Decathlon 500 Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 500:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

Ţ
Scale
500

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Decathlon 500

  • Página 1 Ţ Scale...
  • Página 2: Presentation

    1. Presentation 1.1. Product Left / - button SET button screen Right / + button Electrodes Electrodes Unit Battery compartment EN - 1...
  • Página 3: Operating Environment

    1.2. Screen Body fat Percentage Body water Muscle mass Athletic man Bone mass Woman Athletic woman Kilogramme Profile number (P1 to P8) Pound Basal metabolic rate Stone Body mass index (BMI) Centimeter Low battery Foot Body fat indicator 2. Safety and use information 2.1.
  • Página 4: Directions For Use

    3. Directions for use 3.1. Insert the batteries - Open the battery compartment cover on the back of the scale. - Insert the batteries (3xAAA) into the battery compartment according to the polarity indications in the battery compartment. The LCD screen will be displayed full screen. - Close the battery cover and wait for the «0.0kg»...
  • Página 5 3.4. Daily weighing - Place the scales on a hard, flat surface - Undress yourself and put yourself bare feet - Stand on the balance by placing your feet on the electrodes and wait until the weight value stabilizes and stops flashing - An animation indicates that the analysis is in progress - Once the analysis is complete your balance displays:...
  • Página 6: Body Water

    5. Body water BODY FAT LEVEL % WATER MASS LEVEL % 4 to 14% 70 to 63% 15 to 21% 63 to 57% 22 to 24% 57 to 55% 25 and over 55 to 37% 4 to 20% 70 to 58% 21 to 29% 58 to 52% Woman...
  • Página 7 1. Presentation 1.1. Produit Touche Gauche / - Touche SET Ecran LCD Touche Droite / + Electrodes Electrodes Unité Compartiment Piles FR - 1...
  • Página 8: Environnement D'utilisation

    1.2. Ecran Masse graisseuse Pourcentage Masse hydrique Homme Masse musculaire Homme sportif Masse osseuse Femme Femme sportive Kilogramme Numéro de profil (P1 à P8) Livre Métabolisme de base Indicateur de masse corporelle Stone (IMC) Centimètre Batterie faible Pied Indicateur de masse graisseuse 2.
  • Página 9 3. Instructions d’utilisation 3.1. Insérer les piles - Ouvrez le couvercle des piles à l’arrière de la balance. - Insérez les piles (3xAAA) dans le compartiment de piles en respectant les indications de polarités inscrites dans le compartiment. L’écran LCD s’affichera en plein écran. - Fermez le couvercle des piles et attendez que les chiffres «0.0kg»...
  • Página 10 3.4. Pesée quotidienne - Placez la balance sur un sol plat et dur - Déshabillez vous et mettez vous pieds nus - Montez sur la balance en plaçant vos pieds sur les élec- trodes et attendez que la valeur de votre poids se stabilise et arrête de clignoter - Une animation apparaît vous indiquant que l’analyse impédancemétrique est en cours...
  • Página 11: Precautions D'emploi

    5. Masse hydrique NIVEAU DE MASSE GRAIS- NIVEAU DE MASSE HYDRIQUE % SEUSE % 4 to 14% 70 to 63 % 15 to 21% 63 to 57% Homme 22 to 24% 57 to 55% 25 and over 55 to 37% 4 to 20% 70 to 58% 21 to 29%...
  • Página 12: Presentación

    1. Presentación 1.1. Producto Pantalla Botón izquierda / - Botón SET Botón izquierda / + Electrodos Electrodos Unidad Compartimiento de la batería ES - 1...
  • Página 13: Información De Seguridad Y Uso

    1.2. Pantalla Grasa corporal Porcentaje Agua corporal Hombre Masa muscular Hombre atlético Masa ósea Mujer Edad Mujer atlética Kilogramo Número de perfil (de P1 a P8) Libra Tasa metabólica basal Piedra Índice de masa corporal (IMC) Centímetro Batería baja Indicador de grasa corporal 2.
  • Página 14: Selección De La Unidad De Medida

    3. Instrucciones de uso 3.1. Inserte las pilas - Abra la tapa del compartimento de las pilas en la parte posterior de la báscula. - Inserte las pilas (3xAAA) en el compartimiento de las pilas de acuerdo con las indicaciones de polaridad en el compartimento de las pilas. La pantalla LCD se mostrará a pantalla completa.
  • Página 15: Pesaje Diario

    3.4. Pesaje diario - Coloque la báscula sobre una superficie dura y plana - Desnúdese y descálcese - Suba a la báscula colocando los pies en los electrodos y espere hasta que el valor de peso se estabilice y deje de parpadear - Una animación indica que el análisis está...
  • Página 16: Agua Corporal

    5. Agua corporal NIVEL DE GRASA COR- NIVEL DE MASA DE AGUA% PORAL% De 4 a 14 % De 70 a 63 % De 15 a 21 % De 63 a 57 % Hombre De 22 a 24 % De 57 a 55 % 25 y más De 55 a 37 % De 4 a 20%...
  • Página 17 1. Präsentation 1.1. Produkt LCD-Dis- Linke Taste / - SET-Taste play Rechte Taste / + Elektrode Elektrode Einheit Batteriefach DE - 1...
  • Página 18 1.2. Bildschirm Fettmasse Prozentsatz Körperwasser Mann Muskelmasse Sportlicher Mann Knochenmasse Frau Alter Sportliche Frau Kilogramm Profilnummer (P1 bis P8) Pfund Grundumsatz Stone Körpermasseindex (KMI) Zentimeter Batterie schwach Fuß Körperfettanteil 2. Informationen zu Sicherheitsmaßnahmen und Verwendung 2.1. Waage und Umgebung 2.2.1. Umgebung Um Ihre Sicherheit und die Nutzungsdauer der Waage zu gewährleisten, muss die Waage vor der Verwendung auf eine ebene Fläche gestellt werden.
  • Página 19 3. Gebrauchsanleitung 3.1. Batterien einlegen - Öffnen Sie den Deckel des Batteriefachs auf der Rückseite der Waage. - Legen Sie die Batterien (3xAAA) in das Batteriefach und beachten Sie die dabei die im Fach angegebene Ausrichtung der Polarität. Der LCD-Bildschirm wechselt in den Vollbildmodus.
  • Página 20 3.4. Täglicher Wiegevorgang - Stellen Sie die Waage auf eine feste ebene Fläche - Legen Sie Ihre Kleider ab - Stellen Sie sich auf die Waage und positionieren Sie Ihre Füße über den Elektroden. Warten Sie, bis sich der Wert für Ihr Gewicht stabilisiert hat und nicht mehr blinkt - Eine Animation zeigt an, das die Körperanalyse läuft - Nach Beendigung der Körperanalyse zeigt die Waage...
  • Página 21: Knochenmasse

    5. Körperwasser FETTMASSENANTEIL % KÖRPERWASSERANTEIL % 4 bis 14% 70 bis 63 % 15 bis 21% 63 bis 57% Mann 22 bis 24% 57 bis 55% 25 und darüber 55 bis 37% 4 bis 20% 70 bis 58% 21 bis 29% 58 bis 52% Frau 30 bis 32%...
  • Página 22: Presentazione

    1. Presentazione 1.1. Prodotto Schermo Tasto Sinistra / - Tasto SET Tasto Destra / + Elettrodi Elettrodi Unità Vano Pile IT - 1...
  • Página 23: La Bilancia E Il Suo Ambiente

