Contenido
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Contenido del embalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Descripción del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Fuentes de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
es
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Eliminación de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Certificado de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Indicaciones de seguridad
Atención
Este dispositivo de vigilancia de bebés cumple con todas las normas correspondientes en materia de
campos electromagnéticos. Su utilización es segura siempre y cuando el dispositivo se utilice conforme a las
indicaciones del manual de instrucciones. Antes de utilizar el dispositivo lea detenidamente este manual de
instrucciones.
Explique a sus hijos su contenido y los riesgos que entraña la utilización del dispositivo.
La baby alarma ha sido diseñada para proporcionarle una seguridad adicional durante el tiempo que usted
no se encuentra en la misma habitación que su bebé. Este sistema no sustituye a la supervisión responsable
del bebé por parte de un adulto. Durante su utilización siempre debe haber un adulto dentro del alcance de la
baby alarma. La baby alarma no es un dispositivo médico ni puede evitar la muerte súbita del bebé. Es import-
ante que periódicamente usted compruebe personalmente que su bebé se encuentra bien.
64