Página 1
Faites passer votre son dans une autre dimension Jabra.com/register | Lleve el sonido a un nuevo nivel Jabra.com/register | Leve o seu som para o próximo nível Jabra.com/register | Sound erleben – machen sie den nächsten schritt Jabra.com/register | 让音质更上一层楼 Jabra.com/register サウンドを次のレベルに...
Página 2
GET STARTED Evolve 65t MOVE YOUR SOUND TO THE NEXT LEVEL Jabra.com/register...
Página 3
Jabra Sound+ app Personalize your music Manage HearThrough Customize headset settings...
Página 4
NEDERLANDS ....13 ESPAÑOL(MÉXICO) ..53 ITALIANO ......17 PORTUGUÊS (BRASIL) .. 57 简体中文 ......61 PORTUGUÊS ....21 繁體中文 ......65 ESPAÑOL ......25 日本語........ 69 DANSK/SVENSKA ..29 한국어 ........73 РУССКИЙ......33 ČESKY......... 37 Jabra.com/manuals...
Hold (3 secs) the button on the charging case and plug the right earbud to power off. Bluetooth adapter into your Hold the same button until the computer to connect. LED flashes blue. Follow the voice instructions to connect. Install Jabra Direct.
Página 6
How to fit Rotate Insert the earbud to fit snug inside your the earbud into your ear. ear canal. The microphone should point towards your mouth.
Bluetooth dans votre ordinateur pour éteindre. lancer la connexion. Appuyez sur le même bouton jusqu’à ce que la LED clignote en bleu. Suivez Installez Jabra Direct. les instructions vocales de connexion.
Instructions de port Insérez Faites tourner l'écouteur dans votre oreille. l'écouteur afin de bien le placer dans votre conduit auditif. Le microphone doit être orienté en direction de votre bouche.
Ohrhörer ca. 3 Sek. lang Bluetooth-Adapter in Ihren Computer gedrückt. ein, um eine Verbindung herzustellen. Halten Sie die gleiche Taste gedrückt, bis die LED blau blinkt. Folgen Sie den Installieren Sie Jabra Direct. Sprachanweisungen, um die Verbind- ung herzustellen.
Página 14
Kopfhörer einsetzen Setzen Drehen Sie den Kopfhörer ins Ohr ein. Sie den Kopfhörer, bis er fest im Gehörgang sitzt. Achten Sie darauf, dass das Mikrofon in Richtung Ihres Mundes zeigt.
Bluetooth- 3 seconden ingedrukt om ze uit te adapter in uw computer om schakelen. verbinding te maken. Houd dezelfde toets ingedrukt totdat het blauwe indicatielampje knippert. Installeer Jabra Direct. Volg de instructies op om te verbinden.
Página 18
Pasvorm Plaats Draai het oordopje in uw oor. het oordopje zodat het stevig in uw gehoorkanaal zit. De microfoon moet naar uw mond gericht zijn.
Tieni premuto per tre secondi il tasto di ricarica e collega l’adattatore sull’auricolare destro per spegnere. Bluetooth al tuo computer per Tieni premuto lo stesso tasto fino connetterti. a quando il LED non lampeggia in Installa Jabra Direct. blu. Segui le istruzioni vocali per la connessione.
Página 22
Come trovare la vestibilità Inserisci Ruota l’auricolare nell’orecchio. l’auricolare in modo che si adatti in maniera salda al canale auricolare. Il microfono deve essere rivolto verso la bocca.
Página 23
Come utilizzarli Premi Tieni premuto Tieni Tieni premuto premuto Premi Premi Tieni premuto Premi due volte...
Página 24
Come caricarli di batteria ricariche in movimento...
Blue- no auricular direito para desligar. tooth ao seu computador para Mantenha o mesmo botão premido efetuar a ligação. até o LED ficar intermitente na cor Istale o Jabra Direct. azul. Siga as instruções de voz para proceder à ligação.
Página 26
Como ajustar Insira Gire o auricular de forma a ajustar-se ao o auricular no seu ouvido. interior do seu canal auditivo. O microfone deverá estar direcionado para a sua boca.
Mantenga pulsado (3 segundos) el botón carga y enchufe el adaptador Bluetooth del auricular derecho para apagarlo. en su ordenador para conectar. Mantenga pulsado mismo botón Instale Jabra Direct. hasta que el LED parpadee en azul. Siga las instrucciones de voz para conectar.
Página 30
Cómo se ajusta Inserte Rote el auricular en el oído. el auricular para que se ajuste al interior de su l conducto auditivo. El micrófono debe estar orientado hacia la boca.
(öronsnäckan) for at tooth-adapteren i computeren (datorn) slukke (stänga av). for at oprette forbindelse (ansluta). Hold den samme knap nede til LED- lampen blinker blåt. Følg instruktion- Installera Jabra Direct. erne fra stemmeguiden (röstguiden) for at oprette forbindelse (ansluta).
Página 34
DK/SE Sådan tilpasses (justeras passformen)det Indsæt (sätt in) Drej (Vrid) øreproppen (öronsnäckan) Øreproppen (öronsnäckan) til den i dit øre. sidder tilpas (tajt) i din øregang (hörselgång). Mikrofonen bør vende (riktas) mod din mund.
Página 35
Sådan bruges (används) headsettet Tryk Hold (håll in) Hold Hold (håll in) (håll in) Tryk Tryk Hold (håll in) Tryk to gange (två gånger)
Página 36
Sådan oplades (laddas) det timers Batteri genopladninger (återuppladdningar) på farten...