    1.2. Schermo Massa grassa Percentuale Massa acqua Uomo Massa muscolare Uomo sportivo Masse ossea Donna Età Donna sportiva Chilogrammo Numero del profilo (da P1 a P8) Libbra Metabolismo basale Stone Indice di massa corporea (IMC) Centimetro Batteria scarica Piede Indice di massa grassa 2.
  • Página 24 3. Istruzioni per l’uso 3.1. Inserire le pile - Aprire il coperchio delle pile sul retro della bilancia. - Inserire le pile (3xAAA) nell’apposito vano rispettando le indicazioni di polarità riportate al suo interno. Il display LCD si accenderà a pieno schermo. - Chiudere il coperchio delle pile e attendere che sul display compaiano le cifre “0,0 kg».
  • Página 25 3.4. Pesata quotidiana - Posare la bilancia su un pavimento piano e duro - Spogliarsi e mettersi a piedi nudi - Salire sulla bilancia posando i piedi sugli elettrodi e attendere che il valore del peso si stabilizzi, smettendo di lampeggiare - Un’animazione indica che l’analisi impedenziometrica è...
  • Página 26: Specifiche Tecniche

    5. Massa d’acqua LIVELLO DI MASSA GRASSA % LIVELLO DI MASSA D’ACQUA % da 4 a 14% da 70 a 63 % da 15 a 21% da 63 a 57% Uomo da 22 a 24% da 57 a 55% 25 e oltre da 55 a 37% da 4 a 20% da 70 a 58%...
  • Página 27 1. Presentatie 1.1. Product Toets Links / - Toets SET scherm Toets Rechts / + Elektroden Elektroden Eenheid Batterijenvakje NL - 1...
  • Página 28: Informatie Over Veiligheid En Gebruik

    1.2. Beeldscherm Vetmassa Percentage Watermassa Heren Spiermassa Sportieve man Botmassa Dames Leeftijd Sportieve vrouw Kilogram Profielnummer (P1 tot P8) Boek Basisstofwisseling Stone Lichaamsmassa-index (IMC) Centimeter Batterij bijna leeg Standaard Vetmassa-index 2. Informatie over veiligheid en gebruik 2.1. Uw weegschaal en zijn omgeving 2.2.1.
  • Página 29: De Meeteenheid Kiezen

    3. Gebruiksaanwijzing 3.1. Installeer de batterijen - Open het batterijenvakje aan de achterkant van de weegschaal. - Installeer de batterijen (3xAAA) in het batterijenvakje en volg de aanwijzingen voor de richting van de polen aan de binnenkant van het vakje. Het LCD-scherm zal volledig worden weergegeven.
  • Página 30 3.4. Dagelijkse weging - Plaats de weegschaal op een vlakke harde ondergrond - Kleed u volledig uit inclusief schoeisel - Ga op de weegschaal staan en plaats uw voeten op de elektroden. Wacht tot de waarde van uw gewicht stabiel is en ophoudt met knipperen - Er verschijnt een animatie die aangeeft dat de impedantie- meting in uitvoering is...
  • Página 31: Specificaties

    5. Watermassa VETMASSANIVEAU % WATERMASSANIVEAU % 4 tot 14% 70 tot 63 % 15 tot 21% 63 tot 57% Heren 22 tot 24% 57 tot 55% 25 en meer 55 tot 37% 4 tot 20% 70 tot 58% 21 tot 29% 58 tot 52% Dames 30 tot 32%...
  • Página 32 1. Apresentação 1.1. Produto Botão esquerdo / - Botão SET Ecrã LCD Botão direito / + Eléctrodos Eléctrodos Unidades Compartimento das pilhas PT - 1...
  • Página 33: Ambiente De Utilização

    1.2. Ecrã Massa gorda Percentagem Massa hídrica Homem Massa muscular Homem desportista Massa óssea Mulher Idade Mulher desportista Quilograma Número de perfil (P1 ao P8) Libra Metabolismo de base Stone Índice de massa corporal (IMC) Centímetro Bateria fraca Pé Indicador de massa gorda 2.
  • Página 34: Instruções De Utilização

    3. Instruções de utilização 3.1. Coloque as pilhas - Abra a tampa das pilhas na parte de trás da balança. - Coloque as pilhas (3xAAA) no compartimento das pilhas, respeitando as indicações de polaridade indicadas no compartimento. O ecrã LCD vai-se iluminar. - Feche o compartimento das pilhas e espere que surja no ecrã...
  • Página 35 3.4. Pesagem quotidiana - Coloque a balança num solo plano e rijo - Dispa-se e descalce-se - Suba para a balança colocando os pés sobre os elétrodos e espere que o valor do seu peso estabilize e pare de piscar - Uma animação surge no ecrã...
  • Página 36: Características Técnicas

    5. Massa hídrica NÍVEL DE MASSA GORDA % NÍVEL DE MASSA HÍDRICA % 4 e 14% 70 e 63 % 15 e 21% 63 e 57% Homem 22 e 24% 57 e 55% 25 ou mais 55 e 37% 4 e 20% 70 e 58% 21 e 29% 58 e 52%...
  • Página 37 1. Prezentacja 1.1. Produkt Przycisk Przycisk lewy / - Ekran LCD Przycisk prawy / + Elektrody Elektrody Jednostka Zasobnik baterii PL - 1...
  • Página 38 1.2. Ekran Masa tłuszczowa Wartość procentowa Masa wody Mężczyzna Masa mięśniowa Mężczyzna - sportowiec Masa kostna Kobieta Wiek Kobieta - sportowiec Kilogram Numer profilu (P1 do P8) Funt Metabolizm podstawowy Stone Wskaźnik masy ciała (BMI) Centymetr Słaba bateria Stopa Wskaźnik masy tłuszczowej 2.
  • Página 39: Instrukcja Obsługi

    3. Instrukcja obsługi 3.1. Wkładanie baterii - Otworzyć pokrywę baterii z tyłu wagi. - Włożyć baterie (3xAAA) w zasobnik baterii zgodnie ze wskazaną biegunowością w zasobniku. Ekran LCD włączy się w trybie pełnoekranowym. - Zamknąć pokrywę baterii i zaczekać, aż na wyświetlaczu pojawią się cyfry „0,0 kg”. 3.2.
  • Página 40 3.4. Ważenie codzienne - Ustawić wagę na płaskiej i twardej powierzchni - Rozebrać się i zdjąć buty - Wejść na wagę i ustawić stopy na elektrodach i zaczekać do momentu ustabilizowania się masy ciała, której wskaza- nie przestanie migać - Podczas analizy pomiaru impedancji wyświetla się animacja - Po zakończeniu analizy wag wyświetli: metabolizm podstawowy (kcal)
  • Página 41: Dane Techniczne

    5. Masa wody POZIOM MASY TŁUSZCZOWEJ POZIOM MASY WODY % 4 do 14% 70 do 63% 15 do 21% 63 do 57% Mężczyzna 22 do 24% 57 do 55% 25 i więcej 55 do 37% 4 do 20% 70 do 58% 21 do 29% 58 do 52% Kobieta...
  • Página 42 1. Bemutatás 1.1. Termék Balra / - gomb SET gomb kijelző Jobb / + gomb Elektródák Elektródák Egység Elemtartó HU - 1...
  • Página 43: Működési Környezet

