos que la utilización de productos que emplean energía eléctrica y agua requiere el cumplimiento de algunas reglas fundamentales de seguridad: Placa técnica Contiene los datos técnicos y relativos a las prestaciones Se prohíbe instalar el aparato sin adoptar los equipos del interacumulador.
  • Página 11: Datos Técnicos

    GENERALIDADES DATOS TÉCNICOS TBPS DESCRIPCIÓN 1000 Tipo de interacumulador Vertical, Vitrificado Colocación del intercambiador Vertical en sección elíptica Capacidad del interacumulador Volumen útil no solar (Vbu)* Volumen útil solar (Vsol)** Diámetro del interacumulador con aislamiento 1000 1000 Diámetro del interacumulador sin aislamiento Altura con aislamiento 1338 1838...
  • Página 12 GENERALIDADES TBPS VACIADO EN 10’ 1000 PRESTACIONES DEL SERPENTÍN DE INTEGRACIÓN Cantidad de agua sanitaria obtenida en 10', con el acumulador precalentado a 60°C (*), con primario a la temperatura de impulsión indicada, considerando un aumento de temperatura del agua sanitaria de 30°C entre entrada y salida (según EN 12897).
  • Página 13: Instalación

    INSTALACIÓN RECEPCIÓN DEL PRODUCTO - Cerrar completamente los bordes (L) donde antes se había dejado un diente abierto - Fije la protección para la brida de inspección con los Los acumuladores solares se suministran TBPS dos tornillos autorroscantes suministrados (7) en un único bulto sobre un pallet de madera.
  • Página 14: Conexiones Hidráulicas

    INSTALACIÓN CONEXIONES HIDRÁULICAS TBPS 200 - 550 TBPS 750 - 1000 TBPS 200 TBPS 300 - 430 - 550 TBPS 1000 TBPS 750 TBPS DESCRIPCIÓN 1000 Salida de agua caliente sanitaria 1” H 1"1/4 M Ø Ida caldera 1” H 1”...
  • Página 15: Reciclaje Y Desguace

    RECICLAJE Y DESGUACE El aparato está compuesto principalmente por: Material Componente acero carpintería PU (poliuretano) aislamiento (modelos 200 - 550) poliestireno - fieltro de poliéster aislamiento (modelos 750 - 1000) PE (polietileno) arandelas tomas hidráulicas ABS (acrilonitrilo-butadieno-estireno) revestimiento y tapas Al final de la vida útil del aparato, estos componentes no se deben liberar al medio ambiente, sino separar y eliminar según las normas en vigor en el país de instalación.
  • Página 16: Advertências Gerais

    INFORMAÇÕES GERAIS INFORMAÇÕES GERAIS GAMA Em algumas partes deste manual são utilizados os símbo- los seguintes: MODELO CÓDIGO TBPS 200 20117887 para ações que requerem cautela espe- ATENÇÃO = cial e preparação específica apropriada. TBPS 300 20117888 TBPS 430 20117889 para ações que NÃO DEVEM, de modo...
  • Página 17: Regras Fundamentais De Segurança

    INFORMAÇÕES GERAIS IDENTIFICAÇÃO REGRAS FUNDAMENTAIS DE SEGURANÇA Os esquentadores solares são identificá- TBPS veis através de: Lembramos que o uso de produtos que utilizam energia elétri- ca e água implica a observância de algumas regras de segu- Placa de dados técnicos rança fundamentais, como: Contém os dados técnicos e de desempenho do acumu- lador.
  • Página 18: Dados Técnicos

    INFORMAÇÕES GERAIS DADOS TÉCNICOS TBPS DESCRIÇÃO 1000 Tipo de acumulador Vertical, Vitrificado Colocação do permutador Vertical de secção elíptica Capacidade do acumulador Volume útil não solar (Vbu)* Volume útil solar (Vsol)** Diâmetro do acumulador com isolamento 1000 1000 Diâmetro do acumulador sem isolamento Altura com isolamento 1338 1838...
  • Página 19 INFORMAÇÕES GERAIS TBPS ESVAZIAMENTO EM 10' 1000 DESEMPENHOS REFERIDOS À SERPENTINA DE INTEGRAÇÃO Quantidade de água sanitária obtida em 10’, com o esquentador pré-aquecido a 60°C (*), com o primário na temperatura de envio indicada, considerando um aumento de temperatura da água sanitária de 30°C, entre a entrada e a saída (se- gundo EN 12897).
  • Página 20: Instalação

    INSTALAÇÃO - Fechar totalmente as abas (L) de encaixe que anterior- RECEÇÃO DO PRODUTO mente foram deixadas com um dente aberto - Fixar a proteção do flange de inspeção com os dois parafusos auto-roscantes fornecidos (7) Os esquentadores solares são fornecidos TBPS - Aplicar a placa de dados técnicos e a placa do número numa única embalagem e colocados numa palete de madeira.
  • Página 21: Ligações Hidráulicas

    INSTALAÇÃO LIGAÇÕES HIDRÁULICAS TBPS 200 - 550 TBPS 750 - 1000 TBPS 200 TBPS 300 - 430 - 550 TBPS 1000 TBPS 750 TBPS DESCRIÇÃO 1000 Saída de água quente sanitária 1” M 1"1/4 M Ø Ida da caldeira 1” M 1”...
  • Página 22: Reciclagem E Eliminação

    RECICLAGEM E ELIMINAÇÃO O aparelho é constituído principalmente por: Material Componente aço carpintaria PU (poliuretano) isolamento (modelos 200 - 550) poliestireno - feltro de poliéster isolamento (modelos 750 - 1000) PE (polietileno) anilhas engates hidráulicos ABS (acrilonitrilo-butadieno-estireno) revestimento e tampas No fim do ciclo de vida do aparelho, estes componentes não devem ser despejados no ambiente, mas separados e eliminados conforme a legislação em vigor no país de instalação.
  • Página 24 RIELLO S.p.A. Via Ing. Pilade Riello, 7 37045 - Legnago (VR) www.thermital.it Dans un souci constant d’amélioration de toute sa production, l’Entreprise se réserve le droit d’apporter toutes modifications jugées nécessaires aux caractéristiques esthétiques et dimensionnelles, aux données techniques, aux équipements et aux accessoires.

Tabla de contenido