Publicidad

Enlaces rápidos

THM-PLUS
Instrucciones de uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Weidmuller THM-PLUS

  • Página 1 THM-PLUS Instrucciones de uso...
  • Página 3: Empleo Reglamentario

    Instrucciones/Normas Generales de Seguridad: Directrices Instrucciones/Normas Generales de Seguridad: Directrices Empleo reglamentario Indicaciones de seguridad AVISO AVISO El aparato ha sido concebido exclusi- La impresora de etiquetas está diseña- vamente para las aplicaciones descritas da para funcionar con redes eléctricas en las instrucciones.
  • Página 4: Advertencias, Consejos Y Otros Elementos De Señali- Zación

    Instrucciones/Normas Generales de Seguridad: Directrices Advertencias, consejos y Personal especializado otros elementos de señali- Estas instrucciones están dirigidas a profesionales debidamente formados que conocen bien las pres- zación cripciones y normas vigentes del campo de aplica- 1.3.1 Advertencias ción correspondiente. Las advertencias se muestran mediante 3 palabras de señalización para niveles de peligro.
  • Página 5: Reciclaje Según Weee

    Instrucciones/Normas Generales de Seguridad: Directrices Reciclaje según WEEE Eliminación BtoB Con la adquisición de nuestro producto dispone us- ted de la posibilidad de devolvérselo a Weidmüller una vez que haya transcurrido su ciclo de vida. La WEEE (directiva comunitaria 2002/ 96 CE) regula la recogida y el reciclaje de aparatos eléctricos usa- dos.
  • Página 6: Instalación

    Instalación Instalación Desempacar la impresora de Colocar la impresora de eti- etiquetas quetas 1 Al sacar la impresora de etiquetas de la caja co- gerla de los lazos de sujeción. PRECAUCIÓN! 2 Controlar que la impresora de etiquetas no se haya dañado durante el transporte.
  • Página 7: Conectar La Impresora Al Or- Denador

    Instalación Conectar la impresora al or- 2.3.1 Conectar a la red eléctrica denador La impresora está equipada con un cables de largo alcance. El aparato puede funcionar sin manipula- ción ninguna con una tensión de red de 230 V~/50 Hz o de 115 V~/60 Hz. PRECAUCIÓN! Daños en el aparato por corrientes de encendido no definidas.
  • Página 8: Panel De Control

    Panel de control Panel de control Estructura del panel de Funciones mando 3.2.1 Indicaciones de símbolos Dependiendo de la configuración de la impresora, en la fila de estado de la pantalla pueden aparecer los símbolos detallados en la siguiente tabla. Hacen que sea posible ver rápidamente el estado actual de la impresora.
  • Página 9: Funciones De Las Teclas

    Panel de control 3.2.3 Funciones de las teclas Tecla Estado Función En línea Al menú fuera de línea menu En línea Avance de una etiqueta vacía feed En línea Repetir la impresión de la última etiqueta pause Imprimiendo Interrumpir el encargo de impresión, la impresora pasa al estado “Pausa”...
  • Página 10: Aparato Dispensador (Sobre Demanda)

    Modelos Modelos Aparato base El aparato base sirve para imprimir sobre etiquetas o material continuo de rollos con plegado en acor- deón. La extracción de la etiqueta se realiza manualmente en el modo de rasgado. Debido a la falta de la bobinadora interna no es po- sible separar las etiquetas del material de soporte (modo expendedor) ni es posible el bobinado inter- Aparato dispensador (sobre...
  • Página 11: Introducir Material

    Introducir material Introducir material Para los ajustes y montajes sencillos em- plear la llave hexagonal suministrada que se encuentra en la parte inferior de la uni- dad de impresión. Vea Fig. 5, posición 8. No se necesitan otras herramientas para los trabajos aquí...
  • Página 12: Posicionar El Rollo De Etiquetas En El Soporte Para Rollos

    Introducir material 5.1.2 Posicionar el rollo de etiquetas en el soporte para rollos Fig. 5 Colocar los rollos de etiquetas 1 Abrir la tapa (10). 2 Aflojar el tornillo moleteado (1) y bascular la guía (2) hacia arriba hasta extraerla. 3 Para rollos de etiquetas con un diámetro de núcleo de ≤...
  • Página 13: Colocar Las Tiras De Etiquetas En El Cabezal De Impresión