    1.2. Kijelző Testzsír Százalék Testvíz Férfi Izomtömeg Atletikus férfi Csonttömeg Nő Atletikus nő Kilogramm Profil szám (P1 és P8 között) Font Alapvető metabolikus arány Kő Testtömeg index (BMI) Centiméter Kimerülő elem Láb Testzsír mutató 2. Biztonsági és használati információk 2.1. A mérleg és környezete 2.2.1.
  • Página 44 3. Használati útmutató 3.1. Az elem behelyezése - Nyissa fel az elemtartó fedelet a mérleg hátulján. - Helyezze be az elemeket (3xAAA) az elemtartó rekeszbe, a polaritás jelzéseknek megfelelően. Az LCD kijelző teljes méretében jelezni fog. - Zárja le az elemtartót és várjon a «0,0kg» jelzés megjelenésére a kijelzőn. 3.2.
  • Página 45 3.4. Napi mérés - Helyezze a mérleget kemény, sima felületre - Vetkőzzön le és legyen mezítláb - Álljon rá a mérlegre a lábát az elektródákra helyezve és várjon, míg a mérő stabilizálja a súlyt, megáll és villogni kezd - Egy animáció jelzi a folyamatelemzést - Amint az elemzés véget ér, a mérleg kijelzi az alábbiakat: Alapvető...
  • Página 46: Műszaki Adatok

    5. Testvíz TESTZSÍR % VÍZTÖMEG SZINT % 4 - 14% 70 - 63 % 15 - 21% 63 - 57% Férfi 22 - 24% 57 - 55% 25 és felette 55 - 37% 4 - 20% 70 - 58% 21 - 29% 58 - 52% Női 30 - 32%...
  • Página 47 1. Prezentare 1.1. Produs Tasta stânga / - TASTA SET Ecran LCD Tasta dreapta / + Electrozi Electrozi Unitate Compartiment baterii RO - 1...
  • Página 48: Mediu De Utilizare

    1.2. Ecran Masă grasă Procent Masă hidrică Bărbat Masă musculară Bărbat sportiv Masă osoasă Femeie Vârsta Femeie sportivă Kilogram Număr de profil (P1 - P8) Livră Metabolism de bază Stone Indicele masei corporale (IMC) Centimetru Baterie descărcată Picior Indicele masei grase 2.
  • Página 49: Instrucțiuni De Utilizare

    3. Instrucțiuni de utilizare 3.1. Introducerea bateriilor - Deschideți capacul bateriilor din spatele cântarului. - Introduceți bateriile (3xAAA) în compartimentul bateriilor respectând indicațiile polarităților înscrise în compartiment. Afișajul LCD se va deshide ca ecran complet. - Închideți capacul bateriilor și așteptați să apară pe ecran cifrele ”0,0 KG”. 3.2.
  • Página 50 3.4. Cântărire zilnică - Așezați cântarul pe un teren plat și tare - Dezbrăcați-vă și așezați-vă pe cântar cu picioarele goale - Urcați pe cântar așezând picioarele pe electrozi și așteptați ca valoarea greutății dumneavoastră să se stabilizeze și să nu mai clipească...
  • Página 51: Precauții De Utilizare

    5. Masă hidrică NIVELUL MASEI GRASE % NIVELUL MASEI HIDRICE % 4 - 14% 70 - 63% 15 - 21% 63 - 57% Bărbat 22 - 24% 57 - 55% Peste 25 de ani 55 - 37% 4 - 20% 70 - 58% 21 - 29% 58 - 52%...
  • Página 52: Prezentácia

    1. Prezentácia 1.1. Produkt Tlačidlo Ľavé / - tlačidlo obrazovka Pravé / + tlačidlo Elektródy Elektródy Jednotka Priehradky na batérie SK - 1...
  • Página 53 1.2. Obrazovka Telesný tuk Percento Množstvo vody Muž v tele Svalová hmota Športovec Kostná hmota Žena Športovkyňa Kilogram Číslo profilu (P1 až P8) Libra Rýchlosť bazálneho metabolizmu Kameň Ukazovateľ telesnej hmoty (BMI) Centimeter Slabá batéria Chodidlo Ukazovateľ telesného tuku 2. Informácie o bezpečnosti a používaní 2.1.
  • Página 54: Pokyny Na Používanie

    3. Pokyny na používanie 3.1. Vkladanie batérií - Otvorte kryt priehradky na batérie na zadnej strane váhy. - Vložte batérie (3xAAA) do priehradky na batérie podľa označenia polarity v priehradke na batérie. LCD displej bude zobrazovať na celej obrazovke. - Zatvorte kryt batérie a počkajte, kým sa na displeji zobrazia čísla „0,0 kg“. 3.2.
  • Página 55 3.4. Denné váženie - Položte váhu na tvrdý rovný povrch - Vyzlečte a vyzujte sa - Postavte sa na váhu tak, že si nohami stúpnete na elektródy a počkáte, kým sa stabilizuje hodnota na váhe a kým sa zastaví blikanie - Animácia znázorňuje, že prebieha analýza - Po dokončení...
  • Página 56 5. Množstvo vody v tele ÚROVEŇ TELESNÉHO TUKU % ÚROVEŇ MNOŽSTVA VODY % 4 až 14 % 70 až 63 % 15 až 21 % 63 až 57 % Muž 22 až 24 % 57 až 55 % 25 a vyššie 55 až...
  • Página 57 1. Popis 1.1. Výrobek Tlačítko Levé tlačítko / - obrazovka Pravé tlačítko / + Elektrody Elektrody Jednotka Prostor pro baterie CS - 1...
  • Página 58 1.2. Obrazovka Tělesný tuk Procentní podíl Voda v těle Muž Svalová hmota Sportující muž Kostní hmota Žena Věk Sportující žena Kilogramy Číslo profilu (P1 až P8) Libry Bazální metabolismus Stony Index tělesné hmotnosti (BMI) Centimetry Vybitá baterie Stopy Index tělesného tuku 2.
  • Página 59: Uživatelské Pokyny

    3. Uživatelské pokyny 3.1. Vložení baterií - Otevřete víko prostoru na baterie v zadní části váhy. - Vložte do prostoru baterie (3x AAA), dodržujte orientaci pólů vyznačenou v prostoru. LCD obrazovka se celá rozsvítí. - Zavřete víko prostoru na baterie a vyčkejte, než se na displeji zobrazí „0,0 kg“. 3.2.
  • Página 60 3.4. Každodenní vážení - Umístěte váhu na pevný a rovný povrch - Svlékněte se a zujte se - Stoupněte si na váhu s chodidly na elektrodách a čekejte, až se hodnota hmotnosti stabilizuje a přestane blikat - Animace na displeji značí, že probíhá analýza dat - Po dokončení...
  • Página 61: Technické Údaje

    5. Voda v těle ÚROVEŇ TĚLESNÉHO TUKU % ÚROVEŇ VODY V TĚLE % 4 až 14 % 70 až 63 % 15 až 21 % 63 až 57 % Muž 22 až 24 % 57 až 55 % 25 a více 55 až...
  • Página 62 1. Presentation 1.1. Produkt LCD-dis- Knapp vänster/ - SET-knapp play Knapp höger/ + Elektroder Elektroder Enhet Batterifack SV - 1...
  • Página 63 1.2. Display Fettprocent Procent Vattenprocent Muskelmassa Vältränad man Benmassa Kvinna Ålder Vältränad kvinna Kilogram Profil nr (P1–P8) Pounds Grundämnesomsättning Stone BMI (Body Mass Index) Centimeter Svagt batteri Fettprocentindex 2. Information om säkerhet och användning 2.1. Din våg och omgivningen 2.2.1. Användningsmiljö För att garantera din säkerhet och vågens livslängd, se till att vågen är placerad på...
  • Página 64 3. Bruksanvisning 3.1. Sätta i batterier - Öppna batterifacket på baksidan av vågen. - Sätt i batterierna (3 x AAA) i batterifacket. Se till att vända polerna åt rätt håll. LCD-displayen tänds. - Stäng locket till batterifacket och vänta tills siffran ”0,0 kg” visas på displayen. 3.2.
  • Página 65 3.4. Daglig vägning - Placera vågen på ett plant och hårt underlag - Klä av dig - Ställ dig på vågen med fötterna på elektroderna och vänta tills viktvärdet stabiliseras och slutar blinka - En animerad bild visas för att ange att en impedansaudio- metrisk analys pågår - När analysen är klar visar vågen: Grundämnesomsättning (kcal)
  • Página 66: Specifikationer