Удерживайте (3 секунды) кнопку на чехла и подсоедините адаптер Blue- правом наушнике для выключения tooth к компьютеру для выполнения питания. сопряжения. Удерживайте ту же самую кнопку, пока Установите программное светодиодный индикатор не замигает обеспечение Jabra Direct. синим. Следуйте голосовым указаниям по выполнению сопряжения.
Página 38
Подгонка Вставьте Поверните наушник в ухо. наушник для обеспечения плотной посадки в ушном канале. Микрофон должен быть направлен в сторону Вашего рта.
Página 40
Способ зарядки часов работы от аккумулятора подзарядки на ходу...
Página 41
Chytrý telefon Vyjměte pecková sluchátka z Sluchátka vypněte přidržením (3 nabíjecí jednotky a připojte adaptér sekundy) tlačítka na pravém sluchátku. Bluetooth k počítači. Přidržte totéž tlačítko, dokud kontrolka Nainstalujte Jabra Direct. LED nezačne blikat modře. Postupem podle hlasových pokynů proveďte spárování.
Página 42
Postup nasazení Peckové Pootočte sluchátko vložte do ucha. peckové sluchátko tak, aby se optimálně vešlo do zvukovodu. Mikrofon by měl směřovat k ústům.
Způsob použití Stisknout Přidržet Přidržet Přidržet Stisknout Stisknout Přidržet Dvojité stisknutí...
Página 44
Nabíjení hodin Baterie nabití Na cestách...
Página 45
Przytrzymaj przycisk (3 s) na prawej wyjmij słuchawki douszne z etui słuchawce dousznej, aby wyłączyć. ładującego i podłącz adapter Przytrzymaj ten sam przycisk aż Bluetooth do komputera. wskaźnik LED zacznie błyskać na Zainstaluj Jabra Direct. niebiesko. Postępuj zgodnie z instrukcjami głosowymi.
Página 46
Dopasowanie Włóż Obróć słuchawkę douszną do ucha. słuchawkę douszną, aby dobrze dopasować ją do kanału słuchowego. Mikrofon powinien być skierowany w stronę ust.
Página 49
Kulaklıkları şarj biriminden Sağ kulaklığı kapatmak için, üzerin- çıkarın, Bluetooth adaptörünü deki düğmeyi basılı tutun (3 saniye). bilgisayarınıza takın ve bağlantı Aynı düğmeyi LED ışık mavi kurun. renkte yanıp sönene dek basılı Jabra Direct’i yükleyin. tutun. Bağlantıyı kurmak için sesli talimatlarını izleyin.
Página 50
Kulaklığı takma Yerleştirin Döndürün Kulaklığı kulağınıza Kulaklığı kulak kanalınıza sıkıca yerleştirin. oturacak şekilde döndürün. Mikrofon her zaman ağzınıza dönük olmalıdır.
Página 51
Kullanım Basın Basılı tutun Basılı tutun Basılı tutun Basın Basın Basılı tutun İki kez basın...
Página 52
Şarj etme saat süreli batarya kez şarj edebilen şar birimi...
Maintenez le bouton (3 secondes) charge et branchez l’adaptateur sur l’embout droit pour le désactiver. Bluetooth dans votre ordinateur. Maintenez ce bouton jusqu’à ce que Installez Jabra Direct. le voyant bleu clignote. Suivez les instructions vocales pour effectuer la connexion.
FRCA Comment installer Insérez Faites tourner l'embout dans l'oreille. l'embout pour l'installer parfaitement dans le canal de l'oreille. Le microphone doit être orienté vers votre bouche.
Bluetooth en su computadora para encenderlo. conectarlo. Mantenga presionado el mismo botón hasta que el indicador LED parpadee Install Jabra Direct. en color azul. Siga las instrucciones por voz para conectarlo.
Página 58
Cómo ajustarlos ESMX Inserte Gire el audífono en su oído. el auricular hasta que se ajuste en el interior de su canal auditivo. El micrófono siempre debe apuntar hacia la boca.
Bluetooth no seu Segure o mesmo botão até que o computador para se conectar. LED pisque em azul. Siga as Instale o Jabra Direct. instruções de voz para se conectar.
Como ajustar PTBR Insira Gire o fone de ouvido no seu ouvido. o fone de ouvido para ajustá-lo dentro do seu canal auditivo. O microfone deveria apontar para a sua boca.
Página 63
Como usar Pressione Segure Segure Segure Pressione Pressione Segure Pressione duas vezes...
Página 64
Como carregar horas bateria recargas deslocamento...
Página 77
시작하기 컴퓨터 스마트폰 충전 케이스에서 이어버드를 꺼내고 오른쪽 이어버드의 버튼을 길게 눌러 Bluetooth 어댑터를 컴퓨터에 삽입 (3초) 전원을 켭니다. 하여 연결하십시오. 표시등이 파란색으로 빛날 때까지 같 은 버튼을 누르십시오. 음성 안내에 Jabra Direct를 설치합니다. 따라 연결하십시오.
Página 78
피팅 방법 이어버 드를 이어버드가 외이도에 편안하게 착용되도록 돌립 귀에 삽입합니다. 니다. 마이크는 입을 향해야 합니다.
Página 81
iPhone is trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPhone and has been certified by the developer to meet Apple performance standards.