DATOS TÉCNICOS
Tensión de red
Rendimiento
Contenido del depósito
Consumo de potencia
Dimensiones
Peso neto/bruto
Cumple con la norma EU
Nos reservamos el derecho a llevar a cabo modiicaciones técnicas
GARANTÍA DE 2 AÑOS
Durante los dos años siguientes a la compra del aparato, lo repararemos o sustituiremos por otro
si así lo desea, sin coste alguno. La garantía se aplica a la máquina, o a cualquier pieza que presente
defectos en el material o de fabricación.
EXCEPTO EN EL CASO DE LA GARANTÍA ARRIBA DESCRITA, Coplax NO ASUME NINGUNA OTRA
GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, NI DE MERCANCÍA O AJUSTE, INDEPENDIENTENTE DEL PRO-
PÓSITO, REFERIDA AL PRODUCTO, TRANSCURRIDO EL PERÍODO DE 2 AÑOS DE COBERTURA.
Coplax se encarga de decidir si reparar o sustituir un producto en garantía. NO concedemos crédito
en ningún caso. Las reparaciones arriba descritas son las únicas que efectúa el usuario en caso de
que se incumpla de algún modo la garantía arriba mencionada
A QUIÉN CUBRE:
La garantía cubre el aparato Coplax siempre y cuando su propietario conserve la prueba de compra,
que equivale a una factura o recibo. La garantía es intransferible. El propietario debe conservar la
prueba de compra original. Antes de proceder a la devolución del aparato, es necesario enviar una
copia de dicha prueba original (en la que consta la fecha de compra) por fax, correo electrónico o
correo ordinario. Le rogamos que adjunte el número de modelo del aparato, además de una descrip-
ción detallada (escrita a máquina, si es posible) del problema que presenta el artículo. Introduzca la
descripción en un sobre y péguela directamente en el aparato antes de cerrar la caja. No escriba
nada en la caja original, ni la cambie.
QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA:
Las piezas que precisan ser sustituidas con cierta frecuencia, como cartuchos de desmine-
•
ralización, Ionic Silver Cube, iltros de carbón activo, iltros de mecha para el agua u otros
artículos que requieran sustitución, excepto aquellos que presenten defectos en el material o
de fabricación.
Daños, averías, pérdidas o deterioro debido a un uso indebido, desgaste, negligencia, acciden-
•
tes, instalación o posición incorrecta del aparato, mal uso, mantenimiento inadecuado, repara-
ción no autorizada, exposición a temperaturas o condiciones extremas. Se incluyen los daños
ocasionados por el uso indebido de aceites esenciales o tratamiento de aguas y soluciones
limpiadoras.
Los daños debidos al embalaje inadecuado o manipulación incorrecta por parte del transportis-
•
ta, que afecten a los productos devueltos.
•
Pérdida o extravío de accesorios como la boquilla, la cápsula de fragancia, el tapón del depósito
de agua etc.
Los costes de envío y transporte desde el lugar de origen al taller de reparaciones.
•
Daños directos, indirectos o especiales, sean del tipo que sean, incluyendo pérdida de ganan-
•
cias u otras pérdidas económicas.
•
Daños en una unidad enviada por uno de nuestros proveedores, ocasionados durante el trans-
porte. Le rogamos que consulte directamente con dicho proveedor.
44
DC 12 V
Aprox. 10 ml por hora
50 ml
6 vatios
Ø 105 x 145 mm
Aprox. 0.23 kg/0.5 kg
GS/CE/WEEE/RoHS