    5. Vattenprocent FETTNIVÅ % VATTENNIVÅ % 4 till 14 % 70 till 63 % 15 till 21 % 63 till 57 % 22 till 24 % 57 till 55 % minst 25 55 till 37 % 4 till 20 % 70 till 58 % 21 till 29 % 58 till 52 %...
  • Página 67 1. Представяне 1.1. Продукт Тъч бутон Ляв тъч бутон / - дисплей Десен тъч бутон / + Електроди Електроди Единица Отделение за батерии BG - 1...
  • Página 68 1.2. Дисплей Мастна маса Процент Водна маса Мъж Мускулна маса Спортуващ мъж Костна маса Жена Възраст Спортуваща жена Килограм Номер на профил (от P1 до P8) Фунт Основен метаболизъм Камък Индекс на телесната маса Сантиметър Слаба батерия Крак Индекс на мастната маса 2.
  • Página 69 3. Указания за употреба 3.1. Поставете батериите - Отворете капака за батериите в задната част на везната. - Поставете батериите (3xAAA) в отделението за батерии като спазвате указанията за полярността обозначени в отделението. LCD дисплеят се появява на цял екран. - Затворете...
  • Página 70 3.4. Всекидневно измерване - Поставете везната върху равен и твърд под - Съблечете се и събуйте стъпалата си - Застанете върху везната като поставите стъпалата си върху електродите и изчакайте стойността на теглото ви да се стабилизира и да спре да мига - Появява...
  • Página 71: Предпазни Мерки При Употреба

    5. Водна маса НИВО НА МАСТНАТА МАСА % НИВО НА ВОДНАТА МАСА % 4 до 14% 70 до 63% 15 до 21% 63 до 57% Мъж 22 до 24% 57 до 55% над 25 55 до 37% 4 до 20% 70 до...
  • Página 72 1. Prezentacija 1.1. Proizvod Lijeva / - tipka Tipka SET zaslon Desna / + tipka Elektrode Elektrode Jedinica Odjeljak za bateriju HR - 1...
  • Página 73 1.2. Zaslon Tjelesna masnoća Postotak Voda u tijelu Muškarac Mišićna masa Atletski građen muškarac Koštana masa Žena Atletski građena žena Kilogram Broj profila (P1 do P8) Funta Bazalni metabolizam Stone Indeks tjelesne mase (BMI) Centimetar Baterija je slaba Stopa Pokazatelje tjelesne masnoće 2.
  • Página 74: Upute Za Upotrebu

    3. Upute za upotrebu 3.1. Umetanje baterija - Otvorite odjeljak za baterije s donje strane vage. - Umetnite baterije (3xAAA) u odjeljak pazeći na oznake za položaj polova baterija u odjeljku. LCD zaslon prikazat će se preko punog zaslona. - Zatvorite poklopac odjeljka za baterije i pričekajte da se na zaslonu prikaže „0.0 kg“. 3.2.
  • Página 75 3.4. Dnevno vaganje - Vagu stavite na tvrdu, ravnu površinu - Razodjenite se i skinite obuću - Stanite na vagu tako da stopala postavite na elektrode i pričekajte da se prikazana težina ustabili i prestane bljeskati - Animacija pokazuje da je u tijeku analiza - Kada se analiza dovrši, vaga prikazuje sljedeće: Bazalni metabolizam (kcal) Indeks tjelesne mase (BMI)
  • Página 76: Mjere Opreza

    5. Voda u tijelu RAZINA MASNOĆA U TIJELU % RAZINA VODE U TIJELU % od 4 do 14 % od 70 do 63 % od 15 do 21 % od 63 do 57 % Muškarac od 22 do 24 % od 57 do 55 % 25 i više od 55 do 37 %...
  • Página 77 1. Predstavitev 1.1. Izdelek Zaslon Leva tipka / - Tipka SET Desna tipka / + Elektrode Elektrode Enota Predel za baterije SL - 1...
  • Página 78: Področje Uporabe

    1.2. Zaslon Telesna maščoba Odstotki Voda v telesu Moški Mišična masa Športnik Teža kosti Ženska Starost Športnica Kilogrami Številka profila (od P1 do P8) Funt Bazalni metabolizem Stone Indeks telesne mase (ITS) Centimetri Prazna baterija Stopalo Indikator telesne maščobe 2. Informacije o varnosti in uporabi 2.1.
  • Página 79 3. Navodila za uporabo 3.1. Vstavite baterije - Dvignite pokrovček predela za baterije na zadnjem delu tehtnice. - Vstavite baterije (3 x AAA), pri čemer upoštevajte oznake polarnosti, ki so označene v predelu za baterije. Zaslon LCD se bo v celoti prižgal. - Zaprite pokrovček na predelu za baterije in počakajte, da se na zaslonu prikaže »0.0 kg«.
  • Página 80 3.4. Vsakodnevno tehtanje - Tehtnico postavite na ravno in trdno podlago - Slecite se in poskrbite, da ste bosi - Stopite na tehtnico tako, da stopala postavite na elektrode in počakajte, da se vrednost vaše teže umiri in preneha utripati - Prikazala se bo animacija, ki označuje, da je analiza v teku - Po končani analizi tehtnica prikaže:...
  • Página 81: Varnostni Ukrepi

    5. Voda v telesu DELEŽ TELESNE MAŠČOBE % DELEŽ VODE V TELESU % Od 4 do 14 % Od 70 do 63 % Od 15 do 21 % Od 63 do 57 % Moški Od 22 do 24 % Od 57 do 55 % Iznad 25 Od 55 do 37 % Od 4 do 20 %...
  • Página 82 1. Παρουσίαση 1.1. Προϊόν Πλήκτρο Οθόνη Πλήκτρο Αριστερά / - Πλήκτρο Δεξιά / + Ηλεκτρόδια Ηλεκτρόδια Μονάδα Θέση των μπαταριών EL - 1...
  • Página 83: Περιβάλλον Χρήσης

    1.2. Οθόνη Λιπώδης μάζα Ποσοστό επί τοις εκατό Μάζα νερού Άνδρας Μυϊκή μάζα Αθλητικός άνδρας Οστική μάζα Γυναίκα Ηλικία Αθλητική γυναίκα Χιλιόγραμμο Αριθμός προφίλ (Ρ1 ως Ρ8) Λίμπρα Βασικός μεταβολισμός Stone Δείκτης μάζας σώματος (ΔΜΣ) Εκατοστό Ασθενής μπαταρία Πόδι Ποσοστό μάζας λίπους 2.
  • Página 84: Οδηγίες Χρήσης