    Introducir material 5.1.3 Colocar las tiras de etiquetas en el cabezal de impresión 1 Girar la palanca (9) en sentido contrario a las agujas del reloj para levantar el cabezal de impresión. 2 Deslizar completamente hacia fuera el anillo de ajuste sobre el eje (6). 3 Pasar la tira de etiquetas por encima del enrollador interno (5) hacia la unidad de impresión.
  • Página 14: Enrollado De La Tira De Etiquetas En El Modo De Rasgado (Opcional En El Apa- Rato Dispensador)

    Introducir material 5.1.5 Enrollado de la tira de etiquetas en el modo de rasgado (opcional en el apa- rato dispensador) Fig. 7 Guía de la tira de etiquetas en el modo de rasgado En el modo de rasgado las etiquetas se vuelven a enrollar internamente para volver a utilizarlas después. 1 Para el modo de enrollado también se tiene que montar el sistema de impresión (véase 5.5 Montar y desmontar el sistema de impresión) y la chapa de desvío (véase 5.4 Montar y desmontar la chapa de desvío, el borde dispensador y el de rasgado).
  • Página 15: Enrollado De La Tira De Etiquetas En El Modo Dispensador

    Introducir material 5.1.6 Enrollado de la tira de etiquetas en el modo dispensador Fig. 8 Conducción de la tira de etiquetas en el modo dispensador En el modo dispensador, una vez impresas, las etiquetas se sacan hacia abajo, y en el interior sólo se enro- lla el material de soporte.
  • Página 16: Ajustar El Sistema De Cabezal De Impresión

    Introducir material 5.1.7 Ajustar el sistema de cabezal de impresión El cabezal de impresión se aprieta con dos pistones. Debe ajustarse la posición del pisón exterior al ancho del material para etiquetas que se Employé para así • obtener una calidad de impresión homogénea en todo el ancho de la etiqueta, •...
  • Página 17: Colocar La Lámina De Trans- Ferencia

    Introducir material 6 Conducir la lámina de transferencia a través de Colocar la lámina de trans- la unidad impresora, como se muestra en la Fig. ferencia Si la impresión térmica es directa, no in- 7 Fijar el inicio de la lámina de transferencia al nú- troducir lámina de transferencia y, dado el cleo de la lámina de transferencia (1) con una tira caso, retirar la lámina ya introducida.
  • Página 18: Ajustar El Recorrido De La Lámina De Transferencia

    Introducir material Ajustar el recorrido de la Montar y desmontar la cha- lámina de transferencia pa de desvío, el borde dis- pensador y el de rasgado Si se forman pliegues en el recorrido de la lámina de transferencia esto puede conllevar errores en la Para reorganizar la impresora para otro modo de imagen impresa.
  • Página 19: Montar Y Desmontar El Sis- Tema De Impresión

    Introducir material Montar y desmontar el sis- tema de impresión Fig. 13 Desmontar el sistema de impresión Desmontar el sistema de impresión 1 Colocar la impresora en el borde de la mesa de modo que el orificio longitudinal sea accesible desde abajo.
  • Página 20: Funcionamiento De Impresión

    Funcionamiento de impresión Funcionamiento de impresión Modo de rasgado PRECAUCIÓN! En el modo de rasgado se imprime etiquetas o ma- ¡Daño del cabezal de impresión debido terial continuo. Tras la impresión la cinta de etique- a manejo indebido! tas se separa manualmente. La impresora de eti- No tocas la pare inferior del cabezal de quetas está...
  • Página 21: Limpieza Y Mantenimiento Fácil

    Limpieza y mantenimiento fácil Limpieza y mantenimiento fácil Limpiar el cabezal de impre- PELIGRO! sión Existe riesgo de muerte por descarga Intervalo: eléctrica. • Termoimpresión directa: Con cada cambio del ro- Antes de cualquier trabajo de manteni- llo de etiquetas miento debe desconectarse la impreso- ra de la corriente.
  • Página 22: Limpiar La Barrera Fotoeléc- Trica De Etiquetas

    Limpieza y mantenimiento fácil Limpiar la barrera fotoeléc- trica de etiquetas Intervalo: Al cambiar el rollo de etiquetas PRECAUCIÓN! ¡Deterioro de la barrera fotoeléctrica! No utilizar objetos afilados o duros ni di- solventes para limpiar la barrera fotoe- léctrica. La barrera fotoeléctrica de etiquetas se puede ensu- ciar con el polvo del papel.
  • Página 24 Weidmüller Interface GmbH & Co. KG Postfach 3030 32720 Detmold Klingenbergstraße 16 32758 Detmold Phone +49 (0) 5231 14-0 +49 (0) 5231 14-2083 E-Mail info@weidmuller.com Order number: 5657630000/01/07.08 Internet www.weidmueller.com...

Tabla de contenido