    3. Οδηγίες χρήσης 3.1. Τοποθέτηση των μπαταριών - Ανοίξτε την θέση των μπαταριών, στο πίσω μέρος της ζυγαριάς. - Εισάγετε τις μπαταρίες (3xAAA) στο διαμέρισμα μπαταριών, ακολουθώντας τις ενδείξεις πολικότητας που αναγράφονται στο διαμέρισμα. Η οθόνη LCD θα εμφανιστεί πλήρης. - Κλείστε...
  • Página 85 3.4. Καθημερινό ζύγισμα - Τοποθετήστε την ζυγαριά σε επίπεδο και σκληρό πάτωμα - Ξεντυθείτε και να είστε ξυπόλητος(η) - Ανεβείτε στην ζυγαριά τοποθετώντας τα πόδια σας πάνω στα ηλεκτρόδια και περιμένετε να σταθεροποιηθεί η τιμή του βάρους σας και να σταματήσει να αναβοσβήνει - Ένα...
  • Página 86 5. Μάζα νερού ΕΠΙΠΕΔΟ ΜΑΖΑΣ ΛΙΠΟΥΣ % ΕΠΙΠΕΔΟ ΜΑΖΑΣ ΝΕΡΟΥ % 4 ως 14% 70 ως 63% 15 ως 21% 63 ως 57% Άνδρας 22 ως 24% 57 ως 55% 25 και άνω 55 ως 37% 4 ως 20% 70 ως 58% 21 ως...
  • Página 87 1. Tanıtımı 1.1. Ürün Sol Tuş / - SET tuşu LCD ekran Sağ Tuş / + Elektrotlar Elektrotlar Birim Pil Bölmesi TR - 1...
  • Página 88 1.2. Ekran Yağ kitlesi Oran Su kitlesi Erkek Kas kitlesi Sportif erkek Kemik kitlesi Kadın Yaş Sportif kadın Kilogram Profil numarası (P1 ila P8) Livre Temel metabolizma Stone Vücut Kitle İndeksi (VKİ) Santimetre Düşük pil seviyesi Ayak Yağ kitlesi göstergesi 2.
  • Página 89: Kullanım Talimatları

    3. Kullanım talimatları 3.1. Pillerin takılması - Tartının arka kısmında bulunan pil yuvası kapağını açın. - Bölge içinde belirtilen kutup işaretlerine dikkat ederek, pilleri bölme içine yerleştirin (3xAAA). LCD ekran, tam ekran olarak açılır. - Pil bölmesinin kapağını kapatın ve ekranda “0.0 kg” rakamlarının görüntülenmesini bekleyin.
  • Página 90 3.4. Günlük tartım işlemi - Tartıyı düz ve sert bir zemin üzerine yerleştirin - Kıyafetlerinizi çıkarın ve çıplak ayak kalın - Ayaklarınızı elektrotlar üzerine yerleştirerek, tartı üzerine çıkın ve ağırlığınızın net olarak algılanmasını, yanıp sönme- nin sonlanmasını bekleyin - Empedans ölçümünün devam ettiğini gösteren bir animasyon görüntülenir - Analiz tamamlandıktan sonra, tartı...
  • Página 91 5. Su kitlesi YAĞ KİTLESİ SEVİYESİ % SU KİTLESİ SEVİYESİ % %4 ila %14 %70 ila %63 %15 ila %21 %63 ila %57 Erkek %22 ila %24 %57 ila %55 25 ve üzeri %55 ila %37 %4 ila %20 %70 ila %58 %21 ila %29 %58 ila %52 Kadın...
  • Página 92 1. Aprašymas 1.1. Prietaisas Mygtukas Skystųjų kristalų „SET“ ekranas Dešinysis mygtukas / + Kairysis mygtukas / – Elektrodai Elektrodai Vienetai Baterijų skyrelis LT - 1...
  • Página 93 1.2. Ekranas Riebalų masė Procentai Vandens masė Vyras Raumenų masė Sportuojantis vyras Kaulų masė Moteris Amžius Sportuojanti moteris Kilogramas Profilio numeris (P1–P8) Svaras Bazinė medžiagų apykaita Akmens svaras Kūno masės indeksas (KMI) Centimetras Baterijos išseko Pėda Riebalų masės indeksas 2. Saugaus naudojimo informacija 2.1.
  • Página 94 3. Naudojimo instrukcijos 3.1. Baterijų įdėjimas - Atidarykite užpakalinėje svarstyklių dalyje esantį baterijų dangtelį. - Įdėkite baterijas (3 x AAA) į baterijų skyrelį, paisykite ant dangtelio nurodyto poliarišku- mo. Įsižiebs skystųjų kristalų ekranas. - Uždarykite baterijų dangtelį ir palaukite, kol ekrane pasirodys skaitmenys „0,0 kg“. 3.2.
  • Página 95 3.4. Kasdienis svėrimasis - Pastatykite svarstykles ant lygių ir tvirtų grindų. - Nusirenkite, nusiaukite (basomis) - Užlipkite ant svarstyklių pėdas statydami ant elektrodų ir palaukite, kol rodomas svoris stabilizuosis ir nustos mirksėti. - Parodomas judantis vaizdas, pranešantis, kad vyksta impedansometrinė analizė. - Baigus analizuoti, parodoma: Bazinė...
  • Página 96: Atsargumo Priemonės

    5. Vandens masė RIEBALŲ MASĖS LYGIS % VANDENS MASĖS LYGIS % 4–14 % 70–63 % 15–21 % 63–57 % Vyras 22–24 % 57–55 % 25 ir daugiau 55–37 % 4–20 % 70–58 % 21–29 % 58–52 % Moteris 30–32 % 52–49 % 33 ir daugiau 49–37 %...
  • Página 97 1. Описание 1.1. Изделие Кнопка левая / - Кнопка SET ЖК-экран Кнопка правая / + Электроды Электроды Единицы Отделение для батареек RU - 1...
  • Página 98 1.2. Экран Жировая масса Процент. пок-ль Водная масса Мужчина Мышечная масса Спортивный мужчина Костная масса Женщина Возраст Спортивная женщина Килограмм Номер профиля (P1-P8) Книга Основной обмен веществ Стоун Индикатор массы тела (ИМС) Сантиметр Низкий заряд аккумулятора Нога Индикатор жировой массы 2.
  • Página 99 3. Инструкция по эксплуатации 3.1. Вставьте батарейки - Откройте крышку отделения для батареек с тыльной стороны весов. - Вставьте батарейки (3xAAA) в их отделение, соблюдая полярность, указанную в отделении. ЖК-экран полностью включится. - Закройте крышку отделения батареек и дождитесь появления на экране цифр «0,0 кг».
  • Página 100 3.4. Ежедневное взвешивание - Установите весы на плоском и твердом полу - Разденьтесь и босиком - встаньте на весы, разместив ноги на электродах. Дождитесь стабилизации вашего веса и прекращения его мигания - Появится сообщение о выполнении анализа импедансного измерения - После его завершения на часах отобразится: Основной...
  • Página 101: Меры Предосторожности

    5. Водная масса УРОВЕНЬ ЖИРОВОЙ УРОВЕНЬ ВОДНОЙ МАССЫ % МАССЫ % от 4 до 14%, от 70 до 63%, от 15 до 21%, от 63 до 57%, Мужчина от 22 до 24%, от 57 до 55%, 25 и выше от 55 до 37%, от...
  • Página 102: Giới Thiệu

    1. Giới thiệu 1.1. Sản phẩm Màn hình Nút trái/ - Nút SET Nút phải/ + Điện cực Điện cực Đơn vị Ngăn chứa pin VI - 1...
  • Página 103 1.2. Màn hình Khối lượng mỡ Phần trăm Lượng nước trong cơ thể Khối lượng cơ Nam tập luyện thể thao Khối lượng xương Nữ Tuổi Nữ tập luyện thể thao Kilogram Số hồ sơ (P1 đến P8) Sổ Chuyển hóa cơ bản Xtôn (đơn vị...
  • Página 104 3. Hướng dẫn sử dụng 3.1. Lắp pin - Mở hộp đựng pin đằng sau cân ra. - Lắp pin (3xAAA) trong hộp chứ pin, phải tuân thủ các chỉ định về cực âm, cực dương ghi trên hộp chứa pin. Hiển thị toàn màn hình LCD. - Đóng nắp pin và...
  • Página 105 3.4. Cân nặng hằng ngày - Đặt cân trên bề mặt phẳng và chắc - Cởi đồ và đặt chân không lên cân - Đứng lên cân bằng cách đặt chân lên 2 cực và đợi giá trị trọng lượng ổn định và ngừng nhấp nháy - Một hình ảnh động xuất hiện cho bạn biết cân đang hoạt động - Khi hoạt động này kết thúc, cân sẽ...
  • Página 106 5. Lượng nước trong cơ thể LƯỢNG MỠ TRONG CƠ THÊ % LƯỢNG NƯỚC TRONG CƠ THỂ % Từ 4 đến 14% Từ 70 đến 63% Từ 15 đến 21% Từ 63 đến 57% Từ 22 đến 24% Từ 57 đến 55% Quá...
  • Página 107 1. Presentasi 1.1. Produk Tombol Kiri / - Tombol SET Layar LCD Tombol Kanan / + Elektrode Elektrode Satuan Kompartemen Baterai ID - 1...
  • Página 108 1.2. Layar Kadar lemak Persentase Kadar air Pria Massa otot Pria atletis Kepadatan tulang Wanita Umur Wanita atletis Kilogram Nomor profil (P1 s/d P8) Metabolisme dasar Stone Indeks Massa Tubuh (IMT) Sentimeter Baterai lemah Kaki Indikator kadar lemak 2. Informasi mengenai keselamatan dan penggunaan 2.1.
  • Página 109: Petunjuk Penggunaan

    3. Petunjuk penggunaan 3.1. Memasang baterai - Bukalah penutup baterai di bagian belakang timbangan. - Masukkanlah baterai (3xAAA) dalam kompartemen baterai dengan mengikuti indikasi polaritas yang tercantum dalam kompartemen. Layar LCD akan tampil memenuhi layar. - Tutuplah penutup baterai dan tunggulah hingga angka «0,0kg» tampil pada layar. 3.2.
  • Página 110 3.4. Penimbangan harian - Posisikanlah timbangan pada lantai yang datar dan keras - Lepaskanlah pakaian Anda serta alas kaki - Naiklah pada timbangan dengan memosisikan kaki Anda pada elektrode dan tunggulah hingga nilai berat badan Anda menjadi stabil dan tidak berkedip lagi - Animasi akan tampil, menunjukkan bahwa analisis impedansi sedang berlangsung - Setelah analisis selesai, timbangan menampilkan:...
  • Página 111 5. Kadar air TINGKAT KADAR LEMAK % TINGKAT KADAR AIR % 4 s/d 14% 70 s/d 63 % 15 s/d 21% 63 s/d 57% Pria 22 s/d 24% 57 s/d 55% 25 dan lebih 55 s/d 37% 4 s/d 20% 70 s/d 58 % 21 s/d 29% 58 s/d 52%...
  • Página 112 1. 紹介 1.1. 商品 左ボタン / - SETボタン 液晶画面 右ボタン / + 電極 電極 単位 電池入れ JA - 1...
  • Página 113 1.2. スクリーン 脂肪重量 パーセンテージ 水分重量 男性 筋肉重量 スポーツマン 骨重量 女性 年齢 スポーツウーマン キログラム プロファイル番号(P1からP8) ポンド 基礎代謝 ストーン ボディマス指数(BMI) センチメートル 低電池残量 フィート 脂肪重量指数 2. 安全と使用に関する情報 2.1. 体重計とその環境 2.2.1. 使用環境 あなたの安全と体重計の長い使用を保証する為に、使用前に体重計が平らなところに 置かれていることを確認してください。 以下の状況においては、体重計の使用を避け てください: - ペースメーカーなど、体内に植え込むタイプの電子医療機器と体重計を同時に使用 する事。 - 心電計など、ポータブルタイプの電子医療機器と体重計を同時に使用する事。 - 人工心臓など、その他の電子医療機器と体重計を同時に使用する事。 - タイルの床など、地面が滑るところでの使用。 - 風呂上がりの直後または濡れた手で乗ること。...
  • Página 114 3. 使用の手順 3.1. 電池を入れる - 体重計の裏にある電池カバーを開ける。 - 電池ボックスに記載されている電極位置の向きに従って、単4電池を電池ボックスに 入れる。液晶画面がつきます。 - 電池カバーを閉め、画面に「0.0kg」と表示されるまで待ってください。 3.2. 測定単位の選択 体重計の裏にある「単位」ボタンを押して単位を選んでください:キログラム(kg)、ポ ンド(lb)またはストーン(st lb) 3.3. あなたのプロファイルを設定 3.3.1. 利用者のプロファイルを作る SETボタンを押したまま調整する。<と>の矢印を用いてあなたのプロファイル番号 を選んでください SETボタンを押して決定してください。 3.3.2. ジャンルの調整 <と>の矢印を用いてあなたのジャンルを選んでください:男性、女性、スポーツマンま たはスポーツウーマン。週12時間以上スポーツをしている場合はスポーツの種類を選ん でください。SETボタンを押して決定してください。 3.3.3. 身長の調整 <と>の矢印を用いてあなたの身長を選んで、SETボタンを押して決定してください。 3.3.4. 年齢の調整 <と>の矢印を用いてあなたの年齢を選んで、SETボタンを押して決定してください。 3.3.5. 最初の体重測定 パラメーターの調整が終了したら、あなたのプロファイルに体重を適応する為に、体重 を測定するよう体重計に表示されます。この体重測定は、体重計が自動的に各体重測定 の際に使用者を特定する為に必要になります。 この体重測定は裸足かつ完全に服を脱い ですることが重要です。...
  • Página 115 3.4. 日常の体重測定 - 体重計を硬く平らな床においてください - 服を脱いで裸足になってください - 足を電極に乗せながら体重計に乗って、足の数値が安定 し点滅が消えるまで待ってください - インピーダンス計の解析が実行中であるというアニメー ションが表示されます - 解析が終了した後に体重計は以下を表示します: 基礎代謝(kcal) ボディマス指数(BMI) 脂肪重量(%) 水分重量(%) 筋肉重量(%) 骨重量(kg) もしあなたの体重が登録した他の使用者の体重に近すぎる場合、あなたのプロフィール を体重計が見つけ出せないので、<と>の矢印を用いてご自身でプロファイルを手動で 選んでください。 プロファイルが特定されない場合は、画面には体重のみが表示されます。 4. 脂肪重量 脂肪重量のパーセンテージに加えて、脂肪重量のレベルがわかるようにインジケータ ーを表示します。 Normal High V.High レベル 年齢 レベル 年齢 20才 30才 40才 50才 60歳 20才...
  • Página 116 5. 水分重量 脂肪重量レベル % 水分重量レベル % 4~14% 70 ~63 % 15 ~21% 63 ~57% 男性 22 ~24% 57 ~55% 25以上 55 ~37% 4 ~20% 70 ~58% 21 ~29% 58 ~52% 女性 30 ~32% 52 ~49% 33 以上 49 ~37% 6. 骨重量 この体重計は、骨髄を抜かした骨重量に相当する乾燥骨重量を測定します。...
  • Página 117 1. 介紹 1.1. 產品 液晶顯示 左按鍵/– SET按鍵 螢幕 右按鍵/+ 電極 電極 單位 電池槽 ZT - 1...
  • Página 118 1.2. 螢幕 體脂量 百分比 體水量 男性 肌肉量 男運動員 骨骼量 女性 年齡 女運動員 公斤 個人資料編號(P1至P8) 磅 基礎代謝 英石 身體質量指數(BMI) 公分 電池電力過低 足部 體脂肪率 2. 安全與使用相關資訊 2.1. 您的體重計與環境條件 2.2.1. 使用環境 為了保證您的安全以及您的體重計使用期限,使用前,請確保體重計妥善地放在平坦的地 面上。 避免在以下情況使用體重計: - 與植入式電子醫療儀器同時使用您的裝置,例如:心律調節器。 - 與可攜式電子醫療儀器同時使用您的裝置,例如:心電圖儀。 - 與其他類型電子醫療儀器同時使用您的裝置,例如:機械式人工心臟。 - 在易滑的地面上,例如:鋪磁磚。 - 剛沐浴後就踏上平台或濕手操作。 - 在手機或微波爐附近。...
  • Página 119 3. 使用說明 3.1. 裝入電池 - 打開體重計背面的電池蓋。 - 遵循刻在槽中的的極性指示,將電池(3個AAA)裝入電池槽。液晶顯示螢幕將全螢 幕顯示。 - 關上電池蓋,等數字「0.0kg」顯示在螢幕上。 3.2. 選擇測量單位 按體重計背面的「Unit」按鍵選擇單位:公斤(Kg)、磅(lb)或英石(st lb) 3.3. 設定您的個人資料 3.3.1. 建立使用者資料 按住SET鍵,進入調整。使用箭號 < 與 > 選擇您的個人資料編號 按SET鍵確認。 3.3.2. 設定性別 使用箭號 < 與 > 選擇您的性別:男性、女性、男運動員或女運動員。如果您每週練習12個 小時以上,請選擇運動員性別。按SET鍵確認。 3.3.3. 設定身高 使用箭號 < 與 > 選擇您的身高,再按SET鍵確認。 3.3.4.
  • Página 120 基礎代謝(kcal) 身體質量指數(BMI) 體脂量(%) 體水量(%) 肌肉量(%) 骨骼量(kg) 如果您的體重太接近曾記載在體重計上的其他使用者體重,本產品將無法辨識您的個人資 料,因此必須使用按鍵 < 與 > 手動選擇個人資料。 如果未偵測到個人資料,螢幕將只顯示體重值。 4. 體脂量 除了體脂率之外,本體重計亦顯示可讓您了解自己體脂量標準的一覽表。 Normal High V.High 層級 年齡 層級 年齡 30-39 40-49 50-59 60以 20-29 30-39 40-49 50-59 上 偏低 <13 <14 <16 <17 <18 偏低 <19 <20 <21 <22...
  • Página 121 5. 體水量 體脂量標準% 體水量標準% 4 至 14% 70 至 63% 15 至 21% 63 至 57% 男性 22 至 24% 57 至 55% 25 及以上 55 至 37% 4 至 20% 70 至 58% 21 至 29% 58 至 52% 女性...
  • Página 122 1. การน� า เสนอ 1.1. ผลิ ต ภั ณ ฑ์ หน้ า จอ ปุ ่ ม ซ้ า ย / - ปุ ่ ม SET ปุ ่ ม ขวา/ + ขั ้ ว ไฟฟ้ า ขั ้ ว ไฟฟ้ า หน่...
  • Página 123 1.2. หน้ า จอ มวลไขมั น เปอร์ เ ซนต์ มวลน� ้ า ผู ้ ช าย มวลกล้ า มเนื ้ อ นั ก กี ฬ าชาย มวลกระดู ก ผู ้ ห ญิ ง อายุ นั ก กี ฬ าหญิ ง กิ...
  • Página 124 3. ค� า แนะน� า ส� า หรั บ การใช้ ง าน 3.1. การใส่ แ บตเตอรี ่ - เปิ ด ฝาครอบแบตเตอรี ่ ท ี ่ ด ้ า นหลั ง ของเครื ่ อ งชั ่ ง - ใส่ แ บตเตอรี ่ ขนาด AAA 3 ก้ อ น ลงในช่ อ งใส่ แ บตเตอรี ่ ต ามขั ้ ว ไฟฟ้ า ที ่ อ ยู ่ ใ นช่ อ งใส่ แ บตเตอรี ่ หน้...
  • Página 125 3.4. การชั ่ ง น� ้ า หนั ก ประจ� า วั น - วางเครื ่ อ งชั ่ ง น� ้ า หนั ก ลงบนพื ้ น ที ่ เ รี ย บและแข็ ง - ถอดเสื ้ อ ผ้ า และถอดรองเท้ า ออก - ขึ...
  • Página 126 5. มวลน� ้ า ระดั บ มวลไขมั น % ระดั บ มวลน� ้ า % 4 ถึ ง 14% 70 ถึ ง 63 % 15 ถึ ง 21% 63 to 57% ผู ้ ช าย 22 ถึ ง 24% 57 ถึ ง 55% 25 และมากกว่...
  • Página 127 1. 프레젠테이션 1.1. 제품 왼쪽 키 / - 설정 키 LCD 화면 오른쪽 키 / + 전극 전극 단위 배터리 컴파트먼트 KO - 1...
  • Página 128 1.2. 화면 체지방 백분률 체수분 남성 근육량 스포츠맨 골질량 여성 연령 스포츠우먼 킬로그램 프로필 번호(P1 ~ P8) 서적 기초대사 스톤 체질량 표시기(IMC) 센티미터 배터리 부족 발 체지방 지수 2. 안전 및 사용 관련 정보 2.1. 사용자의 체중계와 환경 2.2.1. 사용 환경 안전과...
  • Página 129 3. 사용 지침 3.1. 배터리 끼우기 - 체중계 뒷면에 있는 배터리 커버를 엽니다. - 배터리 컴파트먼트에 표시된 극성에 맞춰서 배터리(AAA 3개)를 컴파트먼트에 끼웁니 다. LCD 스크린이 전체 화면으로 표시됩니다. - 배터리 커버를 닫고 디스플레이에 «0.0kg»이 표시될 때까지 기다립니다. 3.2. 측정 단위 선택하기 체중계...
  • Página 130 3.4. 매일 체중을 잴 때 - 체중계를 평평하고 단단한 바닥에 놓습니다 - 탈의하고 신발이나 양말을 벗습니다 - 전극에 발이 닿도록 체중계에 올라간 다음 값이 안정되어 서 깜박거림이 정지할 때까지 기다립니다 - 임피던스 분석이 진행 중임을 알리는 애니메이션이 화면 에 나타납니다 - 분석이...
  • Página 131 5. 체수분 체지방 레벨 % 체수분 레벨 % 4 - 14% 70 - 63 % 15 - 21% 63 - 57% 남성 22 - 24% 57 - 55% 25 이상 55 - 37% 4 - 20% 70 - 58% 21 - 29% 58 - 52% 여성...
  • Página 132 1. បទបង្ហា ញ 1.1. ផលិ ត ផល ផ្ទៃ ឆ េក្រង់ ប៊ ុ ត តុ ង ខាងឆ្វេ ង / - ប៊ ុ ត តុ ង SET ប៊ ុ ត តុ ង ខាងស្តា ំ / + ឆេឡិ ច កតរូ ត ឆេឡិ ច កតរូ ត ឯ្រតា...
  • Página 133 1.2. អេក្រង់ ខាលា ញ ់ ្រ្ នុ ង រាងកាយ ភាគរយ ទឹ ្រ ្រ្ នុ ង រាងកាយ បុ រ ស ទម្ង ្ ់ ស្ ច់ ដ ុ ំ ៖ បុ រ ស មា្ល្រ្ខ ណ ៈ ជាេត្ត ព ល្ររ ទម្ង ្ ់ ្ ្ ឹ ង កស្ត...
  • Página 134 អសច្រ្ ី វ ែនាំ អលើ កា រអកបើ ក រាស 3.1. ដា្រ់ ថ ្ម ព ិ ល - ឆបើ ្រ គកមប្រន្លែ ង ដា្រ់ ថ ្ម ព ិ ល ឆៅន្្ ្រ ខាងឆកកាយ�ញ្ តី ង . - ដា្រ់ ថ ្ម ព ិ ល (3xAAA) ចរូ ល ្រន្លែ ង ដា្រ់ ថ ្ម ព ិ ល ឆៅតាមសញ្ញា ប ែ រូ ល ។. ផ្ទៃ ឆ េក្រង់ LCD ្ឹ ង ឆបើ ្រ ដំ ឆ ណើ រ ការ ឆពញឆលញ...
  • Página 135 3.4. ការថ្ លឹ ង ទ្រ្ង ន ់ ជាអរៀងរាល់ ថ ថ្ង - ដា្រ់ � ញ្ តី ង ឆៅឆលើ ផ ្ទៃ រ ឹ ង រាបឆស្ម ើ - ឆដាះសឆមលែ ៀ ្របំ ពា ្រ់ ឆ�ើ យ ឆឡើ ង ថលែ ឹ ង ទម្ង ្ ់ ឆដាយឆ�ើ ង ទឆទ - ឈរឱ្យ្ឹ...
  • Página 136 ទលឹ ្រ ្រ្ន នុ ង រាងកាយ ្រកមិ ត ជាតិ ខា លា ញ ់ ្រ្ នុ ង រាងកាយ % ្រកមិ ត ជាតិ ទ ឹ ្រ ្រ្ នុ ង រាងកាយ % 4 ដល់ 14% 70 ដល់ 63 % 15 ដល់ 21% 63 ដល់ 57% បុ...
  • Página 137 1. ‫التقديم‬ 1.1. ‫منتج‬ ‫زر الضبط‬ ‫شاشة إل‬ ‫- زر / يسار‬ ‫سي دي‬ +‫يمين / زر‬ ‫قطبين‬ ‫قطبين‬ ‫كهربيين‬ ‫كهربيين‬ ‫وحدة‬ ‫مكان وضع البطارية‬ AR - 1...
  • Página 138 1.2. ‫شاشة‬ ‫دهون الجسم‬ ‫نسبة مئوية‬ ‫ماء الجسم‬ ‫رجل‬ ‫كتلة العضالت‬ ‫رجل رياضي‬ ‫كتلة العظم‬ ‫إمرأة‬ ‫العمر‬ ‫إمرأة رياضية‬ ‫كيلوجرام‬ 8)‫رقم الملف( من 1 إلى‬ ‫باوند‬ ‫معدل األيض األساسي‬ /‫ستون 41( باوند‬ ‫مؤشر كتلة الجسم‬ )‫4.6كجم‬ ‫سنتيمتر‬ ‫البطارية ضعيفة‬ ‫قدم‬ ‫مؤشر...
  • Página 139 3. ‫االستخدام تعليمات‬ 3.1. ‫البطاريات ضع‬ .‫افتح غطاء موضع البطاريات الموجود بظهر الميزان‬ ‫3( في موضعها طبق ا ً لعالمات القطبية الموضحة على موضع‬xAAA) ‫أدخل البطاريات‬ .‫البطاريات .ستعمل الشاشة إل سي دي في وضعية ملء الشاشة‬ .‫اغلق غطاء البطارية وانتظر حتى يظهر العدد0.0« كجم »على الشاشة‬ 3.2.
  • Página 140 3.4. ‫يومي وزن‬ ‫ضع الميزان على سطح صلب مستو‬ ‫اخلع مالبسك وحذائك‬ ‫قف على الميزان بوضع قدميك على القطبين وانتظر حتى تثبت‬ ‫قراءة الوزن ويتوقف الوميض‬ ‫يوضح الرسم أن التحليل مازال يعمل‬ :‫بمجرد اكتمال التحليل سيظهر على الشاشة‬ )‫معدل األيض األساسي( كيلوكالوري‬ ‫مؤشر...
  • Página 141 5. ‫الجسم ماء‬ % ‫بالجسم الدهون مستوى‬ % ‫الماء كتلة مستوى‬ 4 ‫%41 إلى‬ 70 ‫% 36 إلى‬ 15 ‫%12 إلى‬ 63 ‫%75 إلى‬ ‫رجل‬ 22 ‫%42 إلى‬ 57 ‫%55 إلى‬ ‫52 من أكثر‬ 55 ‫%73 إلى‬ 4 ‫%02 إلى‬ 70 ‫%85 إلى‬...
  • Página 142 1. ‫معرفی‬ 1.1. ‫محصول‬ ‫دکمه ست‬ ‫صفحه ال سی‬ ‫- / چپ دکمه‬ LCD‫دی‬ / +‫دکمه راست‬ ‫الکترودها‬ ‫الکترودها‬ ‫واحد‬ ‫محفظه باتری ها‬ FA - 1...
  • Página 143 1.2. ‫نمايش صفحه‬ ‫توده چربی بدن‬ ‫درصد‬ ‫ميزان آب بدن‬ ‫مرد‬ ‫توده عضالنی‬ ‫مرد ورزشکار‬ ‫توده استخوانی‬ ‫زن‬ ‫سن‬ ‫زن ورزشکار‬ ‫کيلوگرم‬ P8 )‫( تا‬P1 ‫شماره پروفايل‬ ‫پوند‬ ‫متابوليسم پايه‬ ‫استون‬ (IMC)‫شاخص توده بدنی‬ ‫سانتی متر‬ ‫باتری ضعيف‬ ‫پا‬ ‫شاخص توده چربی‬ 2.
  • Página 144 3. ‫استفاده های دستورالعمل‬ 3.1. ‫کنيد جاگذاری را ها باتری‬ .‫دريچه باتری واقع در پشت ترازو را باز کنيد‬ ‫3( را داخل محفظه بگذاريد و جهت قطب ها که داخل محفظه نوشته شده‬xAAA) ‫باتری های‬ .‫را رعايت کنيد .صفحه ال سی دی به صورت تمام صفحه نمايش داده می شود‬ .‫0.0«...
  • Página 145 3.4. ‫روزمره های گيری وزن‬ ‫ترازو را روی يک سطح صاف و سفت قرار دهيد‬ ‫لباس های خود را درآوريد و پابرهنه شويد‬ ‫روی ترازو باال رفته و پاهايتان را روی الکترودها بگذاريد و‬ ‫صبر کنيد تا ميزان وزن ثابت شده و ديگر چشمک نزند‬ ‫انيميشنی...
  • Página 146 5. ‫بدن آب ميزان‬ ‫% چربی توده سطح‬ ‫% آب ميزان سطح‬ 4 ‫%41 تا‬ 70 ‫% 36 تا‬ 15 ‫% 12 تا‬ 63 ‫% 75 تا‬ ‫مرد‬ 22 ‫% 42 تا‬ 57 ‫% 55 تا‬ 25 ‫باال و‬ 55‫% 73 تا‬ 4 ‫% 02 تا‬...
  • Página 147 Cân Vật liệu chính:Kính Sản xuất tại Trung Quốc Tên và địa chỉ NNK/PP : Công ty TNHH ŵ Decathlon Việt Nam, Lầu 6, 561A Điện Biên Phủ, Phường 25, Quận Bình Thạnh, Tp.Hồ Chí Minh, Việt IMPORTADO PARA CHILE POR: DECATHLON CHILE S.P.A.R.U.T: 76.507.443-6 Ỗ...

Tabla de contenido